Sycamore Smith - The Bounce, the Bulge & the Ball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sycamore Smith - The Bounce, the Bulge & the Ball




The engineer and I began to wrestle
Мы с инженером начали бороться.
He wouldn't let me blow the whistle when I wanted
Он не давал мне дуть в свисток, когда я хотел.
So I bounced him out the door and off a trestle
Я вышвырнул его за дверь и скинул с козел.
Into a river that was loaded with piranha
В реку, наполненную пираньями.
I'm rocking back & forth beneath the light bulb
Я раскачиваюсь взад и вперед под лампочкой.
My chair will not sit level any more
Мой стул больше не будет сидеть ровно.
Something that I buried makes a slight bulge
Что-то, что я похоронил, делает небольшую выпуклость.
And my chair goes "thumpa-thumpa" on the floor...
И мой стул стучит "тук-тук" по полу...
Dancing 'round the gallows in their twosomes
Танцуют вдвоем вокруг виселицы .
They followed while the caller called the calls
Они последовали за ним, пока звонивший звонил.
But when he hollered "Swing yer partner!"
Но когда он крикнул: "раскачивай своего партнера!"
It got gruesome
Это было ужасно.
Down at the Hangman's Ball...
На балу у палача...





Writer(s): Sycamore Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.