Only One -
Sycosis
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
tell
me
I'm
the
only
one
you
want
Kannst
du
mir
sagen,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
du
willst
The
only
one
you
need
Die
Einzige,
die
du
brauchst
The
only
one
you're
going
to
care
about
Die
Einzige,
um
die
du
dich
kümmern
wirst
The
only
one
you
see
Die
Einzige,
die
du
siehst
Can
you
tell
me
I'm
the
only
one
you
want
Kannst
du
mir
sagen,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
du
willst
The
only
one
you
need
Die
Einzige,
die
du
brauchst
The
only
one
you're
going
to
care
about
Die
Einzige,
um
die
du
dich
kümmern
wirst
The
only
one
you
see
Die
Einzige,
die
du
siehst
How
I
know
that
I'm
the
only
one
Wie
soll
ich
wissen,
dass
ich
der
Einzige
bin
Like
you
want
me
to
tell
you
Als
ob
du
willst,
dass
ich
es
dir
sage
Life
time
full
of
plans
and
they
only
fell
through
Ein
Leben
voller
Pläne
und
sie
sind
alle
gescheitert
Promise
and
we
promise
and
we
kiss
and
then
we
hug
Versprechen
und
wir
versprechen
und
wir
küssen
uns
und
umarmen
uns
dann
Yelling
then
we
screaming
now
we
fight
until
we
fuck
Schreien,
dann
brüllen
wir,
jetzt
streiten
wir,
bis
wir
ficken
Pretend
it
never
happen
now
we
make
it
all
up
Tun
so,
als
wär's
nie
passiert,
jetzt
vertragen
wir
uns
wieder
But
I
ain't
got
no
patience
left
and
you
ain't
got
Aber
ich
habe
keine
Geduld
mehr
und
du
hast
kein
Trust
so
we
lying
to
each
other
and
we
know
it
Vertrauen,
also
belügen
wir
uns
gegenseitig
und
wir
wissen
es
A
message
in
a
bottle
and
its
coded
reads
Eine
Flaschenpost
und
sie
ist
codiert,
liest
sich
Go
and
take
me
away
I
want
to
go
now
Geh
und
nimm
mich
mit,
ich
will
jetzt
gehen
Spin
in
circles
too
long
I
want
to
slow
down
Dreh
mich
zu
lange
im
Kreis,
ich
will
langsamer
werden
Bout
to
lose
myself
in
all
the
anger
and
pain
Bin
kurz
davor,
mich
in
all
dem
Ärger
und
Schmerz
zu
verlieren
Then
you
bite
my
neck
and
you
pull
my
chain
Dann
beißt
du
mich
in
den
Hals
und
ziehst
an
meiner
Kette
Then
you
lift
my
shirt
and
you
pulling
my
pants
Dann
hebe
ich
dein
Shirt
hoch
und
ziehe
an
deiner
Hose
And
I
look
in
your
eyes
and
we
both
understand
Und
ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
wir
verstehen
beide
That
we
playing
a
game
that
we
can't
even
win
Dass
wir
ein
Spiel
spielen,
das
wir
nicht
einmal
gewinnen
können
Been
a
cycle
so
long
that
it
can't
even
end
Ist
schon
so
lange
ein
Kreislauf,
dass
er
nicht
einmal
enden
kann
Now
you
pushing
me
down
and
I'm
pulling
you
up
Jetzt
drückst
du
mich
runter
und
ich
ziehe
dich
hoch
Got
your
legs
both
open
and
I'm
filling
you
up
Habe
deine
Beine
beide
geöffnet
und
ich
fülle
dich
aus
And
we
both
still
mad
haven't
forgot
that
fighting
Und
wir
sind
beide
noch
sauer,
haben
den
Streit
nicht
vergessen
But
when
hate
turn
to
love
it
get
so
damn
exciting
Aber
wenn
Hass
zu
Liebe
wird,
wird
es
so
verdammt
aufregend
Haven't
forgot
about
him
you
haven't
forgot
about
her
Habe
ihn
nicht
vergessen,
du
hast
sie
nicht
vergessen
Because
we
both
still
thinking
and
we
both
still
hurt
Denn
wir
denken
beide
noch
daran
und
sind
beide
noch
verletzt
But
we
both
just
came
so
it
mostly
works
Aber
wir
sind
beide
gerade
gekommen,
also
funktioniert
es
meistens
Until
one
of
us
say
it
so
I'mma
bring
it
up
first
Bis
einer
von
uns
es
sagt,
also
spreche
ich
es
zuerst
an
I
need
you
by
my
side
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
an
meiner
Seite
Laying
with
me
only
Nur
mit
mir
liegend
And
I
need
you
just
to
tell
me
now
Und
ich
brauche
dich,
um
mir
jetzt
einfach
zu
sagen
What
its
gonna
be
for
me
Was
es
für
mich
sein
wird
I
need
you
by
my
side
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
an
meiner
Seite
Laying
with
me
only
Nur
mit
mir
liegend
And
I
need
you
just
to
tell
me
now
Und
ich
brauche
dich,
um
mir
jetzt
einfach
zu
sagen
What
its
gonna
be
for
me
Was
es
für
mich
sein
wird
Can
you
tell
me
I'm
the
only
one
you
want
Kannst
du
mir
sagen,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
du
willst
The
only
one
you
need
Die
Einzige,
die
du
brauchst
The
only
one
you're
going
to
care
about
Die
Einzige,
um
die
du
dich
kümmern
wirst
The
only
one
you
see
Die
Einzige,
die
du
siehst
Can
you
tell
me
I'm
the
only
one
you
want
Kannst
du
mir
sagen,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
du
willst
The
only
one
you
need
Die
Einzige,
die
du
brauchst
The
only
one
you're
going
to
care
about
Die
Einzige,
um
die
du
dich
kümmern
wirst
The
only
one
you
see
Die
Einzige,
die
du
siehst
Damn
can
you
tell
me
what
we
doing
Verdammt,
kannst
du
mir
sagen,
was
wir
tun
Curse
each
other
out
until
our
whole
day
ruined
Beschimpfen
uns
gegenseitig,
bis
unser
ganzer
Tag
ruiniert
ist
I
said
a
bunch
of
things
I
could
never
take
back
Ich
habe
eine
Menge
Dinge
gesagt,
die
ich
niemals
zurücknehmen
könnte
You
going
through
my
phone
look
for
evidence
to
match
Du
gehst
durch
mein
Handy,
suchst
nach
Beweisen,
die
passen
Its
evident
in
fact,
as
far
as
trust
we
ain't
got
a
drop
Es
ist
tatsächlich
offensichtlich,
was
Vertrauen
angeht,
haben
wir
keinen
Tropfen
We
ain't
got
a
lot
we
ain't
gotta
stop
Wir
haben
nicht
viel,
wir
müssen
nicht
aufhören
We
seen
this
movie
before
and
we
ain't
got
a
plot
Wir
haben
diesen
Film
schon
gesehen
und
wir
haben
keine
Handlung
It
gets
messy
at
the
end
and
we
ain't
got
a
mop
Es
wird
am
Ende
chaotisch
und
wir
haben
keinen
Mopp
Or
bucket
but
fuck
it
Oder
Eimer,
aber
scheiß
drauf
I
want
to
talk
real
shit
but
you
changed
the
subject
Ich
will
echten
Scheiß
reden,
aber
du
hast
das
Thema
gewechselt
Got
a
lot
to
deal
with
but
you
came
above
it
Viel
zu
bewältigen,
aber
du
standest
drüber
Used
to
hold
hands
now
we
fighting
out
in
public
Hielten
uns
früher
an
den
Händen,
jetzt
streiten
wir
in
der
Öffentlichkeit
Fighting
in
the
gym
fighting
in
the
bar
Streiten
im
Fitnessstudio,
streiten
in
der
Bar
Fighting
on
the
phone
fighting
in
the
car
Streiten
am
Telefon,
streiten
im
Auto
Walking
in
the
house
I'm
yelling
who
I
am
Komme
ins
Haus,
ich
schreie,
wer
ich
bin
And
you
yelling
who
you
are
Und
du
schreist,
wer
du
bist
Deep
emotional
scars,
I
kiss
you,
you
kiss
me
unhooking
your
bra
Tiefe
emotionale
Narben,
ich
küsse
dich,
du
küsst
mich,
öffnest
deinen
BH
Then
I'm
biting
on
your
neck
Dann
beiße
ich
dich
in
den
Hals
Pulling
down
your
pants
taking
off
your
shirt
Ziehe
deine
Hose
runter,
ziehe
dein
Shirt
aus
Hand
around
your
throat,
you
like
it
when
it
hurts
Hand
um
deinen
Hals,
du
magst
es,
wenn
es
weh
tut
I
like
it
when
you
squirt,
Ich
mag
es,
wenn
du
spritzt,
Like
it
when
you
see
girl
you
like
and
flirt
Mag
es,
wenn
du
ein
Mädchen
siehst,
das
du
magst,
und
flirtest
Bring
her
home
then
she
tell
us
you
her
first
Bring
sie
mit
nach
Hause,
dann
sagt
sie
uns,
du
warst
ihre
Erste
Now
we
caught
up
in
the
moment
Jetzt
sind
wir
im
Moment
gefangen
Talk
about
the
baby
we
supposed
to
have
Reden
über
das
Baby,
das
wir
haben
sollten
Remember
when
you
asked
can
you
keep
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
gefragt
hast,
ob
du
mich
behalten
kannst
Well
how
long
can
we
repeat
the
past
Nun,
wie
lange
können
wir
die
Vergangenheit
wiederholen
I
need
you
by
my
side
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
an
meiner
Seite
Laying
with
me
only
Nur
mit
mir
liegend
And
I
need
you
just
to
tell
me
now
Und
ich
brauche
dich,
um
mir
jetzt
einfach
zu
sagen
What
its
gonna
be
for
me
Was
es
für
mich
sein
wird
I
need
you
by
my
side
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
an
meiner
Seite
Laying
with
me
only
Nur
mit
mir
liegend
And
I
need
you
just
to
tell
me
now
Und
ich
brauche
dich,
um
mir
jetzt
einfach
zu
sagen
What
its
gonna
be
for
me
Was
es
für
mich
sein
wird
Cant
you
tell
me
I'm
the
only
one
you
want
Kannst
du
mir
nicht
sagen,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
du
willst
The
only
one
you
need
Die
Einzige,
die
du
brauchst
The
only
one
you're
going
to
care
about
Die
Einzige,
um
die
du
dich
kümmern
wirst
The
only
one
you
see
Die
Einzige,
die
du
siehst
Can
you
tell
me
I'm
the
only
one
you
want
Kannst
du
mir
sagen,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
du
willst
The
only
one
you
need
Die
Einzige,
die
du
brauchst
The
only
one
you're
going
to
care
about
Die
Einzige,
um
die
du
dich
kümmern
wirst
The
only
one
you
see
Die
Einzige,
die
du
siehst
That
you
won't
love
him
Dass
du
ihn
nicht
lieben
wirst
That
you
won't
need
him
Dass
du
ihn
nicht
brauchen
wirst
That
you
won't
trust
him
Dass
du
ihm
nicht
vertrauen
wirst
That
you
won't
keep
him
Dass
du
ihn
nicht
behalten
wirst
That
you
won't
lie
Dass
du
nicht
lügen
wirst
That
you
won't
cheat
Dass
du
nicht
betrügen
wirst
That
is
its
not
them
Dass
es
nicht
sie
sind
But
you
want
me
Sondern
dass
du
mich
willst
That
you
won't
love
him
Dass
du
ihn
nicht
lieben
wirst
That
you
won't
need
him
Dass
du
ihn
nicht
brauchen
wirst
That
you
won't
trust
him
Dass
du
ihm
nicht
vertrauen
wirst
That
you
won't
keep
him
Dass
du
ihn
nicht
behalten
wirst
That
you
won't
lie
Dass
du
nicht
lügen
wirst
That
you
won't
cheat
Dass
du
nicht
betrügen
wirst
That
is
its
not
them
Dass
es
nicht
sie
sind
But
you
want
me
Sondern
dass
du
mich
willst
Cant
you
tell
me
I'm
the
only
one
you
want
Kannst
du
mir
nicht
sagen,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
du
willst
The
only
one
you
need
Die
Einzige,
die
du
brauchst
The
only
one
you're
going
to
care
about
Die
Einzige,
um
die
du
dich
kümmern
wirst
The
only
one
you
see
Die
Einzige,
die
du
siehst
Cant
you
tell
me
I'm
the
only
one
you
want
Kannst
du
mir
sagen,
dass
ich
die
Einzige
bin,
die
du
willst
The
only
one
you
need
Die
Einzige,
die
du
brauchst
The
only
one
you're
going
to
care
about
Die
Einzige,
um
die
du
dich
kümmern
wirst
The
only
one
you
see
Die
Einzige,
die
du
siehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik G Roberts, Matthew Sawicki
Album
Only One
date de sortie
13-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.