Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin Pretty (feat. Kace Tha Producer)
Gut dastehen (feat. Kace Tha Producer)
Flashing
lights
from
the
camera
Blitzlichter
von
der
Kamera
Dark
tints
all
on
the
window
Dunkle
Tönung
an
allen
Fenstern
Crack
that
joint
like
the
indo
Zünd
den
Joint
an
wie
das
Indo
Few
drinks
and
so
my
brim
low
Ein
paar
Drinks
und
meine
Krempe
ist
tief
Cash
call
pick
up
10-4
Geldanruf,
ich
nehm
ab,
10-4
Spend
that
make
it
back
10
fold
Gib
das
aus,
mach
es
zehnfach
wieder
wett
Our
life
too
fast
come
ride
with
me
Unser
Leben
ist
zu
schnell,
komm
fahr
mit
mir
Got
it
out
of
my
bag
now
we
sittin
pretty
Hab's
aus
der
Tasche
geholt,
jetzt
stehen
wir
gut
da
Liking
pictures
trying
to
know
you
Like
Bilder,
versuche
dich
kennenzulernen
Since
college
days
back
in
02
Seit
den
College-Tagen
damals
in
'02
Live
our
life
and
what
we
go
through
Leben
unser
Leben
und
was
wir
durchmachen
Circled
back
twice
just
to
show
you
Bin
zweimal
zurückgekommen,
nur
um
es
dir
zu
zeigen
Look
I
changed
but
we
all
do
Schau,
ich
hab
mich
verändert,
aber
das
tun
wir
alle
Hesitate
to
put
the
call
through
Zögere,
den
Anruf
durchzustellen
Hung
up
and
texted
fall
through
Aufgelegt
und
getextet:
"Komm
vorbei"
And
she
shot
back
like
"Awe
cool"
Und
sie
schrieb
zurück:
"Oh,
cool"
This
is
not
a
drill
this
is
Code
Blue
Das
ist
keine
Übung,
das
ist
Code
Blau
Now
I'm
on
charge
like
Goku
Jetzt
bin
ich
aufgeladen
wie
Goku
Cuz
she
thick
as
hell
like
a
snow
suit
Denn
sie
ist
verdammt
kurvig
wie
ein
Schneeanzug
With
2 bad
friends
bring
em
both
through
Mit
2 heißen
Freundinnen,
bring
beide
mit
Champagne
chilled
on
ice
Champagner
gekühlt
auf
Eis
No
judgement
bring
yo
vice
Kein
Urteil,
bring
dein
Laster
mit
Bless
the
bottle
like
you
know
Christ
Segne
die
Flasche,
als
ob
du
Christus
kennst
Then
take
it
back
like
a
low
price
Dann
nimm
es
zu
dir,
als
wär's
ein
Schnäppchen
Hair
down
shorty
won't
you
vibe
with
me
Haare
offen,
Kleine,
willst
du
nicht
mit
mir
viben?
I'm
the
flyest
out
of
my
city
Ich
bin
der
Coolste
aus
meiner
Stadt
Begin
the
statement
with
a
tennis
bracelet
Beginne
die
Aussage
mit
einem
Tennisarmband
On
the
interstate,
while
you
ride
with
me
Auf
der
Interstate,
während
du
mit
mir
fährst
Make
a
wish
and
keep
your
eyes
closed
Wünsch
dir
was
und
halt
die
Augen
geschlossen
Boxed
gifts
that's
surprise
goals
Verpackte
Geschenke,
das
sind
Überraschungsziele
St.
Laurant,
Louis
Vutton,
Balenciaga
on
arrival
St.
Laurent,
Louis
Vuitton,
Balenciaga
bei
Ankunft
And
all
I
need
is
your
trust
baby
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
dein
Vertrauen,
Baby
All
I
need
is
your
touch
baby
Alles,
was
ich
brauche,
ist
deine
Berührung,
Baby
All
I
need
is
you
to
say
my
name
Alles,
was
ich
brauche,
ist,
dass
du
meinen
Namen
sagst
Like
the
caller
ID
when
we
fuck
baby
Wie
die
Anrufer-ID,
wenn
wir
ficken,
Baby
All
I
need
is
your
cup
baby
Alles,
was
ich
brauche,
ist
dein
Glas,
Baby
We
can
take
a
sip
and
you
can
start
slow
Wir
können
einen
Schluck
nehmen
und
du
kannst
langsam
anfangen
Still
going
til
part
4
Immer
noch
dabei
bis
Teil
4
You
feel
that,
that's
what
your
heart's
for
Du
fühlst
das,
dafür
ist
dein
Herz
da
Flashing
lights
from
the
camera
Blitzlichter
von
der
Kamera
Dark
tints
all
on
the
window
Dunkle
Tönung
an
allen
Fenstern
Crack
that
joint
like
the
indo
Zünd
den
Joint
an
wie
das
Indo
Few
drinks
and
so
my
brim
low
Ein
paar
Drinks
und
meine
Krempe
ist
tief
Cash
call
pick
up
10-4
Geldanruf,
ich
nehm
ab,
10-4
Spend
that
make
it
back
10
fold
Gib
das
aus,
mach
es
zehnfach
wieder
wett
Our
life
too
fast
come
ride
with
me
Unser
Leben
ist
zu
schnell,
komm
fahr
mit
mir
Got
it
out
of
my
bag
now
we
sittin
pretty
Hab's
aus
der
Tasche
geholt,
jetzt
stehen
wir
gut
da
Sittin
Pretty
in
that
new
thang
Gut
dastehen
in
dem
neuen
Ding
Kiss
my
watch
like
my
boo
thang
Küss
meine
Uhr
wie
mein
Schatz
Done
taking
them
L's
now
its
only
W's
like
WuTang
Fertig
mit
den
Niederlagen
(L's),
jetzt
nur
noch
Siege
(W's)
wie
Wu-Tang
Hi
beams
like
a
flashlight
Fernlicht
wie
eine
Taschenlampe
Drive
slow
through
that
fast
life
Fahr
langsam
durch
dieses
schnelle
Leben
I
been
grinding
since
last
night
Ich
schufte
seit
letzter
Nacht
For
the
bag
team
to
get
the
stack
right
Damit
das
Geld-Team
den
Stapel
richtig
hinbekommt
Look,
no
cappin
I'm
the
really
dealy
Schau,
kein
Scheiß,
ich
bin
der
Echte
Co-Captain
if
you
build
with
me
Co-Kapitän,
wenn
du
mit
mir
aufbaust
Co-defendant
if
you
still
with
me
Mitangeklagte,
wenn
du
immer
noch
bei
mir
bist
Direct
deposit
on
the
deal
with
me
Direkteinzahlung
bei
dem
Deal
mit
mir
How'd
you
like
to
split
a
mil
with
me
Wie
wär's,
eine
Million
mit
mir
zu
teilen?
New
hundreds
rip
the
seal
with
me
Neue
Hunderter,
reiß
das
Siegel
mit
mir
auf
Buy
a
house
on
top
the
hill
with
me
Kauf
ein
Haus
oben
auf
dem
Hügel
mit
mir
Steak
and
lobster
off
the
grill
with
me
Steak
und
Hummer
vom
Grill
mit
mir
That's
a
life
they
only
dream
bout
Das
ist
ein
Leben,
von
dem
sie
nur
träumen
Trying
to
draft
you
on
the
team
now
Versuche
jetzt,
dich
ins
Team
zu
holen
So
if
you're
down
you
need
to
hold
this
crown
Also,
wenn
du
dabei
bist,
musst
du
diese
Krone
halten
On
you
left
hand
with
this
ring
now
An
deiner
linken
Hand
mit
diesem
Ring
jetzt
I'm
a
Black
Man
in
this
cold
world
Ich
bin
ein
schwarzer
Mann
in
dieser
kalten
Welt
Tired
of
fucking
with
ol
girl
Müde
davon,
mit
der
Alten
rumzumachen
Where
I'm
from
you
need
to
get
you
one
Wo
ich
herkomme,
musst
du
dir
eine
holen
That's
gonna
hold
you
down
and
be
more
thorough
Die
dich
unterstützt
und
zuverlässiger
ist
And
take
this
off
my
chest
Und
nimm
mir
das
von
der
Seele
Text
me
about
progress
Schreib
mir
SMS
über
Fortschritte
I
understand
there's
a
million
men
Ich
verstehe,
es
gibt
eine
Million
Männer
But
you
only
cumming
from
my
sex
Aber
du
kommst
nur
durch
meinen
Sex
Soft
stroke
my
ego
Streichle
sanft
mein
Ego
Bags
packed
where
we
go
Taschen
gepackt,
wohin
gehen
wir?
In
Illinois
its
legal
In
Illinois
ist
es
legal
So
please
roll
that
weed
slow
Also
bitte
dreh
das
Gras
langsam
Flashing
lights
from
the
camera
Blitzlichter
von
der
Kamera
Dark
tints
all
on
the
window
Dunkle
Tönung
an
allen
Fenstern
Crack
that
joint
like
the
indo
Zünd
den
Joint
an
wie
das
Indo
Few
drinks
and
so
my
brim
low
Ein
paar
Drinks
und
meine
Krempe
ist
tief
Cash
call
pick
up
10-4
Geldanruf,
ich
nehm
ab,
10-4
Spend
that
make
it
back
10
fold
Gib
das
aus,
mach
es
zehnfach
wieder
wett
Our
life
too
fast
come
ride
with
me
Unser
Leben
ist
zu
schnell,
komm
fahr
mit
mir
Got
it
out
of
my
bag
now
we
sittin
pretty
Hab's
aus
der
Tasche
geholt,
jetzt
stehen
wir
gut
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Knazze, Erik G Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.