Paroles et traduction Sydney Renae - Always Been You
I
swear
I'm
never
letting
you
go
Клянусь,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
And
I
regret
never
letting
you
know
И
я
сожалею,
что
никогда
не
говорил
тебе
об
этом.
All
the
things
I
held
in
overtime
Все,
что
я
держал
в
сверхурочное
время.
I
regret
not
ever
making
you
mine
Я
сожалею,
что
не
сделал
тебя
своей.
You
wasn't
there
all
of
the
times
I
cried
myself
to
sleep
Тебя
не
было
рядом
все
время,
пока
я
не
засыпала
в
слезах.
You
wasn't
there
when
I
needed
you
the
most
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
When
all
I
had
was
me
Когда
все,
что
у
меня
было-это
я.
I
really
fucked
with
you,
trusted
you,
stuck
with
you
Я
действительно
трахался
с
тобой,
доверял
тебе,
оставался
с
тобой.
Thought
that
you'd
be
here
with
me
when
nobody
else
was
Я
думал,
что
ты
будешь
здесь
со
мной,
когда
никого
больше
не
будет.
I
can't
do
my
thing
with
nobody
else
'cause
Я
не
могу
делать
свое
дело
ни
с
кем
другим,
потому
что
You
hold
a
special
place
that
nobody
else
does
Ты
занимаешь
особое
место,
которого
нет
больше
ни
у
кого.
Nobody's
gonna
to
take
your
spot
and
boy
you
know
it
Никто
не
займет
твое
место,
и,
парень,
ты
это
знаешь.
I
been
trying
not
to
show
it
but
somehow
I
can
not
fake
Я
стараюсь
не
показывать
этого,
но
почему-то
не
могу
притворяться.
Everything
I'm
feeling
for
you
now
Все,
что
я
чувствую
к
тебе
сейчас.
I'm
feeling
for
you
now
Теперь
я
сочувствую
тебе.
I
need
you
and
I
just
want
you
around
Ты
нужна
мне,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Pull
me
so
close
but
yet
push
me
so
far
Притяни
меня
так
близко,
но
все
же
оттолкни
меня
так
далеко.
Boy
you
got
a
key,
put
the
lock
on
my
heart
Парень,
у
тебя
есть
ключ,
закрой
замок
на
моем
сердце.
Don't
know
what
to
say,
do
not
know
where
to
start
Не
знаю,
что
сказать,
не
знаю,
с
чего
начать.
Been
tryna
explain,
but
with
you
it's
so
hard
Я
пытаюсь
объяснить,
но
с
тобой
это
так
трудно
Don't
know
how
to
move,
I'm
not
sure
what
to
do
Не
знаю,
как
двигаться,
не
знаю,
что
делать.
But
you
hold
a
place,
yeah
it's
always
been
you
Но
у
тебя
есть
место,
да,
это
всегда
был
ты.
Always
been
you,
yeah
Всегда
был
тобой,
да
Always
been
you
Всегда
была
тобой.
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
I
been
in
my
home,
I
been
stressing
my
dome
Я
был
у
себя
дома,
я
напрягал
свой
купол.
Ever
since
you
done
left
me
alone
С
тех
пор,
как
ты
оставил
меня
в
покое.
Facing
the
truth
but
somehow
I
keep
thinking
of
you
Глядя
правде
в
глаза,
я
почему-то
продолжаю
думать
о
тебе.
Got
me
gone
Ты
меня
убила
You
go
your
way
and
I'll
go
my
own
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
We
made
mistakes
what
if
we
was
wrong
Мы
совершали
ошибки
что
если
мы
были
неправы
It's
a
few
things
that
I
been
meaning
to
say
Это
несколько
вещей,
которые
я
хотел
сказать.
That
I
never
got
out
the
way
Что
я
никогда
не
сбивался
с
пути.
I
really
fucked
with
you,
trusted
you,
stuck
with
you
Я
действительно
трахался
с
тобой,
доверял
тебе,
оставался
с
тобой.
Thought
that
you'd
be
here
with
me
when
nobody
else
was
Я
думал,
что
ты
будешь
здесь
со
мной,
когда
никого
больше
не
будет.
I
can't
do
my
thing
with
nobody
else
'cause
Я
не
могу
делать
свое
дело
ни
с
кем
другим,
потому
что
You
hold
a
special
place
that
nobody
else
does
Ты
занимаешь
особое
место,
которого
нет
больше
ни
у
кого.
Nobody's
gonna
to
take
your
spot
and
boy
you
know
it
Никто
не
займет
твое
место,
и,
парень,
ты
это
знаешь.
I
been
trying
not
to
show
it
but
somehow
I
can't
fake
Я
стараюсь
не
показывать
этого,
но
почему-то
не
могу
притворяться.
Everything
I'm
feeling
for
you
now
Все,
что
я
чувствую
к
тебе
сейчас.
I'm
feeling
for
you
now
Теперь
я
сочувствую
тебе.
I
need
you
and
I
just
want
you
around
Ты
нужна
мне,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Pull
me
so
close
but
yet
push
me
so
far
Притяни
меня
так
близко,
но
все
же
оттолкни
меня
так
далеко.
Boy
you
got
a
key,
put
the
lock
on
my
heart
Парень,
у
тебя
есть
ключ,
закрой
замок
на
моем
сердце.
Don't
know
what
to
say,
do
not
know
where
to
start
Не
знаю,
что
сказать,
не
знаю,
с
чего
начать.
Been
tryna
explain,
but
with
you
it's
so
hard
Я
пытаюсь
объяснить,
но
с
тобой
это
так
трудно
Don't
know
how
to
move,
I'm
not
sure
what
to
do
Не
знаю,
как
двигаться,
не
знаю,
что
делать.
But
you
hold
a
place,
yeah
it's
always
been
you
Но
у
тебя
есть
место,
да,
это
всегда
был
ты.
Always
been
you,
yeah
Всегда
был
тобой,
да
Always
been
you
Всегда
была
тобой.
It's
always
been
you
Это
всегда
была
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sydney Renae Mcknight, Alix Balan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.