Sybrid - Believer (feat. Plexxaglass) - traduction des paroles en allemand

Believer (feat. Plexxaglass) - Sybridtraduction en allemand




Believer (feat. Plexxaglass)
Glaube (feat. Plexxaglass)
First things first
Das Wichtigste zuerst
Imma say all the words inside my head
Ich sage all die Worte in meinem Kopf
I'm fired up and tired of the way that things have been oh, ooh
Ich bin aufgebracht und müde von der Art, wie die Dinge gelaufen sind, oh, ooh
The way that things have been oh, ooh
Der Art, wie die Dinge gelaufen sind, oh, ooh
Second things second
Zweitens
Don't you tell me what you think that I can be
Sag mir nicht, was du denkst, was ich sein kann
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea oh, ooh
Ich bin derjenige am Segel, ich bin der Meister meiner See, oh, ooh
The master of my sea oh, ooh
Der Meister meiner See, oh, ooh
I was broken from a young age
Ich war von klein auf gebrochen
Taking my sulking to the masses
Trug mein Schmollen zu den Massen
Writing my poems for the few
Schrieb meine Gedichte für die Wenigen
That look at me
Die mich ansahen
Took to me
Sich mir zuwandten
Shook to me
Mich erschütterten
Feeling me
Mich fühlten
Singing my heartache from the pain
Sang meinen Herzschmerz aus dem Schmerz
Taking my message from the veins
Nahm meine Botschaft aus den Venen
Speaking my lesson from the brain
Sprach meine Lektion aus dem Gehirn
Seeing the beauty through the
Sah die Schönheit durch den
Pain!
Schmerz!
You made me a, you made me a believer
Du hast mich zu einem, du hast mich zu einem Gläubigen gemacht
Believer
Gläubigen
Pain!
Schmerz!
You break me down, you build me up, believer
Du brichst mich nieder, du baust mich auf, Gläubiger
Believer
Gläubiger
Third things third
Drittens
Send a prayer to the ones up above
Sende ein Gebet zu denen da oben
All the hate that you've heard
All der Hass, den du gehört hast
Has turned your spirit to a dove oh, ooh
Hat deinen Geist in eine Taube verwandelt, oh, ooh
Your spirit up above oh, ooh
Deinen Geist da oben, oh, ooh
I was choking in the crowd
Ich erstickte in der Menge
Building my rain up in the cloud
Baute meinen Regen in der Wolke auf
Falling like ashes to the ground
Fiel wie Asche zu Boden
Hoping my feelings, they would drown
Hoffte, meine Gefühle würden ertrinken
But they never did
Aber das taten sie nie
Ever lived
Haben nie gelebt
Ebbing and flowing
Ebbe und Flut
Inhibited, limited
Gehemmt, begrenzt
Till it broke open and rained down
Bis es aufbrach und herabregnete
It rained down, like
Es regnete herab, wie
Pain!
Schmerz!
You made me a, you made me a believer
Du hast mich zu einem, du hast mich zu einem Gläubigen gemacht
Believer
Gläubigen
Pain!
Schmerz!
You break me down, you build me up, believer
Du brichst mich nieder, du baust mich auf, Gläubiger
Believer
Gläubiger
Pain
Schmerz
Oh let the bullets fly, oh let them rain
Oh, lass die Kugeln fliegen, oh, lass sie regnen
My life, my love, my drive, it came from
Mein Leben, meine Liebe, mein Antrieb, es kam von
Pain!
Schmerz!
You made me a, you made me a believer
Du hast mich zu einem, du hast mich zu einem Gläubigen gemacht
Believer
Gläubigen
Believer
Gläubigen
Pain
Schmerz!
You made me a, you made me a believer
Du hast mich zu einem, du hast mich zu einem Gläubigen gemacht
Believer
Gläubigen
Pain
Schmerz!
You break me down, you build me up, believer
Du brichst mich nieder, du baust mich auf, Gläubiger
Believer
Gläubiger
Pain
Schmerz!
You made me a, you made me a believer
Du hast mich zu einem, du hast mich zu einem Gläubigen gemacht
Believer
Gläubigen
Pain
Schmerz!
You break me down, you build me up, believer
Du brichst mich nieder, du baust mich auf, Gläubiger
Believer
Gläubiger
Pain
Schmerz!
You made me a, you made me a believer
Du hast mich zu einem, du hast mich zu einem Gläubigen gemacht
Believer
Gläubigen





Writer(s): Matthew Devine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.