Syahiba Saufa - Top Topan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Syahiba Saufa - Top Topan




Top Topan
Top Topan
Ngapurane, Sayang
I'm sorry, Darling
Aku dudu wong top-topan
I'm not a top star,
Ora koyo idamanmu
Not like the one you desire,
Sing gampang nrobos atimu
Who could easily penetrate your heart.
Aku jane ngerti
As I know,
Kowe ngghosting ati
You're ghosting my heart,
Tak cubo goblok tetap mencintai.
But I foolishly keep loving you,
Sepenuh hati
With all my heart.
(One, two, one, two, three, four)
(One, two, one, two, three, four)
Wis tak cubo ngempet loro
I have tried to hide my pain
Wis tak cubo njogo tresno
And conceal my love for you
Loro sing tok jalari, ora tak rasake
But the pain you have caused me I can't deny,
Najan aku ngerti kowe karo liyane
Although I know that you and another.
Cubo kowe ono ning posisiku
Try to imagine being in my position,
Opo kowe iso kuat atimu?
Could you possibly handle it?
Ngrasake tok larani ning sabendinoku
Feeling this relentless pain day after day.
Kowe ra ngroso, kok malah suloyo
You feel nothing, and yet you're the cruel one.
(One, two, one, two, three, four)
(One, two, one, two, three, four)
Kulo pun angkat tangan
I surrender,
Atine pun ajur-ajuran
My heart is in pieces.
Kulo tak milih pamit
I choose to leave,
Ati kulo pun roso sakit
Because my heart is hurting.
Ngapurane, Sayang
I'm sorry, Darling
Aku dudu wong top-topan
I'm not a top star,
Ora koyo idamanmu
Not like the one you desire,
Sing gampang nrobos atimu
Who could easily penetrate your heart.
Aku jane ngerti
As I know,
Kowe ngghosting ati
You're ghosting my heart,
Tak cubo goblok tetap mencintai
But I foolishly keep loving you
Sepenuh hati
With all my heart.
(Cari duit ngepet, yuk! No, no, no)
(I'll make money by sacrificing myself, no, no, no)
(One, two, one, two, three, four)
(One, two, one, two, three, four)
Kulo pun angkat tangan
I surrender,
Atine pun ajur-ajuran
My heart is in pieces.
Kulo tak milih pamit
I choose to leave,
Ati kulo pun roso sakit
Because my heart is hurting.
Ngapurane, Sayang
I'm sorry, Darling
Aku dudu wong top-topan
I'm not a top star,
Ora koyo idamanmu
Not like the one you desire,
Sing gampang nrobos atimu
Who could easily penetrate your heart.
Aku jane ngerti
As I know,
Kowe ngghosting ati
You're ghosting my heart,
Tak cubo goblok tetap mencintai
But I foolishly keep loving you
Sepenuh hati
With all my heart.





Writer(s): Miqbal Ga, Muhammad Iqbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.