Sydnee Carter - Give It All Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sydnee Carter - Give It All Away




Have I seen you before?
Я видел тебя раньше?
Your silhouette by an open door.
Твой силуэт у открытой двери.
Outlines of feelings, I can′t ignore.
Очертания чувств, которые я не могу игнорировать.
So far but so close to me.
Так далеко, но так близко от меня.
Is this how were supposed to be.
Неужели так и должно было быть?
One time away from the ocean floor.
Один раз вдали от океанского дна.
We could just run away and never look back.
Мы могли бы просто убежать и никогда не оглядываться назад.
We could just run away.
Мы могли бы просто сбежать.
It makes perfect sense to me when you put it like that.
Для меня это имеет смысл, когда ты так говоришь.
It makes perfect sense to me.
Для меня это имеет смысл.
I know I don't even know your name.
Я знаю, что даже не знаю твоего имени.
Something so familiar in the way,
Что-то такое знакомое в этом пути...
You look at me and instantly I know you feel the same way.
Ты смотришь на меня, и я сразу понимаю, что ты чувствуешь то же самое.
Something in the air I can′t explain.
Что-то витает в воздухе, я не могу объяснить.
I know that I'll never be the same.
Я знаю, что никогда не буду прежним.
With just one smile,
С одной лишь улыбкой...
You make me feel like, I'm ready to give all away.
Ты заставляешь меня чувствовать, что я готова отдать все.
I′m ready to give all away.
Я готов отдать все.
I′m ready to give all away.
Я готов отдать все.
I don't know about wrong or right.
Я не знаю, правильно это или нет.
All I know is that were here tonight.
Все, что я знаю, это то, что мы были здесь этой ночью.
All of these people, it′s you I see.
Из всех этих людей я вижу только тебя.
We could just run away and never look back.
Мы могли бы просто убежать и никогда не оглядываться назад.
We could just run away.
Мы могли бы просто сбежать.
It makes perfect sense to me when you put it like that.
Для меня это имеет смысл, когда ты так говоришь.
It makes perfect sense to me.
Для меня это имеет смысл.
I know I don't even know your name.
Я знаю, что даже не знаю твоего имени.
Something so familiar in the way,
Что-то такое знакомое в этом пути...
You look at me and instantly I know you feel the same way.
Ты смотришь на меня, и я сразу понимаю, что ты чувствуешь то же самое.
Something in the air I can′t explain.
Что-то витает в воздухе, я не могу объяснить.
I know that I'll never be the same.
Я знаю, что никогда не буду прежним.
With just one smile,
С одной лишь улыбкой...
You make me feel like, I′m ready to give all away.
Ты заставляешь меня чувствовать, что я готова отдать все.
I'm ready to give all away.
Я готов отдать все.
I'm ready to give all away.
Я готов отдать все.
With just one smile,
С одной лишь улыбкой...
You make me feel like, I′m ready to give all away.
Ты заставляешь меня чувствовать, что я готова отдать все.
The lights, the fall, the calm, the storm, we could have it all.
Огни, осень, затишье, буря-все это могло бы быть нашим.
The lights, the fall, the calm, the storm, we could have it all.
Огни, осень, затишье, буря-все это могло бы быть нашим.
I know I don′t even know your name.
Я знаю, что даже не знаю твоего имени.
Something so familiar in the way,
Что-то такое знакомое в этом пути...
You look at me and instantly I know you feel the same way.
Ты смотришь на меня, и я сразу понимаю, что ты чувствуешь то же самое.
Something in the air I can't explain.
Что-то витает в воздухе, я не могу объяснить.
I know that I′ll never be the same.
Я знаю, что никогда не буду прежним.
With just one smile,
С одной лишь улыбкой...
You make me feel like, I'm ready to give all away.
Ты заставляешь меня чувствовать, что я готова отдать все.
I′m ready to give all away.
Я готов отдать все.
I'm ready to give all away.
Я готов отдать все.
With just one smile,
С одной лишь улыбкой...
You make me feel like, I′m ready to give all away.
Ты заставляешь меня чувствовать, что я готова отдать все.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.