Paroles et traduction en allemand SyWavy - Telly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
I
planned
it
out,
it
wasn't
vague
Wie
ich
es
geplant
habe,
war
es
nicht
unklar
You
can
check
up
on
me
but
don't
be
strange
Du
kannst
nach
mir
sehen,
aber
sei
nicht
komisch
How
it's
ambience
and
not
the
same?
Wie
kommt
es,
dass
es
Ambiente
ist
und
nicht
dasselbe?
How
you
gave
me
less
then
put
to
shame?
Wie
konntest
du
mir
weniger
geben
und
mich
dann
beschämen?
Put
your
hands
up
and
you
don't
wave
Heb
deine
Hände
hoch,
aber
du
winkst
nicht
I
lost
it
at
the
movement,
how
you
rave
Ich
habe
es
bei
der
Bewegung
verloren,
wie
du
tobst
I
always
have
amusement,
pay
to
stay
Ich
habe
immer
Vergnügen,
zahle,
um
zu
bleiben
I
wanna
tell
you,
but
I
want
it
engraved
ahh
Ich
möchte
es
dir
sagen,
aber
ich
will
es
eingraviert
haben,
ahh
Rocket
on
me,
it
takes
off
then
it
fah
fah
Rakete
auf
mir,
sie
hebt
ab
und
dann
fah
fah
Ring
a
bell
like
tink
Läute
eine
Glocke
wie
tink
Fairy
tale
how
I
see
us
Märchenhaft,
wie
ich
uns
sehe
Fulfill
fantasy,
this
my
final
fantasy
Erfülle
Fantasie,
das
ist
meine
letzte
Fantasie
My
head
was
in
a
cloud,
you
clear
my
forecast
right
up
Mein
Kopf
war
in
einer
Wolke,
du
hast
meine
Vorhersage
aufgeklärt
What
can
make
me
higher?
Was
kann
mich
höher
bringen?
You
know
that
I'm
a
good
diver
Du
weißt,
dass
ich
ein
guter
Taucher
bin
Slide
over
now,
before
I'm
tired
Komm
jetzt
rüber,
bevor
ich
müde
bin
You
fit
me
clothes
designer
Du
passt
mir
Kleidung,
Designer
I'm
not
familiar
with
how
you
are
Ich
bin
nicht
vertraut
damit,
wie
du
bist
You
light
me
up
wick,
I
was
so
lost
Du
zündest
mich
an
wie
einen
Docht,
ich
war
so
verloren
I'm
not
familiar
with
how
you
are
Ich
bin
nicht
vertraut
damit,
wie
du
bist
You
light
me
up
wick,
I
was
so
lost
Du
zündest
mich
an
wie
einen
Docht,
ich
war
so
verloren
We
never
dealt
with
secrets,
but
I'm
in
her
pink
Wir
haben
uns
nie
mit
Geheimnissen
befasst,
aber
ich
bin
in
ihrem
Pink
Did
you
stop
to
think
before
you
speak,
did
you
think?
Hast
du
innegehalten
und
nachgedacht,
bevor
du
sprichst,
hast
du
nachgedacht?
I'm
chillin'
with
the
boys,
not
from
The
Deep
Ich
chille
mit
den
Jungs,
nicht
von
The
Deep
It's
getting
hot
in
here,
I
need
the
sink
Es
wird
heiß
hier
drin,
ich
brauche
das
Waschbecken
Rinse
it
off
couldn't
tell
that
I'm
lost
Spül
es
ab,
konnte
nicht
sagen,
dass
ich
verloren
bin
Rinse
it
off,
I
just
brushed
it
off
from
the
shoulder
see
the
wave
Spül
es
ab,
ich
habe
es
einfach
von
der
Schulter
abgewischt,
sieh
die
Welle
And
we
hey,
I
hate
you
age
Und
wir
hey,
ich
hasse
dein
Alter
I
miss
your
face
and
now
I'm
lost
Ich
vermisse
dein
Gesicht
und
jetzt
bin
ich
verloren
And
it's
been
days
ahh
Und
es
sind
schon
Tage
vergangen,
ahh
For
days
I
sat
and
prayed
Tagelang
saß
ich
da
und
betete
For
you
to
not
look
my
way
Dass
du
mich
nicht
ansiehst
I
know
how
that
got
me
Ich
weiß,
wie
mich
das
getroffen
hat
You
know
how
it
got
you
too
Du
weißt
auch,
wie
es
dich
getroffen
hat
For
days
I
sat
and
prayed
Tagelang
saß
ich
da
und
betete
For
you
to
not
look
my
way
Dass
du
mich
nicht
ansiehst
I
know
how
that
got
me
Ich
weiß,
wie
mich
das
getroffen
hat
You
know
how
it
got
you
too
Du
weißt
auch,
wie
es
dich
getroffen
hat
How
it
got
me
and
why
would
you
ever
swap
me?
Wie
es
mich
getroffen
hat
und
warum
würdest
du
mich
jemals
eintauschen?
Why
don't
you
want
me
and
why
do
you
move
like?
Warum
willst
du
mich
nicht
und
warum
bewegst
du
dich
so?
Don't
say
that
Sag
das
nicht
Can
you
keep
it
one
stack?
Kannst
du
es
bei
einem
Stapel
belassen?
Or
add
one
for
two
stacks,
or
three
stacks
Oder
einen
für
zwei
Stapel
hinzufügen,
oder
drei
Stapel
I'm
the
OutKast
the
way
you
moving
Ich
bin
der
OutKast,
so
wie
du
dich
bewegst
I'm
moving
elevators
Ich
bewege
Aufzüge
Stand
in
one
place,
ain't
moving
shit
like
escalator
Stehe
an
einem
Ort,
bewege
nichts
wie
eine
Rolltreppe
Do
you
love
me,
baby?
Liebst
du
mich,
Baby?
Do
you
ask,
do
you
love
me,
baby?
Fragst
du,
liebst
du
mich,
Baby?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jett Nguyen, Syeed Al-as'ad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.