SyWavy - Coaster - traduction des paroles en allemand

Coaster - SyWavytraduction en allemand




Coaster
Achterbahn
Coaster
Achterbahn
You nasty
Du bist unartig
Coaster
Achterbahn
You
Du
She do no hands involved, thrill coaster
Sie macht es ohne Hände, Nervenkitzel-Achterbahn
I love her, call her my nasty soldier
Ich liebe sie, nenne sie meine unartige Soldatin
Reconcile then we click, nunchuck controller
Wir versöhnen uns und es klickt, Nunchuck-Controller
She do no hands involved thrill-
Sie macht es ohne Hände, Nervenkitzel-
No
Nein
Weeki Wachee, that bitch left on the floor
Weeki Wachee, das Miststück blieb auf dem Boden liegen
Left you, hate you, made summer songs
Habe dich verlassen, hasse dich, machte Sommerlieder
Oh say no more, one leave her roller coast
Oh, sag nichts mehr, man verlässt ihre Achterbahn
Six Flags a hoe, they say go!
Six Flags, eine Schlampe, sie sagen, los!
They love it man, when the flow change
Sie lieben es, Mann, wenn sich der Flow ändert
Never argue shit, don't do probates
Streite mich nie über Scheiße, mache keine Nachlassverfahren
Breaking fast with the one date
Frühstück brechen mit dem einen Date
Same color shoes NB day
Schuhe in derselben Farbe, NB-Tag
Skip here with the First Take
Überspringe hier mit dem First Take
Fussing at a Perc like you Stephen A
Herumzicken wie ein Perc, wie Stephen A.
Get a taste of my candy 'cause I don't think that you're you today
Koste meine Süßigkeiten, denn ich glaube nicht, dass du heute du selbst bist
She ride roller coaster
Sie fährt Achterbahn
And I can say I love it
Und ich kann sagen, ich liebe es
Nasty solider
Unartige Soldatin
When she get on top, I want it (she ride)
Wenn sie oben ist, will ich es (sie fährt)
Roller coaster
Achterbahn
And I can say I love it
Und ich kann sagen, ich liebe es
You my nasty soldier
Du bist meine unartige Soldatin
Get on top, I want it
Komm nach oben, ich will es
I rock JNCO jeans with my crop
Ich rocke JNCO-Jeans zu meinem Crop-Top
She told me stop it, I say "Why not?"
Sie sagte mir, ich soll aufhören, ich sage "Warum nicht?"
I was drinking with pops, rocks and Scotch
Ich trank mit Papa, Rocks und Scotch
Aye, pop that shit, pop that shit, say why-
Hey, lass es krachen, lass es krachen, sag warum-
Hit her on the 13th, I'm Jason Voorhees
Erwische sie am 13., ich bin Jason Voorhees
Went to sleep I'm in her, I'm Freddy on the scene
Ging schlafen, ich bin in ihr, ich bin Freddy am Tatort
In the TV poltergeist, I made that Wavy Life
Im TV-Poltergeist, ich habe dieses Wavy Life gemacht
Movie, TV, Horror Nights
Film, TV, Horror Nights
She coaster, love the guy
Sie ist eine Achterbahn, liebt den Typen
Lift me up on roller coaster
Heb mich hoch auf der Achterbahn
I never wanna say it's over
Ich will nie sagen, dass es vorbei ist
Had a good take but I need a poem
Hatte eine gute Aufnahme, aber ich brauche ein Gedicht
AM, XM need focus
AM, XM brauchen Fokus
You got me on roller coaster
Du hast mich auf eine Achterbahn gebracht
Never in a slump, uh-uh
Niemals in einer Krise, uh-uh
It's on roller coaster
Es ist auf der Achterbahn
Never in a slump, uh-uh
Niemals in einer Krise, uh-uh
Coasting, Weeki Wachee that bitch baby don't stop
Fahre dahin, Weeki Wachee, das Miststück, Baby, hör nicht auf
Coaster, do it with no hands baby don't stop
Achterbahn, mach es ohne Hände, Baby, hör nicht auf
Nasty, do it baby my soldier bae don't stop
Unartig, mach es, Baby, meine Soldatin, Baby, hör nicht auf
You nasty
Du bist unartig
Do it baby my, aye don't
Mach es, Baby, mein, hey, hör nicht auf





Writer(s): Syeed Al-as'ad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.