Paroles et traduction Sycco - Monkey Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey Madness
Обезьянье безумие
Semi
old
fentanyl
Почти
просроченный
фентанил
Pulling
up,
cup
me
up
Подкатываешь,
наполняешь
мой
стакан
Helping
me
throw
my
needs
away
Помогаешь
мне
забыть
о
моих
потребностях
Semi
cold,
freaky
flow
Почти
остывший,
странный
поток
Drugs
like
old
gold
Наркотики
как
старое
золото
Helping
me
put
my
mind
at
bay
Помогают
мне
отключить
разум
Seminal
chemicals
Семенные
химикаты
Blurring
me,
stirring
me
Затуманивают
меня,
возбуждают
меня
Helping
me
throw
my
needs
away
Помогают
мне
забыть
о
моих
потребностях
Throw
my
needs
away
Забыть
о
моих
потребностях
Throw
my
needs
away
Забыть
о
моих
потребностях
Head
fuck,
telling
me
to
find
my
love
Взрыв
мозга,
говорит
мне
найти
свою
любовь
Eyes
roll
back,
couldn't
find
my
love
Глаза
закатываются,
не
могу
найти
свою
любовь
But
for
drug,
maybe
I
could
pass
my
cup
Но
ради
наркотика,
может,
я
передам
тебе
свой
стакан
Head
fuck,
telling
me
to
find
my
love
Взрыв
мозга,
говорит
мне
найти
свою
любовь
Pull
up,
pop
the
trunk
Подъезжай,
открывай
багажник
Pull
up,
pull
up,
pop
the
trunk
Подъезжай,
подъезжай,
открывай
багажник
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь
Call
it,
call
it
what
you
want
Называй,
называй
это
как
хочешь
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
I
got,
I
got
what
you
want
У
меня,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Meditative
blood
Медитативная
кровь
Cult
loving's
what
you
want
Любовь
к
культу
- вот
что
ты
хочешь
I
can't
risk
l'll
ever
get
to
find
another
Я
не
могу
рисковать,
что
когда-нибудь
найду
другого
Without
you
with
me,
head
ain't
spinning,
I
won't
bother
Без
тебя
со
мной,
голова
не
кружится,
я
не
буду
беспокоиться
Waking
up
ain't
worth
the
loss
of
you,
my
upper
Просыпаться
не
стоит
потери
тебя,
мой
кайф
All
this
love
in
vanity,
can't
reel
it
in
this
state
of
mine
Вся
эта
любовь
в
тщеславии,
не
могу
справиться
с
ней
в
таком
состоянии
'Cause
loving
you
is
better
on
a
high
Потому
что
любить
тебя
лучше
под
кайфом
Bluffing
fears
and
empty
time
Блефую
со
страхами
и
пустым
временем
No
manners
in
these
matters
we
ride
(Okay,
okay,
okay)
Нет
манер
в
этих
делах,
в
которых
мы
участвуем
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Head
fuck,
telling
me
to
find
my
love
Взрыв
мозга,
говорит
мне
найти
свою
любовь
Eyes
roll
back,
couldn't
find
my
love
Глаза
закатываются,
не
могу
найти
свою
любовь
But
for
drug,
maybe
I
could
pass
my
cup
Но
ради
наркотика,
может,
я
передам
тебе
свой
стакан
Head
fuck,
telling
me
to
find
my
love
Взрыв
мозга,
говорит
мне
найти
свою
любовь
Pull
up,
pop
the
trunk
Подъезжай,
открывай
багажник
Pull
up,
pull
up,
pop
the
trunk
Подъезжай,
подъезжай,
открывай
багажник
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь
Call
it,
call
it
what
you
want
Называй,
называй
это
как
хочешь
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
I
got,
I
got
what
you
want
У
меня,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Meditative
blood
Медитативная
кровь
Cult
loving's
what
you
want
Любовь
к
культу
- вот
что
ты
хочешь
Pull
up,
pop
the
trunk
Подъезжай,
открывай
багажник
Pull
up,
pull
up,
pop
the
trunk
Подъезжай,
подъезжай,
открывай
багажник
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь
Call
it,
call
it
what
you
want
Называй,
называй
это
как
хочешь
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
I
got,
I
got
what
you
want
У
меня,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Meditative
blood
Медитативная
кровь
Cult
loving's
what
you
want
Любовь
к
культу
- вот
что
ты
хочешь
Coughing
and
ageing
Кашляю
и
старею
I've
been
elated
Я
была
в
восторге
Too
long,
l'm
fading
at
dawn
Слишком
долго,
я
исчезаю
на
рассвете
Coughing
and
ageing
Кашляю
и
старею
I've
been
elated
Я
была
в
восторге
Too
long,
l'm
fading
at
dawn
Слишком
долго,
я
исчезаю
на
рассвете
Pull
up,
pop
the
trunk
Подъезжай,
открывай
багажник
Pull
up,
pull
up,
pop
the
trunk
Подъезжай,
подъезжай,
открывай
багажник
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь
Call
it
(Okay,
okay,
okay)
Называй
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Malvin, Sasha Mcleod, Yari Buckingham, Padraig Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.