Syamel - Biar Cinta - traduction des paroles en russe

Biar Cinta - Syameltraduction en russe




Biar Cinta
Пусть любовь
Kisah bermula saat kau melangkah jauh
История началась, когда ты ушла далеко
Terdiam aku sedar engkaulah permata
Я замолчал, поняв, что ты мой бриллиант
Dulu kau cinta kabur mata tak peduli
Раньше, ослеплённый, я не ценил твою любовь
Dan bila kumencari diriku kau benci
А когда я начал искать тебя, ты уже ненавидела меня
Kusedar diriku berdosa
Я осознаю свою вину
Dirimu tidak ku menjaga
Я не берег тебя
Hadirkanlah kemaafan di hatimu
Прости меня, пожалуйста
Manakah mampu kau menanggung?
Как ты могла все это вынести?
Di saat tangismu selalu
Когда ты плакала постоянно
Tiada aku ketika itu
Меня не было рядом
Biar cinta pergi dari diriku
Пусть любовь уйдет от меня
Tersiksanya jiwaku
Моя душа страдает
Biar cinta pertemukan dirimu
Пусть любовь найдет тебя
Permata yang kan menyinar hidupmu
Бриллиант, который осветит твою жизнь
Uu-uuh
У-у-ух
Kusedar diriku berdosa
Я осознаю свою вину
Dirimu tidak ku menjaga
Я не берег тебя
Hadirkanlah kemaafan di hatimu
Прости меня, пожалуйста
Manakah mampu kau menanggung?
Как ты могла все это вынести?
Di saat tangismu selalu
Когда ты плакала постоянно
Tiada aku ketika itu
Меня не было рядом
Biar (biar) cinta (cinta) pergi dari diriku
Пусть (пусть) любовь (любовь) уйдет от меня
Tersiksanya jiwaku (tersiksanya jiwaku)
Моя душа страдает (моя душа страдает)
Biar (biar) cinta (cinta) pertemukan dirimu
Пусть (пусть) любовь (любовь) найдет тебя
Permata yang kan menyinar hidupmu
Бриллиант, который осветит твою жизнь
(Ha-aa-ha-aa)
(Ха-а-ха-а)
(Biar) biar (cinta) pergi dari diriku
(Пусть) пусть (любовь) уйдет от меня
Tersiksanya jiwa
Страдает моя душа
Biar (biar) cinta (cinta) pertemukan dirimu
Пусть (пусть) любовь (любовь) найдет тебя
Permata yang kan menyinar
Бриллиант, который осветит
(Yang kan menyinar) hidupmu
(Который осветит) твою жизнь





Writer(s): Syamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.