Sycamore Smith - The Man with the Skeleton Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sycamore Smith - The Man with the Skeleton Arms




The Man with the Skeleton Arms
Человек со скелетными руками
Wake up, Flanagan
Проснись, Фланаган,
The bartender′s comin'
Бармен идет,
He says there′s someone here
Он говорит, здесь кто-то есть,
Who means to do us harm
Кто хочет причинить нам вред.
Sound the alarm
Тревога!
It's the man with the skeleton arms
Это человек со скелетными руками.
Ten years ago
Десять лет назад,
On Hogsback Mountain
На горе Хогсбэк,
The flames was roaring
Пламя ревело,
Like a lion in a fountain
Словно лев в фонтане.
The trees were burning
Деревья горели,
Too many to count 'em
Не сосчитать их все.
And trapped in the middle
И в ловушке огня,
With fire all around him was a man.
Был человек.
Flanagan and I was out
Мы с Фланаганом были там,
Camping that day
В тот день в походе.
We started our fire
Мы развели костер,
With turpentine and hay
Скипидаром и сеном.
The wind was howlin′
Ветер выл,
So I guess we should have known
Мы должны были знать,
That the flames was gonna get
Что пламя разнесется,
Blown across the land
По всей земле.
Wake up, Flanagan,
Проснись, Фланаган,
The bartender′s comin'
Бармен идет,
He says there′s someone here
Он говорит, здесь кто-то есть,
Who means to do us harm
Кто хочет причинить нам вред.
Sound the alarm
Тревога!
It's the man with the skeleton arms
Это человек со скелетными руками.
Two days later
Два дня спустя,
When the fire died out
Когда огонь погас,
Flanagan and I
Мы с Фланаганом
Went rootin′ around
Шли искать,
For to find a little dinner
Что-нибудь на ужин,
Of roasted critter
Жареной дичи.
Blackened blackbird eggs
Подгоревшие яйца дрозда,
And pine-cone fritters
И оладьи из сосновых шишек.
Now that was how we happened
Вот так мы наткнулись
On the badly burned man
На сильно обгоревшего человека.
He was yelpin' for help
Он кричал о помощи,
And so we each grabbed a hand
И мы схватили его за руки.
Thinking we′d be heroes
Думали, что станем героями,
If we dragged him back home
Если притащим его домой.
We pulled, but pulled the flesh
Мы тянули, но стянули плоть
Right off of the bone
Прямо с костей.
Wake up, Flanagan,
Проснись, Фланаган,
The bartender's comin'
Бармен идет,
He says there′s someone here
Он говорит, здесь кто-то есть,
Who means to do us harm
Кто хочет причинить нам вред.
Sound the alarm
Тревога!
It′s the man with the skeleton arms
Это человек со скелетными руками.
Now of all the mad people
Из всех безумцев,
That guy was the maddest
Этот был самым безумным.
He pulled a bone across his throat
Он провел костью по горлу,
And pointed right at us
И указал прямо на нас.
Ten years on the lam
Десять лет в бегах
From that skeletal man
От этого скелета.
He's sworn his revenge,
Он поклялся отомстить,
We′ve heard his sinister plan
Мы слышали его зловещий план.
He'll string us up by our hands
Он подвесит нас за руки,
And lift us over a vat
И поднимет над чаном,
And dip us up to our elbows
И окунет нас по локоть
In the boiling fat
В кипящий жир.
It′s like an eye for an eye
Око за око,
But ninety-nine times worse
Но в девяносто девять раз хуже.
He wants to do to us what we did to him
Он хочет сделать с нами то, что мы сделали с ним,
Except in reverse
Только наоборот.
Wake up, Flanagan,
Проснись, Фланаган,
The bartender's comin′
Бармен идет,
He says there's someone here
Он говорит, здесь кто-то есть,
Who means to do us harm
Кто хочет причинить нам вред.
Sound the alarm
Тревога!
It's the man with the skeleton arms
Это человек со скелетными руками.
Sound the alarm
Тревога!
It′s the man with the skeleton arms
Это человек со скелетными руками.





Writer(s): Sycamore Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.