Paroles et traduction Sycosis - Black Joy
You
wasn't
part
of
the
plan
it
took
me
30
years
to
understand
Ты
не
был
частью
моего
плана,
мне
потребовалось
30
лет,
чтобы
понять,
That
I
ain't
the
one
who
make
it,
debated
over
again
что
я
не
тот,
кто
делает
это,
снова
и
снова
обсуждая
это.
Rather
or
not
to
keep
you,
Rather
or
not
to
lead
you
Лучше
или
не
держать
тебя,
лучше
или
не
вести
тебя.
Knowing
that
I
conceived
how
could
I
turn
and
delete
you
Зная,
что
я
зачал,
как
я
мог
повернуть
и
удалить
тебя?
Been
in
that
clinic
before,
saw
the
pill
and
the
needle
Я
уже
был
в
этой
клинике,
видел
таблетку
и
иглу.
Walking
out
she
in
tears,
probably
thinking
I'm
evil
Она
уходит
в
слезах,
наверное,
думая,
что
я
злой.
I'm
thinking
we
dodged
a
bullet
give
our
some
time
to
build
Я
думаю,
что
мы
увернулись
от
пули,
дайте
нам
немного
времени
на
строительство.
We
made
love
a
week
later
ain't
give
ourselves
no
time
to
heal
Мы
занимались
любовью
неделю
спустя,
не
давая
себе
времени
исцелиться.
I'm
thinking
its
time
to
chill,
hit
D.R.
for
a
vacay
Я
думаю,
что
пришло
время
расслабиться
и
съездить
в
д.
р.
отдохнуть.
Tell
her
don't
take
the
pill,
wasn't
thinking
about
no
baby
Скажи
ей,
что
не
принимай
таблетку,
я
не
думал
ни
о
каком
ребенке.
Was
thinking
about
my
hay
day,
be
20
something
and
rich
Я
думал
о
своем
дне
сена,
о
том,
что
мне
будет
20
с
чем-то
и
я
буду
богат.
I
notice
she
getting
thick,
acting
funny
and
sick
Я
замечаю,
что
она
становится
толстой,
ведет
себя
странно
и
болезненно.
I'm
like
damn
Я
такой
черт
возьми
See
now
I
understand,
every
thing
it
takes
to
be
a
man
Видишь,
теперь
я
понимаю
все,
что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной.
I'm
asking
for
forgiveness
while
holding
on
to
your
hand
Я
прошу
прощения,
держа
тебя
за
руку.
Praying
we
can
make
it
and
I
never
let
you
down
Молюсь,
чтобы
у
нас
все
получилось,
и
я
никогда
тебя
не
подведу.
On
your
head
is
the
crown
my
first
boy
На
твоей
голове
корона
мой
первый
мальчик
You
bring
me
Black
Joy
Ты
приносишь
мне
черную
радость.
The
only
time
I'm
happy
is
around
you
Я
счастлива
только
рядом
с
тобой.
A
lot
of
you
inside
of
me,
inside
of
you
is
all
truth
Много
тебя
внутри
меня,
внутри
тебя
- вся
правда.
Its
all
new,
still
trying
to
make
the
adjustment
Все
это
ново,
но
я
все
еще
пытаюсь
приспособиться.
Fell
back
from
everything,
rapping,
writing,
and
hustling
Отстал
от
всего,
читал
рэп,
писал
и
суетился.
Problems
feel
like
they
double
we
struggle
to
stay
afloat
Проблемы
как
будто
удваиваются
мы
боремся
чтобы
удержаться
на
плаву
Before
I
ever
let
you
sink,
my
bare
hands
will
build
a
boat
Прежде
чем
я
позволю
тебе
утонуть,
я
голыми
руками
построю
лодку.
Thinking
about
your
future,
birthdays
and
graduations
Думая
о
своем
будущем,
днях
рождения
и
выпускных.
How
your
grandpa
gave
me
advice,
on
all
these
situations
Как
твой
дедушка
давал
мне
советы
во
всех
этих
ситуациях.
I'm
hoping
to
build
a
kingdom,
hand
you
over
the
castle
Я
надеюсь
построить
королевство,
передать
тебе
замок.
Be
the
first
one
in
the
crowd
while
you
flipping
over
your
tassel
Будь
первым
в
толпе,
пока
ты
переворачиваешь
свою
кисточку.
Cheering
you
from
the
sideline,
basketball
or
soccer
Подбадривают
вас
со
стороны,
баскетболисты
или
футболисты.
Instead
of
being
a
rapper
hope
you
strive
to
be
an
author
Вместо
того
чтобы
быть
рэпером
надеюсь
ты
стремишься
быть
писателем
I'm
hoping
that
I
can
offer,
encouragement
and
support
Я
надеюсь,
что
смогу
предложить
поддержку
и
поддержку.
But
beware
of
Snoop
Dogs
while
you
trying
to
build
you
a
fort
Но
остерегайтесь
Снуп
догов,
когда
вы
пытаетесь
построить
себе
крепость.
See
you'll
catch
that
one
later,
we'll
watch
the
movie
together
Смотри,
ты
поймаешь
его
позже,
мы
вместе
посмотрим
фильм.
I'll
be
here
in
any
weather
to
make
it
better
Я
буду
здесь
в
любую
погоду,
чтобы
все
исправить.
See
now
I
understand,
every
thing
it
takes
to
be
a
man
Видишь,
теперь
я
понимаю
все,
что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной.
I'm
asking
for
forgiveness
while
holding
on
to
your
hand
Я
прошу
прощения,
держа
тебя
за
руку.
Praying
we
can
make
it
and
I
never
let
you
down
Молюсь,
чтобы
у
нас
все
получилось,
и
я
никогда
тебя
не
подведу.
On
your
head
is
the
crown
my
first
boy
На
твоей
голове
корона
мой
первый
мальчик
You
bring
me
Black
Joy
Ты
приносишь
мне
черную
радость.
On
your
head
is
the
crown
На
твоей
голове
корона.
You
bring
me
black
joy
Ты
приносишь
мне
черную
радость.
On
your
head
is
the
crown
На
твоей
голове
корона.
You
bring
me
black
joy
Ты
приносишь
мне
черную
радость.
On
your
head
is
the
crown
На
твоей
голове
корона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik G Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.