Paxquiao feat. Sy Ari Da Kid - Is It Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paxquiao feat. Sy Ari Da Kid - Is It Over




Is It Over
Это конец?
We was supposed to last for forever
Мы должны были быть вместе всегда,
We was supposed to get through life together
Мы должны были пройти по жизни вместе.
Ain tryna see you goin on
Не хочу видеть, как ты идешь дальше,
Without me girl what's goin on
Без меня, девочка, что происходит?
I guess it's really over
Думаю, это действительно конец.
Guess it's really over
Думаю, это действительно конец.
Girl tell me is it over
Скажи мне, девочка, это конец?
Tell me is it over
Скажи мне, это конец?
I ain't goin
Я не уйду,
Naw I ain't goin
Нет, я не уйду.
Why would God send you in my life just to send you on
Зачем Богу было посылать тебя в мою жизнь, чтобы потом забрать?
It all happened for a reason
Все произошло не просто так.
Yeah, don't lie, don't lie, I tried
Да, не лги, не лги, я старался.
You never wanna believe me
Ты никогда не хотела мне верить.
Shit oh I'm, oh I'm, so tired
Черт, я так устал.
Girl you know my heart is hurting
Девочка, ты знаешь, мое сердце болит,
Girl you know I'm far from perfect
Девочка, ты знаешь, я далек от идеала.
Tryna figure out how we can work it
Пытаюсь понять, как нам все исправить.
Girl you know ain wit that extra shit
Девочка, ты знаешь, я не из тех, кто играет в эти игры.
Them other hoes irrelevant
Все эти другие - ничто,
It ain't like it use to be I know it can be better than
Все не так, как раньше, но я знаю, что может быть еще лучше.
Wassup wit us, you giving up or what
Что с нами? Ты сдаешься или как?
(Huh)
(Хах?)
Do you care or not, are you scared or not
Тебе есть дело или нет? Ты боишься или нет?
Wassup, wassup
Ну что, ну что?
We was supposed to last for forever
Мы должны были быть вместе всегда,
We was supposed to get through life together
Мы должны были пройти по жизни вместе.
Ain tryna see you goin on
Не хочу видеть, как ты идешь дальше,
Without me girl what's goin on
Без меня, девочка, что происходит?
I guess it's really over
Думаю, это действительно конец.
Guess it's really over
Думаю, это действительно конец.
Girl tell me is it over
Скажи мне, девочка, это конец?
Tell me is it over
Скажи мне, это конец?
Don't try me, I really dont think your new nigga can stop me
Не испытывай меня, я не думаю, что твой новый хахаль сможет меня остановить.
What I gotta do, cash app you to unblock me
Что мне нужно сделать? Закинуть тебе денег, чтобы ты меня разблокировала?
Oh God please don't add another body
Боже, пожалуйста, не добавляй еще одно тело.
Them other hoes dont mean nothin they was hobbies
Все эти другие ничего не значат, они были просто увлечением.
I remember when back when we met up at follies
Я помню, как мы встретились в "Фоллис",
You was my twin back then like some siamese
Тогда ты была моей половинкой, как сиамский близнец.
You used to pull up on a nigga just to buy weed
Ты заезжала ко мне, чтобы просто купить травку.
Back when I was on twitter way more than IG
Тогда я сидел в Твиттере гораздо чаще, чем в Инстаграме.
And if you ever lookin you know where to find me
И если ты когда-нибудь станешь искать, ты знаешь, где меня найти.
I know who you are I dont need to see no ID
Я знаю, кто ты, мне не нужно смотреть твой паспорт.
Yea, we been complacent
Да, мы погрязли в рутине,
We done been through all kinds of these situations
Мы прошли через все эти ситуации.
Yea I know where home at girl i'm just renovating
Да, я знаю, где наш дом, детка, я просто делаю ремонт.
I give a fuck bout yo friends them bitches hatin
Мне плевать на твоих подруг, эти сучки просто завидуют.
Wait until you hit the club and then you wasted
Подожди, пока ты не пойдешь в клуб и не напьешься там.
I know you sick and tired of niggas playin
Я знаю, ты устала от парней, которые играют.
Okay then
Ладно.
We was supposed to last for forever
Мы должны были быть вместе всегда,
We was supposed to get through life together
Мы должны были пройти по жизни вместе.
Ain tryna see you goin on
Не хочу видеть, как ты идешь дальше,
Without me girl what's goin on
Без меня, девочка, что происходит?
I guess it's really over
Думаю, это действительно конец.
Guess it's really over
Думаю, это действительно конец.
Girl tell me is it over
Скажи мне, девочка, это конец?
Tell me is it over
Скажи мне, это конец?





Writer(s): Michael Kendall Ii, Sy Ari Brockington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.