Sydney - Get To The Chopper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sydney - Get To The Chopper




Get To The Chopper
Доберись до вертолета
See you for all the right reasons
Вижу тебя по всем правильным причинам
I, will hide the truth behind lies
Я скрою правду за ложью
See you with good intentions
Вижу тебя с благими намерениями
We′ll see who's laughing, we′ll see who's laughing
Посмотрим, кто будет смеяться, посмотрим, кто будет смеяться
Conversation
Разговор
In a pitch black devils night everyone is loaded
В кромешной дьявольской ночи все пьяны
I can barely breath, forever will end in time
Я едва дышу, вечность закончится со временем
This is how I will deal with the things I've done
Вот как я справлюсь с тем, что натворила
Forty hours left, a step down from the way we′ve been
Осталось сорок часов, шаг назад от того, как мы жили
And now you′re just a broken habit
И теперь ты просто сломанная привычка
In a world that just wont have it anymore
В мире, который больше этого не потерпит
Sit back and let it all go down
Сядь и позволь всему произойти
Eyes closed and the whole world spinning
Глаза закрыты, и весь мир вращается
You think you control it but the devil made me do it just wont [fly]
Ты думаешь, что управляешь этим, но дьявол заставил меня сделать это, просто не прокатит
Can we still, convince them?
Можем ли мы всё ещё убедить их?
It's a trial, for transition
Это испытание, для перехода
From the fact that we′re so complicated
От того факта, что мы так сложны
It would suit us both better if we spent the time apart
Нам обоим было бы лучше, если бы мы провели время порознь
Last chance that everyone has to be free
Последний шанс для каждого быть свободным
Cause it happens everyday.
Потому что это происходит каждый день.
So long, So long
Прощай, прощай
I heard jenny in the back say she's having a problem
Я слышала, как Дженни сзади сказала, что у нее проблема
She was searching through herself she was looking for the answer
Она искала в себе, она искала ответ
I said no ones gonna come back in the end
Я сказала, что никто не вернется в конце концов
Because I am your best mistake I will never let you down
Потому что я твоя лучшая ошибка, я никогда тебя не подведу
Is that what you wanted? Is that what you needed?
Это то, чего ты хотел? Это то, что тебе было нужно?
Because I know it′s gonna come back in the end (I said I know it's gonna come back, in the end)
Потому что я знаю, что это вернется в конце концов сказала, я знаю, что это вернется в конце концов)
Until then I′ve gotta save them.
До тех пор я должна их спасти.
Can we still, convince them?
Можем ли мы всё ещё убедить их?
It's a trial, for transition
Это испытание, для перехода
From the fact that we're so complicated
От того факта, что мы так сложны
It would suit us both better if we spent the time apart
Нам обоим было бы лучше, если бы мы провели время порознь
Last chance that everyone has to be free
Последний шанс для каждого быть свободным
Cause it happens everyday
Потому что это происходит каждый день
So long, and thanks but I will move on
Прощай, и спасибо, но я пойду дальше
These past few weeks they will be free
Эти последние несколько недель они будут свободны
So long, and thanks but I will move on
Прощай, и спасибо, но я пойду дальше
So drive faster, you′ve gotta drive faster
Так езжай быстрее, ты должен ехать быстрее
I told you from the start I would never hold you back girl.
Я говорила тебе с самого начала, что никогда не буду тебя сдерживать, парень.
Can we still, convince them?
Можем ли мы всё ещё убедить их?
It′s a trial, for transition
Это испытание, для перехода
From the fact that we're so complicated
От того факта, что мы так сложны
It would suit us both better if we spent the time apart
Нам обоим было бы лучше, если бы мы провели время порознь
Last chance that everyone has to be free
Последний шанс для каждого быть свободным
Cause it happens everyday!
Потому что это происходит каждый день!
Can we still, convince them?
Можем ли мы всё ещё убедить их?
It′s a trial, for transition
Это испытание, для перехода
From the fact that we're so complicated
От того факта, что мы так сложны
It would suit us both better if we spent the time apart
Нам обоим было бы лучше, если бы мы провели время порознь
Last chance that everyone has to be free
Последний шанс для каждого быть свободным
Cause it happens everyday!
Потому что это происходит каждый день!





Writer(s): Sydney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.