Paroles et traduction Sydney Renae - How You Gonna (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Gonna (Remix)
Как ты мог (Ремикс)
If
I
could
go
back
to
the
day
we
met
Если
бы
я
могла
вернуться
в
тот
день,
когда
мы
встретились,
I
would
probably
do
it
all
over
again
Я
бы,
наверное,
сделала
все
то
же
самое
снова.
And
I
would
choose
not
to
be
your
friend
Но
я
бы
не
стала
твоим
другом.
When
you
ask
me,
I'd
just
say
I
got
a
man
Когда
ты
спрашивал
меня,
я
бы
просто
сказала,
что
у
меня
есть
парень.
It
wouldn't
be
no
dates
Не
было
бы
никаких
свиданий,
It
would
be
no
staying
late,
at
my
house
Никаких
посиделок
допоздна
у
меня
дома,
It
would
be
no
watching
movies
on
my
couch
Никаких
просмотров
фильмов
на
моем
диване.
Shit
went
left,
and
now
I'm
just
trying
to
figure
out
Все
пошло
не
так,
и
теперь
я
просто
пытаюсь
понять,
Said
"You'd
always
be
my
baby"
then
you
bounced
Ты
говорил:
"Ты
всегда
будешь
моей
малышкой",
а
потом
сбежал.
How
you
gonna
up
and
leave
like
that?
Как
ты
мог
просто
взять
и
уйти
вот
так?
When
I
gave
you
all
I
had
Когда
я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
было.
I
gave
you
the
real
me
Я
показала
тебе
настоящую
себя,
Told
you
all
my
feelings
Рассказала
тебе
о
всех
своих
чувствах,
And
you
gonna
turn
around
and
front
like
you
don't
feel
me
А
ты
возьмешь
и
сделаешь
вид,
будто
ничего
не
чувствуешь.
I
put
that
on
my
life
that
I
ain't
see
this
coming
Клянусь
жизнью,
я
не
видела
этого.
Opened
up
my
heart
I
should've
never
let
you
come
in
Я
открыла
тебе
свое
сердце,
не
стоило
тебя
впускать.
But
I
wish
you
well
though
Но
все
же
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
That's
all
I
could
tell
you
Это
все,
что
я
могу
тебе
сказать.
Maybe
in
your
next
life
you'll
find
everything
you
wanted
Может
быть,
в
следующей
жизни
ты
найдешь
все,
что
искал.
I
never
thought
that
loving
you
would
cause
me
pain
Я
никогда
не
думала,
что
любовь
к
тебе
причинит
мне
боль.
I'll
never
put
a
man
before
myself
again
Я
больше
никогда
не
поставлю
мужчину
выше
себя.
You
should've
told
me
that
you
was
uncertain
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
ты
не
уверен,
"This
ain't
what
I
wanted,
this
ain't
working."
"Это
не
то,
чего
я
хотел,
это
не
работает."
You
was
dead
ass
my
baby,
loved
the
shit
out
of
you
crazy
Ты
был
моим
любимым,
я
безумно
любила
тебя.
Shit
is
crazy
how
you
could
just
turn
around
and
try
to
play
me
Просто
невероятно,
как
ты
мог
так
поступить
и
попытаться
сыграть
со
мной.
Boy,
I
know
that
we
been
going
through
some
things
Дорогой,
я
знаю,
что
у
нас
были
некоторые
проблемы,
But
just
keep
it
real
is
all
I'm
saying
Но
я
прошу
только
об
одном
— будь
честен.
I
was
the
one
loving
you
Это
я
любила
тебя,
I
was
the
one
cuffing
you
Это
я
была
с
тобой,
Call
me
when
you
needed
me
Звонил
мне,
когда
нуждался
во
мне,
I
was
the
one
coming
through
И
я
всегда
приходила.
Why
didn't
you
believe
in
us?
Почему
ты
не
верил
в
нас?
How
come
you
just
couldn't
love?
Почему
ты
просто
не
мог
любить?
It
wasn't
that
you
didn't
care
Дело
не
в
том,
что
тебе
было
все
равно,
You
just
wasn't
good
enough
Ты
просто
был
недостаточно
хорош.
How
you
gonna
up
and
leave
like
that?
Как
ты
мог
просто
взять
и
уйти
вот
так?
When
I
gave
you
all
I
had
Когда
я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
было.
I
gave
you
the
real
me
Я
показала
тебе
настоящую
себя,
Told
you
all
my
feelings
Рассказала
тебе
о
всех
своих
чувствах,
And
you
gonna
turn
around
and
front
like
you
don't
feel
me
А
ты
возьмешь
и
сделаешь
вид,
будто
ничего
не
чувствуешь.
I
put
that
on
my
life
that
I
ain't
see
this
coming
Клянусь
жизнью,
я
не
видела
этого.
Opened
up
my
heart
I
should've
never
let
you
come
in
Я
открыла
тебе
свое
сердце,
не
стоило
тебя
впускать.
But
I
wish
you
well
though
Но
все
же
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
That's
all
I
could
tell
you
Это
все,
что
я
могу
тебе
сказать.
Maybe
in
your
next
life
you'll
find
everything
you
wanted
Может
быть,
в
следующей
жизни
ты
найдешь
все,
что
искал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.