Dil luteya eh mast nigaava
– Your beautiful eyes stole my heart
Твои прекрасные глаза украли мое сердце
Dil luteya eh mast nigaava
- Your beautiful eyes stole my heart
Твои прекрасные глаза украли мое сердце
Mai tera naam jap da phira, soniye
– I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tere naam jap da phira heeriye
– I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tera naam jap da phira
- I keep saying your name
Я повторяю твое имя снова и снова
Tere naam to saad ke Mai jaava
– I am in awe of your name (We struggled with this one, but we are pretty sure this is the meaning)
Я в восхищении от твоего имени
Tere naam to saad ke Mai jaava
– I am in awe of your name
Я в восхищении от твоего имени
Mai tera naam jap da phira soniye
- I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tere naam jap da phira heeriye
- I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tera naam jap da phira
- I keep saying your name
Я повторяю твое имя снова и снова
Jap da phira
- I keep saying it
Повторяю снова и снова
You a bad bad girl
Ты плохая, плохая девчонка
Just come and rock my world
Просто приди и вскружи мне голову
Yes you a bad bad girl?
Да, ты плохая, плохая девчонка?
Just come and rock my world with that gun in your hand
Просто приди и вскружи мне голову с этим пистолетом в руке
Oh oh oh ohhh oh oh oh ohhh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Jadhon mere nehra aavai
– When you come close to me
Когда ты подходишь ко мне близко
Kohlon mere lang di
– And pass me by
И проходишь мимо
Jadhon mere nehra aavai
- When you come close to me
Когда ты подходишь ко мне близко
Kohlon mere lang di
- And pass me by
И проходишь мимо
Nakhre dikh aandi
– You show me attitude
Ты показываешь мне свой характер
Par vichon saanu mang di
– But I know you secretly want me
Но я знаю, что втайне ты хочешь меня
Nakhre dikh aandi
- You show me attitude
Ты показываешь мне свой характер
Par vichon saanu mang di
- But I know you secretly want me
Но я знаю, что втайне ты хочешь меня
Nach nach soniye
– Dance dance, beautiful
Танцуй, танцуй, красивая
Tak jai gi tu
– You'll get tired
Пока не устанешь
Nach nach soniye
- Dance dance, beautiful
Танцуй, танцуй, красивая
Tak jai gi tu
- You'll get tired
Пока не устанешь
Vehre vich aag lakhe
- You set fire to the yard when you come. (This line contributes to the whole verse.) Also, it gets lost in translation. He's basically saying every time you come, you light up my world.
Ты зажигаешь огонь во дворе, когда приходишь. (Эта строка относится ко всему куплету.) Также, она теряется при переводе. Он по сути говорит, что каждый раз, когда ты приходишь, ты освещаешь мой мир.
Rakh dain ki tu
Что ты делаешь
Vehre vich aag lakhe
Ты зажигаешь огонь во дворе
Rakh dain ki tu
Что ты делаешь
Tere naam to saad ke ma jaava
- I am in awe of your name
Я в восхищении от твоего имени
Tere naam to saad ke ma jaava
- I am in awe of your name
Я в восхищении от твоего имени
Mai tera naam jap da phira soniye
- I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tere naam jap da phira heeriye
- I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tera naam jap da phira
- I keep saying it
Я повторяю твое имя снова и снова
You a bad bad girl
Ты плохая, плохая девчонка
Just come and rock my world
Просто приди и вскружи мне голову
Yes you a bad bad girl?
Да, ты плохая, плохая девчонка?
Just come and rock my world with that gun in your hand
Просто приди и вскружи мне голову с этим пистолетом в руке
(You're bad you bad girl)
(Ты плохая, плохая девчонка)
Tere vargi hor na honi
– There's nobody like you
Нет никого похожего на тебя
(You're bad you bad girl)
(Ты плохая, плохая девчонка)
Kuriye tu sab to soni
– You're the most beautiful
Девушка, ты самая красивая
(Baby, won't you come and rock my world?)
(Детка, не хочешь ли ты прийти и вскружить мне голову?)
T-t-Tere vargi hor na honi
- There's nobody like you
Н-н-нет никого похожего на тебя
(You're bad, you bad girl)
(Ты плохая, плохая девчонка)
Kuriye tu sab to soni
- You're the most beautiful
Девушка, ты самая красивая
You a bad bad girl
Ты плохая, плохая девчонка
(Tere vargi hor na honi)
- There's nobody like you
(Нет никого похожего на тебя)
Just come and rock my world
Просто приди и вскружи мне голову
(Kuriye tu sab to soni)
- You're the most beautiful
(Девушка, ты самая красивая)
Yes you a bad bad girl?
Да, ты плохая, плохая девчонка?
(Tere vargi hor na honi)
- There's nobody like you
(Нет никого похожего на тебя)
Just come and rock my world with that gun in your hand
Просто приди и вскружи мне голову с этим пистолетом в руке
Dil luteya eh mast nigaava
– Your beautiful eyes stole my heart
Твои прекрасные глаза украли мое сердце
Dil luteya eh mast nigaava
- Your beautiful eyes stole my heart
Твои прекрасные глаза украли мое сердце
Mai tera naam jap da phira, soniye
– I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tere naam jap da phira heeriye
– I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tera naam jap da phira
- I keep saying your name
Я повторяю твое имя снова и снова
Tere naam to saad ke Mai jaava
– I am in awe of your name
Я в восхищении от твоего имени
Tere naam to saad ke Mai jaava
– I am in awe of your name
Я в восхищении от твоего имени
Mai tera naam jap da phira soniye
- I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tere naam jap da phira heeriye
- I keep saying your name, beautiful
Я повторяю твое имя снова и снова, красивая
Tera naam jap da phira
- I keep saying your name
Я повторяю твое имя снова и снова
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.