Paroles et traduction Sydney Rose - Turning Page
I've
waited
a
hundred
years
Я
ждал
сто
лет.
And
I'd
wait
a
million
more
for
you
Но
я
бы
подождал
для
тебя
еще
миллион.
Nothing
prepared
me
for
Ничего
не
подготовило
меня
к
What
the
privilege
of
being
yours
would
do
Что
дала
бы
привилегия
быть
твоей.
If
I
had
only
felt
the
warmth
within
your
touch
Если
бы
я
только
почувствовал
тепло
твоего
прикосновения,
If
I
had
only
seen
how
you
smile
when
you
blush
Если
бы
я
только
видел,
как
ты
улыбаешься,
когда
краснешь,
Or
how
you
curl
your
lip
when
you
concentrate
enough
Или
как
вы
кривите
губы,
когда
достаточно
сконцентрируетесь,
Well,
I
would
have
known
what
I
was
living
for
all
along
Я
бы
всегда
знал,
чем
живу.
What
I've
been
living
for
Ради
чего
я
жил.
Your
love
is
my
turning
page
Твоя
любовь
- моя
перелистывающая
страница,
Where
only
the
sweetest
words
remain
Где
остаются
только
самые
сладкие
слова.
Every
kiss
is
a
cursive
line
Каждый
поцелуй
- это
курсив,
Every
touch
is
a
redefining
phrase
Каждое
прикосновение
- это
новое
определение.
I
surrender
who
I've
been,
for
who
you
are
Я
сдаюсь
тем,
кем
был,
для
тебя,🧚
Nothing
makes
me
stronger
than
your
fragile
heart
Потому
что
ничто
не
делает
меня
сильнее
твоего
хрупкого
сердца.
If
I
had
only
felt
how
it
feels
to
be
yours
Если
бы
я
только
почувствовал,
каково
это
быть
твоим,
Well,
I
would
have
known
what
I've
been
living
for
all
along
Что
ж,
я
бы
знал,
чем
я
живу
все
это
время.
What
I've
been
living
for
Ради
чего
я
жил.
Though
we're
tethered
to
the
story
we
must
tell
Хотя
мы
привязаны
к
истории,
которую
должны
рассказать,
When
I
saw
you,
well,
I
knew
we'd
tell
it
well
Когда
я
тебя
увидел,
я
знал,
что
мы
хорошо
это
расскажем.
With
a
whisper
we
will
tame
the
vicious
seas
Шепотом
мы
укротим
порочные
моря.
Like
a
feather,
bringing
kingdoms
to
their
knees
Как
перо,
ставящее
королевства
на
колени.🤦
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Curtis O'neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.