SyWavy - Stigma - traduction des paroles en allemand

Stigma - SyWavytraduction en allemand




Stigma
Stigma
Only been right 'bout my story
Hatte nur Recht mit meiner Geschichte
Mourning and weeping a dove
Trauernd und weinend wie eine Taube
Praying it all to above
Bete alles zu dem Höchsten
You're the best part of my story
Du bist der beste Teil meiner Geschichte
Only been right bout my story
Hatte nur Recht mit meiner Geschichte
Butterfly feeling in love
Schmetterlingsgefühl, verliebt
Seeing you has been a must
Dich zu sehen war ein Muss
You're the best part of my story
Du bist der beste Teil meiner Geschichte
This page right here this chapter
Diese Seite hier, dieses Kapitel
Best part of me then after
Der beste Teil von mir und danach
One: I need the table of contents
Eins: Ich brauche das Inhaltsverzeichnis
To write your name and let my heart do the context
Um deinen Namen zu schreiben und mein Herz den Kontext machen zu lassen
Two: Straight forward never complex
Zwei: Direkt, niemals komplex
Fill this out before you go I need the contact
Füll das aus, bevor du gehst, ich brauche den Kontakt
Three: That's me flip to four
Drei: Das bin ich, blättere zu vier
Gave it my all
Habe alles gegeben
Keep giving more
Gebe immer mehr
Only been right 'bout my story
Hatte nur Recht mit meiner Geschichte
Mourning and weeping a dove
Trauernd und weinend wie eine Taube
Praying it all to above
Bete alles zu dem Höchsten
You're the best part of my story
Du bist der beste Teil meiner Geschichte
Only been right bout my story
Hatte nur Recht mit meiner Geschichte
Butterfly feeling in love
Schmetterlingsgefühl, verliebt
Seeing you has been a must
Dich zu sehen war ein Muss
You're the best part of my story
Du bist der beste Teil meiner Geschichte
I was playing instruments (Ba dum bum bum)
Ich spielte Instrumente (Ba dum bum bum)
Can you listen before you leave, second look your gone
Kannst du zuhören, bevor du gehst, zweiter Blick, du bist weg
I wanted you to love me, I need a clone
Ich wollte, dass du mich liebst, ich brauche einen Klon
I don't know what to do for now on
Ich weiß nicht, was ich von jetzt an tun soll
Look at my blueprint now it's set in stone
Schau dir meinen Bauplan an, jetzt ist er in Stein gemeißelt
Can you leave me alone ahhh
Kannst du mich in Ruhe lassen, ahhh
Getting Rocky Stallone ahhh
Werde zu Rocky Stallone, ahhh
A house, not a home ahhh
Ein Haus, kein Zuhause, ahhh
I'm Y2K break yo ankles
Ich bin Y2K, breche dir die Knöchel
I'll keep flipping pages till it can't go
Ich werde weiterblättern, bis es nicht mehr geht
Always praying to above 'till it twinkle
Bete immer zum Höchsten, bis es funkelt
Collabed on the story then we mingled
Haben an der Geschichte zusammengearbeitet und uns dann vermischt
It's foreign to you, it's a gringo
Es ist fremd für dich, es ist ein Gringo
Can it at least be green it's rojo
Kann es wenigstens grün sein, es ist rojo
Ninety-nine load in I need one more
Neunundneunzig laden, ich brauche noch eins
Add another one in not a overload
Füge noch eins hinzu, keine Überlastung
Only been right 'bout my story
Hatte nur Recht mit meiner Geschichte
Mourning and weeping a dove
Trauernd und weinend wie eine Taube
Praying it all to above
Bete alles zu dem Höchsten
You're the best part of my story
Du bist der beste Teil meiner Geschichte
Only been right bout my story
Hatte nur Recht mit meiner Geschichte
Butterfly feeling in love
Schmetterlingsgefühl, verliebt
Seeing you has been a must
Dich zu sehen war ein Muss
You're the best part of my story
Du bist der beste Teil meiner Geschichte
Speaking my story no cover
Spreche meine Geschichte, kein Cover
Look up to you Don my brotha
Sehe zu dir auf, mein Bruder
Made one decision no trouble
Habe eine Entscheidung getroffen, kein Problem
I didn't cap to you no trucker
Ich habe dir nichts vorgemacht, kein Trucker
Jam out to it on Smuckers
Jamme dazu auf Smuckers
Can you be my best friend my buster
Kannst du mein bester Freund sein, mein Kumpel
Or be my lover?
Oder meine Geliebte?
Never amount to zero, on Russell
Werde niemals zu Null, auf Russell
Come flip the page
Komm, blättere die Seite um
I'm loving this book
Ich liebe dieses Buch
Did you even read it yet?
Hast du es überhaupt schon gelesen?
You know I'm waiting for you
Du weißt, ich warte auf dich
Come flip the page
Komm, blättere die Seite um
I'm loving this book
Ich liebe dieses Buch
Did you even read it yet?
Hast du es überhaupt schon gelesen?
You know I'm waiting for you
Du weißt, ich warte auf dich





Writer(s): Syeed Al-as'ad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.