SyWavy - Triad - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand SyWavy - Triad




Triad
Triade
Getting cold in this bitch like December
Es wird kalt in dieser Bitch, wie im Dezember
Why you go and tell a tale, are you Winter?
Warum erzählst du Märchen, bist du Winter?
I want to hear about it more than outage, what's the intel
Ich will mehr darüber hören als über Ausfälle, was sind die Infos?
But not computers I don't chop it up with incels
Aber nicht Computer, ich unterhalte mich nicht mit Incels
Fuck a hike, take a flight like I'm Denzel
Scheiß auf Wandern, nimm einen Flug wie Denzel
Head spinning, fade away like I'm Latrell
Kopf dreht sich, verschwinde wie Latrell
Sprewell, I'm round the leaves on Timberwolves
Sprewell, ich bin bei den Blättern bei den Timberwolves
Minnesota and I'm from the Cola I hate the rules
Minnesota und ich komme aus Cola, ich hasse die Regeln
Who that is, who is talking like the Saint?
Wer ist das, wer spricht wie der Heilige?
Hoping that we work out like the Plank-ton
Hoffe, dass wir uns einigen wie Plankton
On everything, she fold like a Karen
Bei allem gibt sie nach wie eine Karen
50 Cal, Out West (BAH!)
50 Cal, Out West (BAH!)
Barrett
Barrett
Stretching out I've putting in for carriage
Ich strecke mich aus, ich bemühe mich um die Kutsche
Bugging out she want a carat for the marriage
Sie flippt aus, will einen Karat für die Heirat
Shroomed out heavy looking and I'm staring
Völlig drauf, ich schaue und starre
Wavy Life, turn it on, bitch I'm airing
Wavy Life, mach es an, Bitch, ich bin auf Sendung
Don't you see
Siehst du nicht
How I been since I been free
Wie es mir geht, seit ich frei bin
I can't go back
Ich kann nicht zurück
Cause I don't want you to see me like that
Weil ich nicht will, dass du mich so siehst
Don't you see
Siehst du nicht
How I been since I been free
Wie es mir geht, seit ich frei bin
I can't go back
Ich kann nicht zurück
Cause I don't want you to see me like that
Weil ich nicht will, dass du mich so siehst
Pink pussy in the Polo, I'm a pretty boy
Pinke Pussy im Polo, ich bin ein hübscher Junge
Inside out you can hear it, you can feel the joy
Von innen nach außen kannst du es hören, du kannst die Freude fühlen
Hush hush, turn it down, I can hear the noise
Pst, mach leiser, ich kann den Lärm hören
Now tell me have you ever thought that I was yours
Sag mir jetzt, hast du jemals gedacht, dass ich dir gehöre?
Aye, freed myself, tell me if the save was a choice
Hey, habe mich befreit, sag mir, ob das Speichern eine Wahl war
Aye, I want to know cause I don't want to be opposed
Hey, ich will es wissen, weil ich nicht dagegen sein will
Say Oi to the laddie, then the guts I butcher
Sag Oi zu dem Jungen, dann schlachte ich die Eingeweide
Don't get punked in this bitch like you Ashton Kutcher
Lass dich nicht verarschen in dieser Bitch, wie Ashton Kutcher
Don't get tonked in this bitch I can't deal it wrong
Lass dich nicht verprügeln in dieser Bitch, ich kann nicht falsch handeln
The fake news and drama, we ain't get along
Die Fake News und das Drama, wir verstehen uns nicht
I've been free getting off it, I ain't check my phone
Ich war frei und habe es genossen, ich habe nicht auf mein Handy geschaut
Keep it a mil, this me like when I wear cologne
Bleib ehrlich, das bin ich, wie wenn ich Parfüm trage
Put my heart on a tag when I wear chrome
Ich hänge mein Herz an ein Etikett, wenn ich Chrom trage
Vandross when I sing it, a house is not a home
Vandross, wenn ich es singe, ein Haus ist kein Zuhause
Don't you see
Siehst du nicht
How I been since I been free
Wie es mir geht, seit ich frei bin
I can't go back
Ich kann nicht zurück
Cause I don't want you to see me like that
Weil ich nicht will, dass du mich so siehst
Don't you see
Siehst du nicht
How I been since I been free
Wie es mir geht, seit ich frei bin
I can't go back
Ich kann nicht zurück
Cause I don't want you to see me like that
Weil ich nicht will, dass du mich so siehst
Turn me up, tell that broad that I want to fuck
Dreh mich auf, sag der Braut, dass ich ficken will
You got me stuck the way you do it
Du hast mich gefangen, so wie du es machst
You show Sy some love
Du zeigst Sy etwas Liebe
If I'm the Prince, you weep and cry, and I'll call a dove
Wenn ich der Prinz bin, weinst und schluchzt du, und ich rufe eine Taube
I got her pool, you would thought that I would play with dubs
Ich habe ihren Pool gefüllt, du hättest gedacht, ich würde mit Dubs spielen
Going through it, I've been rolling up and smoking bud
Ich mache es durch, ich habe gedreht und Gras geraucht
I'm homegrown, I've been sparking with my nigga Tug
Ich bin aus eigenem Anbau, ich habe mit meinem Kumpel Tug gekifft
My pops say gotta get my shit up out the mud
Mein Vater sagt, ich muss meinen Scheiß aus dem Dreck holen
Light years it forever when I felt the Buzz
Lichtjahre, es ist für immer, als ich den Buzz spürte





Writer(s): Jett Nguyen, Syeed Al-as'ad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.