Paroles et traduction Syd - 6:45
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
a
white
moon,
December
skies
Белая
луна
в
декабрьском
небе,
The
cold
air
makes
it
inside
Холодный
воздух
проникает
внутрь.
And
these
street
lamps,
they
leave
no
surprise
И
эти
уличные
фонари
не
удивляют,
But
they
help
me
get
deep
into
your
eyes
Но
они
помогают
мне
заглянуть
глубоко
в
твои
глаза.
Something
about
the
way
you
dissapear
Что-то
в
том,
как
ты
исчезаешь,
6:45
on
a
Saturday
6:45
в
субботу.
Every
time
that
train
takes
you
away
Каждый
раз,
когда
этот
поезд
увозит
тебя,
I
go
blind
until
the
next
time
you
stay,
yeah
Я
слепну
до
следующей
нашей
встречи.
Missed
the
bus
another
time
Я
снова
опоздала
на
автобус,
Keeping
you
away
is
some
kind
of
game
Держать
тебя
на
расстоянии
- какая-то
игра.
He
came
and
left
a
note
in
my
hands
Он
пришел
и
оставил
мне
записку,
I
wonder,
does
this
man
feel
the
same?
Интересно,
чувствует
ли
этот
мужчина
то
же
самое?
Can
he
feel
the
same
way?
Может
ли
он
чувствовать
то
же
самое?
Something
about
the
way
you
never
came
Что-то
в
том,
как
ты
так
и
не
пришел,
6:45
on
a
Saturday
6:45
в
субботу.
This
time
you
say
the
train
just
never
came
На
этот
раз
ты
говоришь,
что
поезд
просто
не
пришел.
So
I'll
wait
until
the
next
time
you
stay
Так
что
я
буду
ждать
до
следующей
нашей
встречи.
Blue
eyes,
dark
nights
take
me
away
Голубые
глаза,
темные
ночи
уносят
меня,
I
feel
so
alone
inside
your
arms
Мне
так
одиноко
в
твоих
объятиях.
Week
Days,
Weak
Knees
leave
me
tired
Будни,
Слабые
колени,
оставляют
меня
уставшей.
And
you're
gone
И
ты
уходишь,
Until
the
next
time
До
следующего
раза,
Until
the
next
time
До
следующего
раза.
March
or
April
I
always
forget
Март
или
апрель,
я
всегда
забываю,
Doesn't
matter,
spring'll
never
come
Неважно,
весна
никогда
не
наступит.
I
sat
alone
on
the
subway
again
Я
снова
сидела
одна
в
метро,
I
just
want
to
go
back
home
Я
просто
хочу
вернуться
домой.
Something
about
the
way
we
ended
here
Что-то
в
том,
как
мы
здесь
оказались,
6:45
on
a
Saturday
6:45
в
субботу.
This
train
takes
me
deeper
underground
Этот
поезд
уносит
меня
все
глубже
под
землю,
And
I'm
alone,
you
can't
call
to
say
И
я
одна,
ты
не
можешь
позвонить
и
сказать…
Blue
eyes,
dark
nights
take
me
away
Голубые
глаза,
темные
ночи
уносят
меня,
I
feel
so
alone
inside
your
arms
Мне
так
одиноко
в
твоих
объятиях.
Week
Days,
Weak
Knees
they
leave
me
tired
Будни,
Слабые
колени,
оставляют
меня
уставшей.
And
you're
gone
И
ты
уходишь,
Until
the
next
До
следующего…
Blue
eyes,
dark
nights
take
me
away
Голубые
глаза,
темные
ночи
уносят
меня,
Let
me
be
alone
inside
your
arms
Позволь
мне
быть
одной
в
твоих
объятиях.
Week
Days,
Weak
Knees
they
leave
me
tired
Будни,
Слабые
колени,
оставляют
меня
уставшей.
And
you're
gone
И
ты
уходишь,
Until
the
next
time
До
следующего
раза,
Until
the
next
time
До
следующего
раза,
Until
the
next
time
До
следующего
раза,
Blue
Eyes,
Dark
Nights
Голубые
глаза,
Темные
ночи,
Until
the
next
time
До
следующего
раза,
Week
Days,
Weak
Knees
Будни,
Слабые
колени,
Until
the
next
До
следующего…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erin Sidney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.