Paroles et traduction Syd Silvair - The Moth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
moth,
the
moth,
the
moth
Мотылек,
мотылек,
мотылек
...
He
married
me
in
central
Park
Он
женился
на
мне
в
Центральном
парке.
He
thought
I
might
even
take
on
his
last
name
Он
думал,
что
я
даже
возьму
его
фамилию.
The
dark,
the
dark,
the
dark
Темнота,
темнота,
темнота
...
Was
driving
him
to
madness
Это
сводило
его
с
ума.
He
was
naturally
drawn
in
by
my
flame
Естественно,
его
привлекло
мое
пламя.
You
thought
I′d
take
away
the
pain
away
Ты
думал,
что
я
заберу
твою
боль.
Didn't
you,
didn′t
you,
didn't
you
babe
Не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли,
детка?
You
better
break
from
the
reverie
Тебе
лучше
оторваться
от
своих
мечтаний.
'Cause
this
will
be
waiting
for
you
when
you
wake
Потому
что
это
будет
ждать
тебя,
когда
ты
проснешься.
(Ooh)
oh
I
will
(Ох)
О,
я
буду
...
(Ooh)
o-only
(Ох)
о-только
(Ooh)
drag
you
down
(ох)
тянет
тебя
вниз.
Never
trust
the
moonlight
when
you
see
it
in
my
eyes
Никогда
не
доверяй
лунному
свету,
когда
видишь
его
в
моих
глазах.
You′re
gonna
end
up
broken
by
the
morning
every
time
Каждый
раз
к
утру
ты
будешь
разбит.
The
drunk,
the
drunk,
the
drunk
Пьяный,
пьяный,
пьяный
He
put
me
tied
up
in
his
truck
Он
посадил
меня
связанного
в
свой
грузовик.
He
thought
he
might
take
a
sweet
girl
for
a
spin
Он
думал,
что
мог
бы
прокатиться
с
милой
девушкой.
The
shock,
the
shock,
the
shock
Шок,
шок,
шок
...
When
he
looked
down
and
he
realized
Когда
он
посмотрел
вниз,
он
понял
...
That
I
was
much
more
dangerous
than
him
Что
я
гораздо
опаснее
его.
You
thought
I′d
take
away
the
pain
away
Ты
думал,
что
я
заберу
твою
боль.
Didn't
you,
didn′t
you,
didn't
you
babe
Не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли,
детка?
You
better
break
from
the
reverie
Тебе
лучше
оторваться
от
своих
мечтаний.
′Cause
this
will
be
waiting
for
you
when
you
wake:
Потому
что
это
будет
ждать
тебя,
когда
ты
проснешься:
(Ooh)
oh
I
will
(Ох)
О,
я
буду
...
(Ooh)
o-only
(Ох)
о-только
(Ooh)
drag
you
down
(ох)
тянет
тебя
вниз.
Never
trust
the
moonlight
when
you
see
it
in
my
eyes
Никогда
не
доверяй
лунному
свету,
когда
видишь
его
в
моих
глазах.
You're
gonna
end
up
broken
by
the
morning
every
time
Каждый
раз
к
утру
ты
будешь
разбит.
Don′t
you
know
I
will
Разве
ты
не
знаешь
что
я
буду
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
Don't
you
know
I
will
Разве
ты
не
знаешь
что
я
буду
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
Don't
you
know
I
will
Разве
ты
не
знаешь
что
я
буду
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
Don′t
you
know
I
will
Разве
ты
не
знаешь
что
я
буду
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
Don′t
you
know
I
will
Разве
ты
не
знаешь
что
я
буду
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
Don't
you
know
I
will
Разве
ты
не
знаешь
что
я
буду
You
thought
I′d
take
away
the
pain
away
Ты
думал,
что
я
заберу
твою
боль.
Didn't
you,
didn′t
you,
didn't
you
babe
Не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли,
детка?
You
better
break
from
the
reverie
Тебе
лучше
оторваться
от
своих
мечтаний.
′Cause
this
will
be
waiting
for
you
when
you
wake
Потому
что
это
будет
ждать
тебя,
когда
ты
проснешься.
(Ooh)
oh
I
will
(Ох)
О,
я
буду
...
(Ooh)
o-only
(Ох)
о-только
(Ooh)
drag
you
down
(ох)
тянет
тебя
вниз.
Never
trust
the
moonlight
when
you
see
it
in
my
eyes
Никогда
не
доверяй
лунному
свету,
когда
видишь
его
в
моих
глазах.
You're
gonna
end
up
broken
by
the
morning
every
time
Каждый
раз
к
утру
ты
будешь
разбит.
Oh
I
will
О,
я
сделаю
это.
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
Oh
I
will
О,
я
сделаю
это.
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sydney Sahr, Dillon Pace
Album
The Moth
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.