Paroles et traduction Sycosis feat. Janice Gilmore, Lance Ellis & Erica Merritt - Be Blessed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Blessed
Будь благословенна
May
all
your
life
be
a
blessing
to
you
Пусть
вся
твоя
жизнь
будет
благословением
для
тебя,
Know
your
value
they
will
doubt
you
Знай
себе
цену,
в
тебе
будут
сомневаться,
Is
what
I′m
stressing
to
you
Это
то,
что
я
хочу
до
тебя
донести.
May
all
your
goals
be
set
straight
from
this
date
Пусть
все
твои
цели
будут
четко
определены
с
этого
дня,
What
I'm
offering
can′t
be
gathered
in
a
collection
plate
То,
что
я
предлагаю,
нельзя
собрать
на
тарелке
для
пожертвований,
For
collection
sake
bring
your
tithes
in
the
store
house
Ради
сбора
принеси
свою
десятину
в
хранилище,
We
survive
when
its
war
out
Мы
выживаем,
когда
идет
война,
In
crunch
time
working
the
core
out
В
решающий
момент
работаем
над
сутью,
They
took
your
history
books
and
crossed
the
Moors
out
Они
забрали
твои
учебники
истории
и
вычеркнули
мавров,
So
I'm
flying
to
South
Africa
to
bring
it
back
to
Morehouse
Поэтому
я
лечу
в
Южную
Африку,
чтобы
вернуть
это
в
Морхаус,
Lord
guide
me
I'm
Mansa
Musa
in
Mali
Господь,
веди
меня,
я
Манса
Муса
в
Мали,
Meditate
til
I
separate
mental
state
from
my
body
Yes
Медитирую,
пока
не
отделю
свое
ментальное
состояние
от
тела.
Да,
Jesus,
Horus,
Osiris,
I
close
my
eyelids
Иисус,
Гор,
Осирис,
я
закрываю
веки
And
pray
that
he
levitate
my
people
out
of
this
violence
or
И
молюсь,
чтобы
он
поднял
мой
народ
над
этим
насилием
или
At
least
form
them
weapons
that
shall
not
prosper
uh
Хотя
бы
создал
для
них
оружие,
которое
не
будет
процветать,
ух,
Against
me
we
simply
missing
our
fathers
Yes
Против
меня,
нам
просто
не
хватает
наших
отцов.
Да,
You
won′t
get
that
title
from
your
white
collar
Ты
не
получишь
этот
титул
благодаря
своему
белому
воротничку,
We
blue
down
here
not
new
down
here
Мы
синие
здесь,
не
новые
здесь,
Descriptions
of
a
scholar
like
Описание
ученого,
например...
May
all
your
struggle
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
борьба,
Be
blessed
Будь
благословенна,
May
all
your
trouble
be
blessed
Да
будут
благословенны
все
твои
беды,
Be
blessed
Будь
благословенна,
May
all
your
pain
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
боль,
May
all
your
life
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
жизнь.
May
all
your
life
be
a
blessing
to
you
Пусть
вся
твоя
жизнь
будет
благословением
для
тебя,
You
will
make
it
just
take
it
is
what
I′m
stressing
to
you
Ты
справишься,
просто
прими
это,
вот
что
я
хочу
до
тебя
донести.
Look
crows
can't
fly
high
as
an
eagle
can
Смотри,
вороны
не
могут
летать
так
высоко,
как
орел,
Why
kick
it
with
pigeons
your
vision
is
different
Зачем
водиться
с
голубями,
твое
видение
отличается,
So
lead
them
fam,
damn
Так
веди
их,
семья,
черт
возьми,
And
I′m
talking
to
me
not
you
И
я
говорю
с
собой,
а
не
с
тобой,
For
these
mistakes
we've
made
Из-за
этих
ошибок,
которые
мы
совершили,
So
that
you
need
not
too
Чтобы
тебе
не
пришлось,
I
mean
I′m
flowing
like
the
River
Nile
Я
имею
в
виду,
что
я
теку,
как
река
Нил,
Sumerian
Barbarian
swinging
an
axe
full
of
facts
Шумерский
варвар,
размахивающий
топором,
полным
фактов,
And
the
backs
of
Aryians
И
спинами
арийцев,
Dropping
jewels
like
the
fertile
crescent
Роняю
драгоценности,
как
плодородный
полумесяц,
Each
word
is
unresting
this
is
verse
perfection
Каждое
слово
неустанно,
это
совершенство
стиха,
Unearthed
a
section
inside
my
mind
Раскопал
раздел
в
своем
разуме,
No
sign
of
time
I
would
stop
but
I
gotta
climb
Никаких
признаков
времени,
я
бы
остановился,
но
я
должен
подняться,
This
mission
of
spittin
is
divine
and
I
cannot
decline
Эта
миссия
плеваться
божественна,
и
я
не
могу
отказаться,
Answer
the
call
when
its
your
time
to
grind
Ответь
на
зов,
когда
придет
твое
время
пахать,
Make
your
moves
for
your
family
Делай
свои
шаги
ради
своей
семьи
And
keep
your
steps
in
line
И
держи
свои
шаги
по
прямой,
Put
some
eggs
in
the
basket
Положи
несколько
яиц
в
корзину,
And
the
rest
on
the
stove
А
остальные
на
плиту,
Cuz
these
people
are
starving
Потому
что
эти
люди
голодают,
And
to
feed
them
is
the
goal
И
накормить
их
- вот
цель.
May
all
your
struggle
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
борьба,
Be
blessed
Будь
благословенна,
May
all
your
trouble
be
blessed
Да
будут
благословенны
все
твои
беды,
Be
blessed
Будь
благословенна,
May
all
your
pain
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
боль,
May
all
your
life
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
жизнь.
May
all
your
life
be
a
blessing
to
you
Пусть
вся
твоя
жизнь
будет
благословением
для
тебя,
May
your
children
be
kings
and
queens
Пусть
твои
дети
будут
королями
и
королевами,
What
I'm
stressing
to
you
Это
то,
что
я
хочу
до
тебя
донести.
My
royal
flush
came
from
my
royal
flesh
Мой
королевский
флеш-рояль
произошел
от
моей
королевской
плоти,
Melanin
heaven
in
every
drop
that
I
inhale
in
breath
Меланиновый
рай
в
каждой
капле,
которую
я
вдыхаю,
My
conversation
speak
into
the
constellations
Мой
разговор
обращается
к
созвездиям,
A
Gemini
living
twice
through
my
confrontations
Близнецы,
живущие
дважды
через
мои
противостояния,
May
we
not
be
of
this
Earth
only
in
it
Пусть
мы
не
будем
от
этой
Земли,
только
в
ней,
May
your
candle
burn
eternal
Пусть
твоя
свеча
горит
вечно,
And
death
be
our
new
beginnings
Yes
И
смерть
будет
нашим
новым
началом.
Да.
I
want
you
to
stay
blessed
always
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
оставалась
благословенной,
I
need
you
to
stay
blessed
always
Мне
нужно,
чтобы
ты
всегда
оставалась
благословенной,
I
want
you
to
stay
blessed
always
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
оставалась
благословенной,
I
need
you
to
stay
blessed
always
Мне
нужно,
чтобы
ты
всегда
оставалась
благословенной.
May
all
your
struggle
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
борьба,
Be
blessed
Будь
благословенна,
May
all
your
trouble
be
blessed
Да
будут
благословенны
все
твои
беды,
Be
blessed
Будь
благословенна,
May
all
your
pain
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
боль,
May
all
your
life
be
blessed
Да
будет
благословенна
вся
твоя
жизнь.
You′re
blessed
when
you're
at
the
end
of
your
rope
Ты
благословенна,
когда
находишься
на
краю
пропасти,
With
less
of
you
there
is
more
of
God
and
his
rule
Чем
меньше
тебя,
тем
больше
Бога
и
его
власти,
You're
blessed
when
you
feel
you′ve
lost
what
is
Ты
благословенна,
когда
чувствуешь,
что
потеряла
то,
что
Most
dear
to
you.
Only
then
can
you
be
embraced
by
the
one
Тебе
дороже
всего.
Только
тогда
ты
можешь
быть
принята
тем,
кто
Most
dear
to
you.
You′re
blessed
when
you're
content
with
just
Тебе
дороже
всего.
Ты
благословенна,
когда
довольствуешься
просто
Who
you
are
no
more
and
no
less.
Тем,
кто
ты
есть,
ни
больше,
ни
меньше.
That′s
the
moment
you
find
yourselves
proud
owners
of
everything
that
Это
тот
момент,
когда
ты
обнаруживаешь,
что
являешься
гордой
обладательницей
всего,
что
Can't
be
bought.
Нельзя
купить.
You′re
blessed
when
you've
worked
up
a
good
appetite
for
God
Ты
благословенна,
когда
у
тебя
хороший
аппетит
к
Богу,
He′s
food
and
drink
and
the
best
meal
you
will
ever
eat.
Он
- еда,
питье
и
лучшая
трапеза,
которую
ты
когда-либо
вкусишь.
You're
blessed
when
you
care,
at
the
moment
of
being
careful,
Ты
благословенна,
когда
заботишься,
в
момент
заботы
You'll
find
yourself
cared
for.
You′re
blessed,
Ты
обнаружишь,
что
о
тебе
заботятся.
Ты
благословенна,
When
you
get
your
inside
world,
your
mind
and
your
heart
put
right.
Когда
твой
внутренний
мир,
твой
разум
и
твое
сердце
в
порядке.
Then
you
can
see
God
in
the
outside
world.
You′re
blessed,
Тогда
ты
сможешь
увидеть
Бога
во
внешнем
мире.
Ты
благословенна,
When
you
can
show
people
how
to
cooperate
instead
of
compete
or
fight.
Когда
можешь
показать
людям,
как
сотрудничать,
а
не
конкурировать
или
бороться.
That's
when
you
discover
who
you
really
are.
Именно
тогда
ты
обнаруживаешь,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
And
your
place
in
God′s
family.
И
свое
место
в
семье
Бога.
You're
blessed
when
you
commitment
to
God,
Ты
благословенна,
когда
твоя
преданность
Богу
Provokes
persecution.
Вызывает
преследования.
The
persecution
drives
you,
even
deeper
into
God′s
kingdom
Преследования
ведут
тебя
еще
глубже
в
царство
Божье.
You're
Blessed...
Ты
благословенна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.