Sybil - When I'm Good and Ready (Telescopic Jippy dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sybil - When I'm Good and Ready (Telescopic Jippy dub)




When I'm Good and Ready (Telescopic Jippy dub)
Когда я готова (Телескопический Jippy dub)
Ochs Phil
Ох, Фила
Phil Ochs In Concert
Концерт Фила Окса
When I'm Gone
Когда я уйду
Phil Ochs
Фил Окс
There's no place in this world where I'll belong when I'm gone
Нет места в этом мире, где мне будет место, когда я уйду
And I won't know the right from the wrong when I'm gone
И я не буду знать, что правильно, а что нет, когда я уйду
And you won't find me singin' on this song when I'm gone
И ты не найдешь меня поющим эту песню, когда я уйду
So I guess I'll have to do it while I'm here
Так что, я думаю, мне придется сделать это, пока я еще здесь
And I won't feel the flowing of the time when I'm gone
И я не буду чувствовать течение времени, когда я уйду
All the pleasures of love will not be mine when I'm gone
Все радости любви будут не моими, когда я уйду
My pen won't pour a lyric line when I'm gone
Мое перо не прольет ни единой лирической строки, когда я уйду
So I guess I'll have to do it while I'm here
Так что, я думаю, мне придется сделать это, пока я еще здесь
And I won't breathe the bracing air when I'm gone
И я не буду вдыхать бодрящий воздух, когда я уйду
And I can't even worry 'bout my cares when I'm gone
И я даже не смогу беспокоиться о своих заботах, когда я уйду
Won't be asked to do my share when I'm gone
Меня не попросят внести свой вклад, когда я уйду
So I guess I'll have to do it while I'm here
Так что, я думаю, мне придется сделать это, пока я еще здесь
And I won't be running from the rain when I'm gone
И я не буду убегать от дождя, когда я уйду
And I can't even suffer from the pain when I'm gone
И я даже не смогу страдать от боли, когда я уйду
Can't say who's to praise and who's to blame when I'm gone
Не смогу сказать, кого хвалить, а кого винить, когда я уйду
So I guess I'll have to do it while I'm here
Так что, я думаю, мне придется сделать это, пока я еще здесь
Won't see the golden of the sun when I'm gone
Не увижу золотого солнца, когда я уйду
And the evenings and the mornings will be one when I'm gone
И вечера и утра сольются в одно, когда я уйду
Can't be singing louder than the guns when I'm gone
Я не смогу петь громче пушек, когда я уйду
So I guess I'll have to do it while I'm here
Так что, я думаю, мне придется сделать это, пока я еще здесь
All my days won't be dances of delight when I'm gone
Все мои дни не будут танцами восторга, когда я уйду
And the sands will be shifting from my sight when I'm gone
И пески будут ускользать из моего поля зрения, когда я уйду
Can't add my name into the fight while I'm gone
Я не могу вписать свое имя в борьбу, когда я уйду
So I guess I'll have to do it while I'm here
Так что, я думаю, мне придется сделать это, пока я еще здесь
And I won't be laughing at the lies when I'm gone
И я не буду смеяться над ложью, когда я уйду
And I can't question how or when or why when I'm gone
И я не смогу задаваться вопросом как, когда или почему, когда я уйду
Can't live proud enough to die when I'm gone
Не смогу жить достаточно гордо, чтобы умереть, когда я уйду
So I guess I'll have to do it while I'm here
Так что, я думаю, мне придется сделать это, пока я еще здесь
There's no place in this world where I'll belong when I'm gone
Нет места в этом мире, где мне будет место, когда я уйду
And I won't know the right from the wrong when I'm gone
И я не буду знать, что правильно, а что нет, когда я уйду
And you won't find me singin' on this song when I'm gone while I'm here
И ты не найдешь меня поющим эту песню, когда я уйду, пока я здесь
So I guess I'll have to do it
Так что, я думаю, мне придется сделать это
I guess I'll have to do it
Я думаю, мне придется сделать это
Guess I'll have to do it while I'm here
Думаю, мне придется сделать это, пока я еще здесь





Writer(s): PETE WATERMAN, MICHAEL STOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.