Paroles et traduction Syd - Just Getting Started
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Getting Started
Только Начинаю
Driving
home
on
a
black
night
highway
Еду
домой
по
ночному
шоссе
And
it
comes
back
to
me
И
это
возвращается
ко
мне
Nights
sitting
in
the
sun
room,
home
town
Ночи
в
солнечной
комнате,
родной
город
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
We
got
the
people
on
the
left
У
нас
люди
слева
Guitar
on
the
right
Гитара
справа
Got
ourselves
a
party
Устроили
вечеринку
We
played
all
night
back
then
Мы
играли
всю
ночь
тогда
And
here
I
am
driving
home
И
вот
я
еду
домой
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
You
were
gonna
be
a
roadie
for
Nirvana
Ты
хотел
быть
роуди
у
Nirvana
I
was
gonna
be
on
MTV
Я
хотела
быть
на
MTV
We
were
gonna
throw
the
ultimate
party
Мы
собирались
устроить
грандиозную
вечеринку
If
we
ever
got
a
high
school
degree
Если
бы
мы
когда-нибудь
получили
аттестат
You
were
gonna
marry
your
girlfriend
Ты
собирался
жениться
на
своей
девушке
I
was
never
gonna
fall
in
love
Я
никогда
не
собиралась
влюбляться
We
were
gonna
get
out
of
here
Мы
собирались
выбраться
отсюда
We
knew
it
wasn't
all
there
was
Мы
знали,
что
это
не
всё,
что
есть
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
In
the
country
the
city,
the
bright
light
the
big
town
В
деревне,
в
городе,
в
ярком
свете
большого
города
The
big
up,
the
big
down
Большой
взлет,
большое
падение
Baby
I've
been
all
around
Милый,
я
побывала
везде
And
below
and
wherever
I
go
И
внизу,
и
куда
бы
я
ни
пошла
It's
enough
just
to
know
you're
never
gonna
let
me
down
Достаточно
знать,
что
ты
никогда
меня
не
подведешь
The
city,
the
bright
light
the
big
town
Город,
яркий
свет,
большой
город
The
big
up,
the
big
down
Большой
взлет,
большое
падение
Baby
I've
been
all
around
Милый,
я
побывала
везде
And
below
and
wherever
I
go
И
внизу,
и
куда
бы
я
ни
пошла
It's
enough
just
to
know
you're
never
gonna
let
me
down
Достаточно
знать,
что
ты
никогда
меня
не
подведешь
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
I'm
just
getting
started,
how
bout
you?
Я
только
начинаю,
как
насчет
тебя?
Tick
tock
till
you
never
gonna
let
it
drop
Тик-так,
пока
ты
не
перестанешь
сдерживаться
Come
out
baby
come
on
out
and
give
it
up
Выходи,
милый,
выходи
и
отдайся
Tick
tock
till
you
never
gonna
let
it
drop
Тик-так,
пока
ты
не
перестанешь
сдерживаться
Come
out
baby
come
on
out
and
give
me
some
more
Выходи,
милый,
выходи
и
дай
мне
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erin Sidney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.