Paroles et traduction Sycosis - Black Joy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wasn't
part
of
the
plan
it
took
me
30
years
to
understand
Ты
не
была
частью
плана,
мне
потребовалось
30
лет,
чтобы
понять,
That
I
ain't
the
one
who
make
it,
debated
over
again
Что
я
не
тот,
кто
справится,
снова
и
снова
спорил
сам
с
собой,
Rather
or
not
to
keep
you,
Rather
or
not
to
lead
you
Оставлять
тебя
или
нет,
вести
тебя
или
нет,
Knowing
that
I
conceived
how
could
I
turn
and
delete
you
Зная,
что
я
зачал,
как
я
мог
отвернуться
и
избавиться
от
тебя.
Been
in
that
clinic
before,
saw
the
pill
and
the
needle
Был
в
той
клинике
раньше,
видел
таблетки
и
иглу,
Walking
out
she
in
tears,
probably
thinking
I'm
evil
Выходя,
она
в
слезах,
вероятно,
думает,
что
я
злодей.
I'm
thinking
we
dodged
a
bullet
give
our
some
time
to
build
Я
думаю,
мы
избежали
пули,
дали
нашим
отношениям
время
укрепиться,
We
made
love
a
week
later
ain't
give
ourselves
no
time
to
heal
Мы
занимались
любовью
неделю
спустя,
не
дали
себе
времени
залечить
раны.
I'm
thinking
its
time
to
chill,
hit
D.R.
for
a
vacay
Я
думаю,
пора
отдохнуть,
поехать
в
Доминикану
на
каникулы,
Tell
her
don't
take
the
pill,
wasn't
thinking
about
no
baby
Сказал
ей
не
принимать
таблетки,
не
думал
ни
о
каком
ребенке.
Was
thinking
about
my
hay
day,
be
20
something
and
rich
Думал
о
своих
лучших
временах,
быть
20-летним
с
чем-то
и
богатым,
I
notice
she
getting
thick,
acting
funny
and
sick
Заметил,
что
она
поправляется,
ведет
себя
странно
и
болеет.
I'm
like
damn
Я
такой,
блин…
See
now
I
understand,
every
thing
it
takes
to
be
a
man
Видишь,
теперь
я
понимаю,
все,
что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной,
I'm
asking
for
forgiveness
while
holding
on
to
your
hand
Я
прошу
прощения,
держа
тебя
за
руку,
Praying
we
can
make
it
and
I
never
let
you
down
Молюсь,
чтобы
у
нас
все
получилось,
и
я
никогда
тебя
не
подвел,
On
your
head
is
the
crown
my
first
boy
На
твоей
голове
корона,
мой
первый
сын,
You
bring
me
Black
Joy
Ты
приносишь
мне
Черную
Радость.
The
only
time
I'm
happy
is
around
you
Единственное
время,
когда
я
счастлив,
это
когда
я
рядом
с
тобой,
A
lot
of
you
inside
of
me,
inside
of
you
is
all
truth
Много
тебя
во
мне,
внутри
тебя
вся
правда,
Its
all
new,
still
trying
to
make
the
adjustment
Это
все
ново,
все
еще
пытаюсь
привыкнуть,
Fell
back
from
everything,
rapping,
writing,
and
hustling
Отстранился
от
всего,
рэпа,
писательства
и
суеты.
Problems
feel
like
they
double
we
struggle
to
stay
afloat
Проблемы
кажутся
вдвое
больше,
мы
изо
всех
сил
стараемся
остаться
на
плаву,
Before
I
ever
let
you
sink,
my
bare
hands
will
build
a
boat
Прежде
чем
я
позволю
тебе
утонуть,
моими
голыми
руками
построю
лодку.
Thinking
about
your
future,
birthdays
and
graduations
Думаю
о
твоем
будущем,
днях
рождения
и
выпускных,
How
your
grandpa
gave
me
advice,
on
all
these
situations
Как
твой
дедушка
давал
мне
советы
во
всех
этих
ситуациях.
I'm
hoping
to
build
a
kingdom,
hand
you
over
the
castle
Я
надеюсь
построить
королевство,
передать
тебе
замок,
Be
the
first
one
in
the
crowd
while
you
flipping
over
your
tassel
Быть
первым
в
толпе,
пока
ты
подбрасываешь
свою
кисточку,
Cheering
you
from
the
sideline,
basketball
or
soccer
Поддерживать
тебя
с
трибун,
баскетбол
или
футбол,
Instead
of
being
a
rapper
hope
you
strive
to
be
an
author
Вместо
того,
чтобы
быть
рэпером,
надеюсь,
ты
будешь
стремиться
стать
писателем.
I'm
hoping
that
I
can
offer,
encouragement
and
support
Я
надеюсь,
что
смогу
предложить
поддержку
и
ободрение,
But
beware
of
Snoop
Dogs
while
you
trying
to
build
you
a
fort
Но
остерегайся
«Снупи
Догов»,
пока
строишь
свой
форт.
See
you'll
catch
that
one
later,
we'll
watch
the
movie
together
Поймешь
это
позже,
мы
посмотрим
фильм
вместе,
I'll
be
here
in
any
weather
to
make
it
better
Я
буду
здесь
в
любую
погоду,
чтобы
сделать
все
лучше.
See
now
I
understand,
every
thing
it
takes
to
be
a
man
Видишь,
теперь
я
понимаю,
все,
что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной,
I'm
asking
for
forgiveness
while
holding
on
to
your
hand
Я
прошу
прощения,
держа
тебя
за
руку,
Praying
we
can
make
it
and
I
never
let
you
down
Молюсь,
чтобы
у
нас
все
получилось,
и
я
никогда
тебя
не
подвел,
On
your
head
is
the
crown
my
first
boy
На
твоей
голове
корона,
мой
первый
сын,
You
bring
me
Black
Joy
Ты
приносишь
мне
Черную
Радость.
On
your
head
is
the
crown
На
твоей
голове
корона,
You
bring
me
black
joy
Ты
приносишь
мне
черную
радость,
On
your
head
is
the
crown
На
твоей
голове
корона,
You
bring
me
black
joy
Ты
приносишь
мне
черную
радость,
On
your
head
is
the
crown
На
твоей
голове
корона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik G Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.