Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
most
vulnerable
I've
ever
been
So
verletzlich
war
ich
noch
nie.
It
didn't
hurt
in
eleven,
but
three
it
did
Mit
elf
hat
es
nicht
wehgetan,
aber
mit
drei
schon.
I
seen
your
post
and
seen
you
moved
on
Ich
habe
deinen
Post
gesehen
und
gesehen,
dass
du
weitergezogen
bist.
I
used
to
have
our
favorite
song
as
our
ringtone
Ich
hatte
unser
Lieblingslied
als
Klingelton.
I
tried
to
just
text
her
she
said
leave
me
alone
Ich
habe
versucht,
ihr
zu
schreiben,
sie
sagte,
lass
mich
in
Ruhe.
She
says
it's
just
more
than
you
expect
Sie
sagt,
es
ist
mehr,
als
du
erwartest.
I
seen
the
photos
it's
hurting
my
chest
Ich
habe
die
Fotos
gesehen,
es
schmerzt
in
meiner
Brust.
I
cut
her
off
it's
like
thank
you,
who's
next
Ich
habe
mit
ihr
Schluss
gemacht,
so
nach
dem
Motto:
Danke,
wer
ist
der
Nächste?
Back
seats
of
whips
and
I
only
get
neck
Auf
den
Rücksitzen
von
Autos
und
ich
bekomme
nur
einen
Blowjob.
She
lost
my
respect,
I
said
it's
just
me
time
Sie
hat
meinen
Respekt
verloren,
ich
sagte,
es
ist
nur
Zeit
für
mich.
Shooting
my
shot
got
respect
like
I'm
three
five
Ich
habe
mein
Glück
versucht
und
Respekt
bekommen,
als
wäre
ich
drei,
fünf.
Too
many
women,
she
came
on
my
Levi's
Zu
viele
Frauen,
sie
ist
auf
meine
Levi's
gekommen.
Can't
come
with
revive,
my
chest
just
been
hurting
Kann
nicht
wiederbeleben,
meine
Brust
schmerzt
nur.
Step
foot
in
room
and
I'm
closing
the
curtains
Ich
betrete
den
Raum
und
schließe
die
Vorhänge.
Old
dude
did
stocks
and
she
talking
bout
Birkins
Alter
Typ
machte
Aktien
und
sie
redet
von
Birkin-Taschen.
Want
me
to
heal
her
but
I'm
not
no
surgeon
Will,
dass
ich
sie
heile,
aber
ich
bin
kein
Chirurg.
Did
a
new
trick
I
said
how
did
you
learn
it
Hast
einen
neuen
Trick
gemacht,
ich
sagte,
wie
hast
du
das
gelernt?
I
say
how
did
you
learn
it
Ich
sage,
wie
hast
du
das
gelernt?
Can't
be
me,
I
said
how
did
you
learn
it
Kann
nicht
ich
sein,
ich
sagte,
wie
hast
du
das
gelernt?
I
said
how
did
you
learn
it
Ich
sagte,
wie
hast
du
das
gelernt?
It
can't
be
me
Das
kann
nicht
ich
sein.
I
can't
trust
Ich
kann
nicht
vertrauen.
I
can't
trust
Ich
kann
nicht
vertrauen.
I
can't
trust
Ich
kann
nicht
vertrauen.
I
can't
trust
Ich
kann
nicht
vertrauen.
Yeah
and
I
told
her
I
can't
trust
you
Ja,
und
ich
sagte
ihr,
ich
kann
dir
nicht
vertrauen.
And
she
a
virgin
and
I
told
her
I
can't
fuck
you
Und
sie
ist
Jungfrau
und
ich
sagte
ihr,
ich
kann
nicht
mit
dir
schlafen.
Wrapped
it
up
nice
then
I
got
her
home
by
curfew
Habe
es
schön
verpackt
und
sie
dann
pünktlich
zur
Sperrstunde
nach
Hause
gebracht.
Thinking
bout
ex
and
I'm
saying
bae
they
not
you
Denke
an
meine
Ex
und
sage,
Babe,
sie
sind
nicht
du.
Uh-huh,
cause
I
found
better
Uh-huh,
weil
ich
etwas
Besseres
gefunden
habe.
I
said
can
you
hang
up
and
she
said
never
Ich
sagte,
kannst
du
auflegen,
und
sie
sagte,
niemals.
Then
next
week,
she
just
left
me
on
seen
Dann,
nächste
Woche,
hat
sie
mich
einfach
auf
"Gelesen"
gelassen.
I
can't
trust
Ich
kann
nicht
vertrauen.
I
can't
trust
Ich
kann
nicht
vertrauen.
I
can't
trust
Ich
kann
nicht
vertrauen.
I
can't
trust
Ich
kann
nicht
vertrauen.
Based
on
my
back
story
Basierend
auf
meiner
Hintergrundgeschichte.
And
I
couldn't
get
a
sorry
Und
ich
konnte
keine
Entschuldigung
bekommen.
I
don't
know
why
I
miss
her
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
sie
vermisse.
And
I'm
checking
on
her
IG
Und
ich
schaue
auf
ihrem
IG
nach.
She
living
life
good
without
me
Sie
lebt
ihr
Leben
gut
ohne
mich.
That's
not
what
I
heard
though
Das
ist
nicht
das,
was
ich
gehört
habe.
But
I
know
it
hurts
to
heal
Aber
ich
weiß,
es
tut
weh
zu
heilen.
And
I
told
you
Imma
keep
it
real
Und
ich
sagte
dir,
ich
bleibe
ehrlich.
Real
recognize
real
Echte
erkennen
Echte.
And
real
recognize
real
Und
Echte
erkennen
Echte.
And
real
recognize
real
Und
Echte
erkennen
Echte.
I
gotta
let
her
go
and
that's
my
spill,
gotta
Ich
muss
sie
gehen
lassen,
und
das
ist
meine
Beichte,
muss...
Gotta
let
her
go
Muss
sie
gehen
lassen.
Gotta
let
her
go
Muss
sie
gehen
lassen.
And
it
hurts
me
Und
es
schmerzt
mich.
And
it
hurts
me
Und
es
schmerzt
mich.
And
it
hurts
to
heal,
gotta
keep
it
real
Und
es
schmerzt
zu
heilen,
muss
ehrlich
bleiben.
Hurts
to
Heal
Schmerzt
zu
heilen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syeed Al-as'ad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.