Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck with You (Interlude)
Mit dir Verbunden (Zwischenspiel)
Ride
naughty
ride
Reite
wild,
reite
Ride
naughty
ride
naughty
ride
Reite
wild,
reite
wild,
reite
Naughty
ride
ride
ride
Wilde
Fahrt,
Fahrt,
Fahrt
Knew
from
the
moment
that
I
met
you
Ich
wusste
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf,
I
would
want
you
for
the
rest
of
my
life
dass
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
wollen
würde.
Girl
you
know
it's
true
I
can
see
it
in
your
eyes
Mädchen,
du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
That
you
know
I'm
the
one
for
you
dass
du
weißt,
ich
bin
der
Richtige
für
dich.
I
know
you
been
hurt
I
know
what
you
been
through
Ich
weiß,
du
wurdest
verletzt,
ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast,
Let
me
fix
you
lass
mich
dich
heilen.
Lemme
show
what
it
feels
like
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt,
To
say
something
and
bring
proof
etwas
zu
sagen
und
Beweise
zu
liefern.
You've
seen
way
too
many
lies
lemme
bring
truth
Du
hast
viel
zu
viele
Lügen
gesehen,
lass
mich
die
Wahrheit
bringen.
Cause
I
need
you
Denn
ich
brauche
dich,
And
you
want
me
too
cause
it's
always
a
party
when
I
fuck
with
you
und
du
willst
mich
auch,
denn
es
ist
immer
eine
Party,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin.
Handsy
so
very
physical
Zudringlich,
so
sehr
körperlich,
Buh
we
still
have
fun
like
actual
fun
aber
wir
haben
trotzdem
Spaß,
so
richtig
Spaß.
You
stimulate
my
mind
and
my
body
too
Du
stimulierst
meinen
Geist
und
meinen
Körper,
With
you
everything
seems
possible
ey
mit
dir
scheint
alles
möglich,
ey.
If
you
stick
with
me
then
I'm
stuck
with
you
Wenn
du
bei
mir
bleibst,
dann
bin
ich
mit
dir
verbunden,
Then
I'm
stuck
with
you
oh
dann
bin
ich
mit
dir
verbunden,
oh.
I
got
one
question
where
ya
come
from?
Ich
habe
eine
Frage,
woher
kommst
du?
It's
been
one
hell
of
a
ride
I
think
I
passed
the
bus
stop
Es
war
eine
höllische
Fahrt,
ich
glaube,
ich
habe
die
Bushaltestelle
verpasst.
Lemme
just
stop
Lass
mich
einfach
aufhören.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel, Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.