Paroles et traduction en allemand SyWavy - High Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
was
alright
Ich
war
nie
in
Ordnung
I
never
was
alright
Ich
war
nie
in
Ordnung
Could
say
I'm
fine
Könnte
sagen,
mir
geht's
gut
I
never
was
alright
Ich
war
nie
in
Ordnung
I
don't
know
how
to
save
this
bitch
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dieses
Miststück
retten
soll
Too
much
on
my
plate
Mercedes'
shit
Zu
viel
auf
meinem
Teller,
Mercedes-Scheiße
Threw
it
away
as
a
kid
Habe
es
als
Kind
weggeworfen
Gotta
move
on
to
old
for
Trix
Muss
weitermachen,
bin
zu
alt
für
Trix
Aye,
aye,
aye
come
pull
me
up
Hey,
hey,
hey,
komm,
zieh
mich
hoch
Why
did
you
come
push
up
Warum
bist
du
gekommen,
um
zu
drängeln?
Come
back
again
don't
have
much
Komm
wieder,
hab
nicht
viel
You
pushing
me,
don't
do
rush
Du
drängst
mich,
mach
keine
Eile
Want
an
M
N
I'm
too
OP
Will
ein
M,
ich
bin
zu
OP
Smoking
blunts
I
mastered
chief
Rauche
Blunts,
ich
meistere
Chief
Want
a
Halo
but
this
shit
out
Reach
Will
einen
Halo,
aber
das
ist
außer
Reichweite
She
want
a
king
like
my
friend
Maurice
Sie
will
einen
König
wie
meinen
Freund
Maurice
She
gave
Teena
but
the
Trump
Marie
Sie
gab
Teena,
aber
die
Trump
Marie
Square
biz,
Desire
on
things
Square
Biz,
Verlangen
nach
Dingen
Hit
a
nigga
if
you
want
change
Schlag
einen
Nigger,
wenn
du
Wechselgeld
willst
I
got
the
vision
I
can
see
it
in
framed
Ich
habe
die
Vision,
ich
kann
es
gerahmt
sehen
Tryna
run
away
ahhh
Versuche
wegzulaufen,
ahhh
Chasing
me
high
speed
Verfolgt
mich
mit
hoher
Geschwindigkeit
Fire
desire
scenes
Feuer-Verlangen-Szenen
Fire
desire
scenes
Feuer-Verlangen-Szenen
Tryna
run
away
ahhh
Versuche
wegzulaufen,
ahhh
Chasing
me
high
speed
Verfolgt
mich
mit
hoher
Geschwindigkeit
Fire
desire
scenes
Feuer-Verlangen-Szenen
Fire
desire
scenes
Feuer-Verlangen-Szenen
Ha
ha
ha
ha
ha,
inhale
Ha
ha
ha
ha
ha,
einatmen
Catch
my
breath
Fange
meinen
Atem
Anxiety
it
pounds
my
chest
Angst,
sie
hämmert
meine
Brust
I
know
you
ain't
care
why
you
ain't
check
Ich
weiß,
es
ist
dir
egal,
warum
hast
du
nicht
nachgesehen?
DeeDee
serve
it
to
her
like
Dex
DeeDee
serviert
es
ihr
wie
Dex
I'm
in
the
lab
cooking
up
effects
Ich
bin
im
Labor
und
koche
Effekte
We
can
make
a
movie
shoot
it
FX
Wir
können
einen
Film
drehen,
mit
FX
Heyyyy
ahhhhh
Heyyyy
ahhhhh
Rushing
up
its
reeking
havoc
Es
eilt
und
richtet
Chaos
an
Ask
the
plug,
how
much
the
half
is
Frag
den
Plug,
wie
viel
die
Hälfte
kostet
All
lights
on
me
it's
hazard
Alle
Lichter
auf
mich,
es
ist
gefährlich
Live
my
life
as
Wavy
the
bastard
Lebe
mein
Leben
als
Wavy,
der
Bastard
Care
for
me,
ex
factor
Kümmere
dich
um
mich,
Ex-Faktor
Wanna
be
a
Freeman
like
Devonta
Will
ein
Freeman
sein
wie
Devonta
Now
this
shit
on
top
like
padre
Jetzt
ist
diese
Scheiße
oben
wie
Padre
I'm
crying
about
shit
bout
my
madre
Ich
weine
wegen
Scheiße
über
meine
Madre
Tryna
run
away
ahhh
Versuche
wegzulaufen,
ahhh
Chasing
me
high
speed
Verfolgt
mich
mit
hoher
Geschwindigkeit
Fire
desire
scenes
Feuer-Verlangen-Szenen
Fire
desire
scenes
Feuer-Verlangen-Szenen
Tryna
run
away
ahhh
Versuche
wegzulaufen,
ahhh
Chasing
me
high
speed
Verfolgt
mich
mit
hoher
Geschwindigkeit
Fire
desire
scenes
Feuer-Verlangen-Szenen
Fire
desire
scenes
Feuer-Verlangen-Szenen
High
speed
it's
going
fast
it's
rolling
in
it's
chasing
me
Hohe
Geschwindigkeit,
es
geht
schnell,
es
rollt,
es
verfolgt
mich
High
speed
it's
going
fast
it's
rolling
in
it's
chasing
me
Hohe
Geschwindigkeit,
es
geht
schnell,
es
rollt,
es
verfolgt
mich
High
speed
it's
going
fast
it's
rolling
in
it's
chasing
me
Hohe
Geschwindigkeit,
es
geht
schnell,
es
rollt,
es
verfolgt
mich
Locked
it
up
then
chained
away
then
free
the
cage
and
save
the
key
Habe
es
weggesperrt,
dann
angekettet,
dann
befreie
den
Käfig
und
rette
den
Schlüssel
Why
gotta
pest
on
Buddha
shit
Warum
musst
du
Buddha-Scheiße
belästigen?
Going
round
who,
who,
is
it
you
lil
bitch
Gehst
herum,
wer,
wer,
bist
du,
kleine
Schlampe?
I'm
cool
guy
live
a
Wavy
life
Ich
bin
ein
cooler
Typ,
lebe
ein
welliges
Leben
If
it's
up
to
me
I'll
be
in
tonight
Wenn
es
nach
mir
ginge,
wäre
ich
heute
Abend
dabei
Cause
when
I
get
alone
my
demons
fight
Denn
wenn
ich
allein
bin,
kämpfen
meine
Dämonen
Old
thoughts
in
my
head
is
the
kryptonite
Alte
Gedanken
in
meinem
Kopf
sind
das
Kryptonit
I
want
to
push
away
but
you
decide
Ich
will
dich
wegstoßen,
aber
du
entscheidest
Don't
push
away
you
decide
Stoß
mich
nicht
weg,
du
entscheidest
You
decide,
you
decide
aye
you
decide,
aye
you
decide,
aye
you
decide
Du
entscheidest,
du
entscheidest,
ja,
du
entscheidest,
ja,
du
entscheidest,
ja,
du
entscheidest
Sy
you
decide
Sy,
du
entscheidest
Sy
you
decide
Sy,
du
entscheidest
Sounds
of
Acceptance
Klänge
der
Akzeptanz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syeed Al-as'ad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.