Paroles et traduction Sycosis - Slide (Radio Edit)
It's
a
must
I
catch
a
rush
windows
down
and
music
high
Я
должен
поймать
спешку,
окна
вниз
и
музыку
высоко
This
my
city
if
you
with
me
let's
link
up
cuz
we
outside
Это
мой
город,
если
ты
со
мной,
давай
свяжемся,
потому
что
мы
снаружи
Please
no
goofies
this
a
movie
shorty
bad
and
I'm
her
type
Пожалуйста,
без
глупостей,
это
фильм,
коротышка,
плохой,
и
я
в
ее
вкусе
Told
me
bring
a
couple
friends
what's
the
plan
it's
on
site
Сказал
мне
привести
пару
друзей,
каков
план
на
месте
We
gonna
slide
slide
slide
slide
Мы
будем
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить
We
gonna
slide
slide
slide
slide
Мы
будем
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить
We
gonna
slide
slide
slide
slide
Мы
будем
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить
Told
me
bring
a
couple
friends
what's
the
plan
it's
on
site
Сказал
мне
привести
пару
друзей,
каков
план
на
месте
We
gonna
slide
мы
собираемся
скользить
I'm
from
Chicago
where
we
slide
Я
из
Чикаго,
где
мы
скользим
The
Southside
known
to
slide
Саутсайд,
как
известно,
скользит
If
you're
Out
West
then
you
should
slide
Если
вы
на
западе,
вам
следует
скользить
If
you're
outside
then
you
should
slide
Если
вы
снаружи,
то
вы
должны
скользить
Sliding
like
we're
ice
skating
Скольжение,
как
будто
мы
катаемся
на
коньках
When
you
live
this
life
hating
Когда
ты
живешь
этой
жизнью,
ненавидя
Is
a
thing
that
they're
going
to
do
Это
то,
что
они
собираются
сделать
This
bass
so
loud
I'm
vibrating
Этот
бас
такой
громкий,
что
я
вибрирую
You're
a
lame
and
we're
outside
Ты
хромой,
и
мы
снаружи
Light
a
flame
and
catch
a
vibe
Зажги
пламя
и
поймай
атмосферу
Why
you
mean
mugging
me
Почему
ты
имеешь
в
виду
ограбить
меня
Can't
you
see
she's
all
thighs
Разве
ты
не
видишь,
что
у
нее
все
бедра
We
all
balling
we
got
dough
Мы
все
балуемся,
у
нас
есть
тесто
Blow
it
all
and
we
got
more
Взорвать
все
это,
и
мы
получили
больше
A
bunch
of
G's
throwing
up
C's
Куча
G
бросает
C
Because
we're
all
from
The
Go
Потому
что
мы
все
из
The
Go
Said
we're
all
form
The
Chi
Сказал,
что
мы
все
из
The
Chi
And
my
city
like
no
other
И
мой
город
не
похож
ни
на
какой
другой
Is
you
tripping
outfit
dripping
Вы
спотыкаетесь,
капает
одежда
I'm
so
fly
that
I
could
hover
Я
так
летаю,
что
могу
парить
I
understand
that
you
don't
get
it
Я
понимаю,
что
ты
не
понимаешь
You're
not
from
where
we're
from
Ты
не
оттуда,
откуда
мы
You
didn't
climb
out
the
trenches
Вы
не
вылезли
из
окопов
You
haven't
done
what
we've
done
Вы
не
сделали
то,
что
мы
сделали
I'm
from
Southside
outside
Я
из
Саутсайда
снаружи
Westside
made
me
Вестсайд
заставил
меня
North
pole
gold
soul
Золотая
душа
северного
полюса
East
side
crazy
Восточная
сторона
сумасшедшая
We
gonna
slide
slide
slide
slide
Мы
будем
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить
We
gonna
slide
slide
slide
slide
Мы
будем
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить
We
gonna
slide
slide
slide
slide
Мы
будем
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить,
скользить
Told
me
bring
a
couple
friends
what's
the
plan
it's
on
site
Сказал
мне
привести
пару
друзей,
каков
план
на
месте
We
gonna
slide
мы
собираемся
скользить
I'm
from
Chicago
where
we
slide
Я
из
Чикаго,
где
мы
скользим
The
Southside
known
to
slide
Саутсайд,
как
известно,
скользит
If
you're
Out
West
then
you
should
slide
Если
вы
на
западе,
вам
следует
скользить
If
you're
outside
then
you
should
slide
Если
вы
снаружи,
то
вы
должны
скользить
It's
a
must
I
catch
a
rush
windows
down
and
music
high
Я
должен
поймать
спешку,
окна
вниз
и
музыку
высоко
This
my
city
if
you
with
me
let's
link
up
cuz
we
outside
Это
мой
город,
если
ты
со
мной,
давай
свяжемся,
потому
что
мы
снаружи
Please
no
goofies
this
a
movie
shorty
bad
and
I'm
her
type
Пожалуйста,
без
глупостей,
это
фильм,
коротышка,
плохой,
и
я
в
ее
вкусе
Told
me
bring
a
couple
friends
what's
the
plan
it's
on
site
Сказал
мне
привести
пару
друзей,
каков
план
на
месте
I
understand
that
you
don't
get
it
Я
понимаю,
что
ты
не
понимаешь
You're
not
from
where
we're
from
Ты
не
оттуда,
откуда
мы
You
didn't
climb
out
the
trenches
Вы
не
вылезли
из
окопов
You
haven't
done
what
we've
done
Вы
не
сделали
то,
что
мы
сделали
I'm
from
Southside
outside
Я
из
Саутсайда
снаружи
Westside
made
me
Вестсайд
заставил
меня
North
pole
gold
soul
Золотая
душа
северного
полюса
East
side
crazy
Восточная
сторона
сумасшедшая
I'm
from
Chicago
where
we
slide
Я
из
Чикаго,
где
мы
скользим
The
Southside
known
to
slide
Саутсайд,
как
известно,
скользит
If
you're
Out
West
then
you
should
slide
Если
вы
на
западе,
вам
следует
скользить
If
you're
outside
then
you
should
slide
Если
вы
снаружи,
то
вы
должны
скользить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik G Roberts, Garren Hodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.