Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
been
right
'bout
my
story
Hatte
nur
Recht
mit
meiner
Geschichte
Mourning
and
weeping
a
dove
Trauernd
und
weinend
wie
eine
Taube
Praying
it
all
to
above
Bete
alles
zu
dem
Höchsten
You're
the
best
part
of
my
story
Du
bist
der
beste
Teil
meiner
Geschichte
Only
been
right
bout
my
story
Hatte
nur
Recht
mit
meiner
Geschichte
Butterfly
feeling
in
love
Schmetterlingsgefühl,
verliebt
Seeing
you
has
been
a
must
Dich
zu
sehen
war
ein
Muss
You're
the
best
part
of
my
story
Du
bist
der
beste
Teil
meiner
Geschichte
This
page
right
here
this
chapter
Diese
Seite
hier,
dieses
Kapitel
Best
part
of
me
then
after
Der
beste
Teil
von
mir
und
danach
One:
I
need
the
table
of
contents
Eins:
Ich
brauche
das
Inhaltsverzeichnis
To
write
your
name
and
let
my
heart
do
the
context
Um
deinen
Namen
zu
schreiben
und
mein
Herz
den
Kontext
machen
zu
lassen
Two:
Straight
forward
never
complex
Zwei:
Direkt,
niemals
komplex
Fill
this
out
before
you
go
I
need
the
contact
Füll
das
aus,
bevor
du
gehst,
ich
brauche
den
Kontakt
Three:
That's
me
flip
to
four
Drei:
Das
bin
ich,
blättere
zu
vier
Gave
it
my
all
Habe
alles
gegeben
Keep
giving
more
Gebe
immer
mehr
Only
been
right
'bout
my
story
Hatte
nur
Recht
mit
meiner
Geschichte
Mourning
and
weeping
a
dove
Trauernd
und
weinend
wie
eine
Taube
Praying
it
all
to
above
Bete
alles
zu
dem
Höchsten
You're
the
best
part
of
my
story
Du
bist
der
beste
Teil
meiner
Geschichte
Only
been
right
bout
my
story
Hatte
nur
Recht
mit
meiner
Geschichte
Butterfly
feeling
in
love
Schmetterlingsgefühl,
verliebt
Seeing
you
has
been
a
must
Dich
zu
sehen
war
ein
Muss
You're
the
best
part
of
my
story
Du
bist
der
beste
Teil
meiner
Geschichte
I
was
playing
instruments
(Ba
dum
bum
bum)
Ich
spielte
Instrumente
(Ba
dum
bum
bum)
Can
you
listen
before
you
leave,
second
look
your
gone
Kannst
du
zuhören,
bevor
du
gehst,
zweiter
Blick,
du
bist
weg
I
wanted
you
to
love
me,
I
need
a
clone
Ich
wollte,
dass
du
mich
liebst,
ich
brauche
einen
Klon
I
don't
know
what
to
do
for
now
on
Ich
weiß
nicht,
was
ich
von
jetzt
an
tun
soll
Look
at
my
blueprint
now
it's
set
in
stone
Schau
dir
meinen
Bauplan
an,
jetzt
ist
er
in
Stein
gemeißelt
Can
you
leave
me
alone
ahhh
Kannst
du
mich
in
Ruhe
lassen,
ahhh
Getting
Rocky
Stallone
ahhh
Werde
zu
Rocky
Stallone,
ahhh
A
house,
not
a
home
ahhh
Ein
Haus,
kein
Zuhause,
ahhh
I'm
Y2K
break
yo
ankles
Ich
bin
Y2K,
breche
dir
die
Knöchel
I'll
keep
flipping
pages
till
it
can't
go
Ich
werde
weiterblättern,
bis
es
nicht
mehr
geht
Always
praying
to
above
'till
it
twinkle
Bete
immer
zum
Höchsten,
bis
es
funkelt
Collabed
on
the
story
then
we
mingled
Haben
an
der
Geschichte
zusammengearbeitet
und
uns
dann
vermischt
It's
foreign
to
you,
it's
a
gringo
Es
ist
fremd
für
dich,
es
ist
ein
Gringo
Can
it
at
least
be
green
it's
rojo
Kann
es
wenigstens
grün
sein,
es
ist
rojo
Ninety-nine
load
in
I
need
one
more
Neunundneunzig
laden,
ich
brauche
noch
eins
Add
another
one
in
not
a
overload
Füge
noch
eins
hinzu,
keine
Überlastung
Only
been
right
'bout
my
story
Hatte
nur
Recht
mit
meiner
Geschichte
Mourning
and
weeping
a
dove
Trauernd
und
weinend
wie
eine
Taube
Praying
it
all
to
above
Bete
alles
zu
dem
Höchsten
You're
the
best
part
of
my
story
Du
bist
der
beste
Teil
meiner
Geschichte
Only
been
right
bout
my
story
Hatte
nur
Recht
mit
meiner
Geschichte
Butterfly
feeling
in
love
Schmetterlingsgefühl,
verliebt
Seeing
you
has
been
a
must
Dich
zu
sehen
war
ein
Muss
You're
the
best
part
of
my
story
Du
bist
der
beste
Teil
meiner
Geschichte
Speaking
my
story
no
cover
Spreche
meine
Geschichte,
kein
Cover
Look
up
to
you
Don
my
brotha
Sehe
zu
dir
auf,
mein
Bruder
Made
one
decision
no
trouble
Habe
eine
Entscheidung
getroffen,
kein
Problem
I
didn't
cap
to
you
no
trucker
Ich
habe
dir
nichts
vorgemacht,
kein
Trucker
Jam
out
to
it
on
Smuckers
Jamme
dazu
auf
Smuckers
Can
you
be
my
best
friend
my
buster
Kannst
du
mein
bester
Freund
sein,
mein
Kumpel
Or
be
my
lover?
Oder
meine
Geliebte?
Never
amount
to
zero,
on
Russell
Werde
niemals
zu
Null,
auf
Russell
Come
flip
the
page
Komm,
blättere
die
Seite
um
I'm
loving
this
book
Ich
liebe
dieses
Buch
Did
you
even
read
it
yet?
Hast
du
es
überhaupt
schon
gelesen?
You
know
I'm
waiting
for
you
Du
weißt,
ich
warte
auf
dich
Come
flip
the
page
Komm,
blättere
die
Seite
um
I'm
loving
this
book
Ich
liebe
dieses
Buch
Did
you
even
read
it
yet?
Hast
du
es
überhaupt
schon
gelesen?
You
know
I'm
waiting
for
you
Du
weißt,
ich
warte
auf
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syeed Al-as'ad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.