SyWavy - 1123 - traduction des paroles en allemand

1123 - SyWavytraduction en allemand




1123
1123
This the most vulnerable I've ever been
So verletzlich war ich noch nie.
It didn't hurt in eleven, but three it did
Mit elf hat es nicht wehgetan, aber mit drei schon.
I seen your post and seen you moved on
Ich habe deinen Post gesehen und gesehen, dass du weitergezogen bist.
I used to have our favorite song as our ringtone
Ich hatte unser Lieblingslied als Klingelton.
I tried to just text her she said leave me alone
Ich habe versucht, ihr zu schreiben, sie sagte, lass mich in Ruhe.
She says it's just more than you expect
Sie sagt, es ist mehr, als du erwartest.
I seen the photos it's hurting my chest
Ich habe die Fotos gesehen, es schmerzt in meiner Brust.
I cut her off it's like thank you, who's next
Ich habe mit ihr Schluss gemacht, so nach dem Motto: Danke, wer ist der Nächste?
Back seats of whips and I only get neck
Auf den Rücksitzen von Autos und ich bekomme nur einen Blowjob.
She lost my respect, I said it's just me time
Sie hat meinen Respekt verloren, ich sagte, es ist nur Zeit für mich.
Shooting my shot got respect like I'm three five
Ich habe mein Glück versucht und Respekt bekommen, als wäre ich drei, fünf.
Too many women, she came on my Levi's
Zu viele Frauen, sie ist auf meine Levi's gekommen.
Can't come with revive, my chest just been hurting
Kann nicht wiederbeleben, meine Brust schmerzt nur.
Step foot in room and I'm closing the curtains
Ich betrete den Raum und schließe die Vorhänge.
Old dude did stocks and she talking bout Birkins
Alter Typ machte Aktien und sie redet von Birkin-Taschen.
Want me to heal her but I'm not no surgeon
Will, dass ich sie heile, aber ich bin kein Chirurg.
Did a new trick I said how did you learn it
Hast einen neuen Trick gemacht, ich sagte, wie hast du das gelernt?
I say how did you learn it
Ich sage, wie hast du das gelernt?
Can't be me, I said how did you learn it
Kann nicht ich sein, ich sagte, wie hast du das gelernt?
I said how did you learn it
Ich sagte, wie hast du das gelernt?
It can't be me
Das kann nicht ich sein.
I can't trust
Ich kann nicht vertrauen.
I can't trust
Ich kann nicht vertrauen.
I can't trust
Ich kann nicht vertrauen.
I can't trust
Ich kann nicht vertrauen.
Yeah and I told her I can't trust you
Ja, und ich sagte ihr, ich kann dir nicht vertrauen.
And she a virgin and I told her I can't fuck you
Und sie ist Jungfrau und ich sagte ihr, ich kann nicht mit dir schlafen.
Wrapped it up nice then I got her home by curfew
Habe es schön verpackt und sie dann pünktlich zur Sperrstunde nach Hause gebracht.
Thinking bout ex and I'm saying bae they not you
Denke an meine Ex und sage, Babe, sie sind nicht du.
Uh-huh, cause I found better
Uh-huh, weil ich etwas Besseres gefunden habe.
I said can you hang up and she said never
Ich sagte, kannst du auflegen, und sie sagte, niemals.
Then next week, she just left me on seen
Dann, nächste Woche, hat sie mich einfach auf "Gelesen" gelassen.
I can't trust
Ich kann nicht vertrauen.
I can't trust
Ich kann nicht vertrauen.
I can't trust
Ich kann nicht vertrauen.
I can't trust
Ich kann nicht vertrauen.
Based on my back story
Basierend auf meiner Hintergrundgeschichte.
And I couldn't get a sorry
Und ich konnte keine Entschuldigung bekommen.
I don't know why I miss her
Ich weiß nicht, warum ich sie vermisse.
And I'm checking on her IG
Und ich schaue auf ihrem IG nach.
She living life good without me
Sie lebt ihr Leben gut ohne mich.
That's not what I heard though
Das ist nicht das, was ich gehört habe.
But I know it hurts to heal
Aber ich weiß, es tut weh zu heilen.
And I told you Imma keep it real
Und ich sagte dir, ich bleibe ehrlich.
Real recognize real
Echte erkennen Echte.
And real recognize real
Und Echte erkennen Echte.
And real recognize real
Und Echte erkennen Echte.
I gotta let her go and that's my spill, gotta
Ich muss sie gehen lassen, und das ist meine Beichte, muss...
Gotta let her go
Muss sie gehen lassen.
Gotta let her go
Muss sie gehen lassen.
And it hurts me
Und es schmerzt mich.
And it hurts me
Und es schmerzt mich.
And it hurts to heal, gotta keep it real
Und es schmerzt zu heilen, muss ehrlich bleiben.
Hurts to Heal
Schmerzt zu heilen.





Writer(s): Syeed Al-as'ad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.