Paroles et traduction Sycosis - Kites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Threw
away
your
love
letters
Выбросил
твои
любовные
письма,
I,
thought
it
make
me
feel
better
Думал,
мне
станет
легче,
I,
finally
got
you
out
my
bed
Наконец-то
выгнал
тебя
из
своей
постели,
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Но
все
еще
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ох.
Threw
away
your
love
letters
Выбросил
твои
любовные
письма,
I,
thought
it
make
me
feel
better
Думал,
мне
станет
легче,
I,
finally
got
you
out
my
bed
Наконец-то
выгнал
тебя
из
своей
постели,
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Но
все
еще
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ох.
60
cent
for
this
stamped
envelope
60
центов
за
этот
конверт
с
маркой
Off
of
commissary
Из
тюремного
ларька,
50
cent
for
this
pen
50
центов
за
эту
ручку,
70
cents
for
this
paper
70
центов
за
эту
бумагу.
I
hope
bro
will
do
this
favor
and
spot
me
later
Надеюсь,
братан
сделает
мне
одолжение
и
потом
отдолжит,
Hit
me
with
$1.80
Займи
мне
1,80
доллара,
To
write
my
lady
about
my
baby
Чтобы
написать
моей
любимой
о
моем
малыше
And
ask
for
pictures
И
попросить
фотографии.
He's
almost
2 now
Ему
уже
почти
2 года,
I
been
here
3 calendars
Я
здесь
уже
3 года,
Failed
all
the
challenges
Провалил
все
испытания,
One
was
supposed
to
pass
Хотя
бы
одно
должен
был
пройти,
Didn't
come
close
to
class
Даже
близко
не
подошел
к
успеху,
Funny
it's
all
adding
up
Забавно,
все
складывается,
Sooner
than
later
Рано
или
поздно
Wounds
will
get
greater
Раны
станут
глубже,
Pains
will
get
deeper
Боль
станет
сильнее,
My
celly
a
preacher
Мой
сокамерник
- проповедник,
My
mind
full
of
creatures
Мой
разум
полон
чудовищ,
Dreams
and
nightmares
Снов
и
кошмаров,
No
bond
like
Meek
Mill
Нет
связи,
как
у
Мик
Милла,
I'm
scared
to
sleep
still
Мне
все
еще
страшно
спать,
I'm
spent
off
3 pills
Я
под
тремя
таблетками,
We
call
em
Nu
Nu's
Мы
зовем
их
"Ну-Ну",
Don't
f
with
new
dudes
Не
связывайся
с
новенькими,
You
talk
too
much
Ты
слишком
много
болтаешь,
We
roll
yo
ass
for
fun
Мы
тебя
ради
забавы
ограбим,
A
honey
bun
За
булочку
с
медом,
Maybe
a
pack
of
noodles
Может,
за
пачку
лапши.
So
call
a
white
shirt
Так
что
зови
охранника,
I
hope
my
wife
work
Надеюсь,
моя
жена
работает
Any
other
day
besides
visitation
В
любой
другой
день,
кроме
дня
посещений,
My
situation
is
litigation
Моя
ситуация
- судебное
разбирательство,
I
sit
impatient
at
these
years
I'm
facing
Я
нетерпеливо
жду,
сколько
лет
мне
грозит,
I'm
nervous
pacing
Нервно
расхаживаю,
Pull
out
my
only
picture
of
my
son
Jason
Достаю
единственную
фотографию
моего
сына
Джейсона,
Kiss
his
face
and
I'm
gone
Целую
его
лицо,
и
я
ушел.
Threw
away
your
love
letters
Выбросил
твои
любовные
письма,
I,
thought
it
make
me
feel
better
Думал,
мне
станет
легче,
I,
finally
got
you
out
my
bed
Наконец-то
выгнал
тебя
из
своей
постели,
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Но
все
еще
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ох.
Threw
away
your
love
letters
Выбросил
твои
любовные
письма,
I,
thought
it
make
me
feel
better
Думал,
мне
станет
легче,
I,
finally
got
you
out
my
bed
Наконец-то
выгнал
тебя
из
своей
постели,
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Но
все
еще
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ох.
$27.01
for
this
Quran
27.01
доллара
за
этот
Коран,
Inshallah
we
meet
again
Иншалла,
мы
встретимся
снова
On
the
other
side
of
the
storm
По
ту
сторону
бури.
See
I'm
bound
by
shackles
and
fences
Видишь,
я
связан
кандалами
и
оградами
In
my
physical
form,
yet
my
В
моей
физической
форме,
но
мой
Spirit
is
free
what
you
seek
is
inside
you
son
Дух
свободен,
то,
что
ты
ищешь,
внутри
тебя,
сын.
Much
I've
learned,
much
I've
lost
Многому
я
научился,
многое
потерял,
It's
been
a
long
time
at
a
cost
Это
было
долгое
время,
и
цена
была
высока,
Forgave
myself
and
all
my
flaws
Простил
себя
и
все
свои
недостатки,
Then
pulled
me
down
off
of
that
cross
Затем
снял
себя
с
этого
креста,
Accepted
my
fate
60
years
in
the
state
Смирился
со
своей
судьбой,
60
лет
в
тюрьме,
With
diner
trays
and
paper
plates
С
тюремными
подносами
и
бумажными
тарелками,
Getting
colder
and
older
Становясь
холоднее
и
старше,
It's
like
grey
hairs
froze
in
my
face
Словно
седые
волосы
замерзли
на
моем
лице.
All
these
years
I've
been
silent
Все
эти
годы
я
молчал,
But
now
your
moms
say
you
wildin
Но
теперь
твоя
мама
говорит,
что
ты
буянишь,
16
and
acting
violent,
who
else
can
I
blame
but
me
16
лет
и
ведешь
себя
жестоко,
кого
еще
я
могу
винить,
кроме
себя,
For
talking
tough
a
lot,
talking
tough
as
Pac
За
то,
что
много
говорил
жестко,
говорил
жестко,
как
Пак,
Talking
f
an
OP,
and
plus
they
sucker
block
Говорил
про
чертовых
копов,
и
плюс
они,
сучьи
стукачи,
Will
get
you
shot
and
stuffed
in
box
Заставят
тебя
получить
пулю
и
оказаться
в
ящике.
Listen
Jason
I'm
begging
Слушай,
Джейсон,
я
умоляю,
Please
don't
go
down
this
road
Пожалуйста,
не
иди
по
этому
пути.
I
know
I've
made
my
mistakes
Я
знаю,
что
я
совершал
ошибки,
But
hoping
you
learn
from
those
Но
надеюсь,
ты
учишься
на
них.
I
know
I
shoulda
been
there
Я
знаю,
что
должен
был
быть
рядом,
But
still
I
love
you
no
doubt
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
без
сомнения.
Just
pull
me
out
when
you
need
me
Просто
вспомни
обо
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
I'm
locking
up
for
the
count
Я
сдаюсь.
Threw
away
your
love
letters
Выбросил
твои
любовные
письма,
I,
thought
it
make
me
feel
better
Думал,
мне
станет
легче,
I,
finally
got
you
out
my
bed
Наконец-то
выгнал
тебя
из
своей
постели,
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Но
все
еще
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ох.
Threw
away
your
love
letters
Выбросил
твои
любовные
письма,
I,
thought
it
make
me
feel
better
Думал,
мне
станет
легче,
I,
finally
got
you
out
my
bed
Наконец-то
выгнал
тебя
из
своей
постели,
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Но
все
еще
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ох.
$10
for
my
last
phone
card
before
they
ban
them
10
долларов
за
мою
последнюю
телефонную
карту,
прежде
чем
их
запретят,
Left
a
voicemail
to
say
I'm
sorry
hope
you
understanding
Оставил
голосовое
сообщение,
чтобы
сказать,
что
мне
жаль,
надеюсь,
ты
понимаешь.
$39.88
for
these
pair
of
tennis
shoes
39,88
доллара
за
эти
теннисные
туфли,
I
only
need
the
strings
I'm
hearing
things
Мне
нужны
только
шнурки.
Я
слышу
голоса,
But
I'm
a
bit
confused
Но
я
немного
растерян.
The
news
said
that
19
year
old
Jason
В
новостях
сказали,
что
19-летний
Джейсон
Was
at
the
club
as
a
patron
Был
в
клубе
посетителем,
Got
into
an
altercation
Ввязался
в
ссору,
Shots
fired
and
patient
Выстрелы
и
пострадавший,
Probably
wouldn't
make
it
Скорее
всего,
не
выживет.
So
now
these
strings
around
my
neck
Так
что
теперь
эти
шнурки
вокруг
моей
шеи.
No
disrespect
I
couldn't
face
it
goodbye
Без
обид,
я
не
смог
с
этим
справиться.
Прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik G Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.