Paroles et traduction Sydney Valette - Le jardin de lumière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jardin de lumière
Garden of Light
Le
Jardin
de
Lumière
exist
bien...
The
Garden
of
Light
does
exist...
Je
n′sais
pas,
comment
le
nommer,
autrement,
I
don’t
know
how
else
to
name
it,
Qu'en
latin...
But
in
Latin...
Et
pourtant,
quand
je
vois,
ton
visage,
And
yet,
when
I
see
your
face,
Mes
soucis,
s′évaporent,
en
nuages,
My
worries
evaporate
into
clouds,
Le
Jardin
de
Lumière
existe
bel
et
bien,
The
Garden
of
Light
truly
exists,
Je
n'sais
pas
comment
le
nommer,
simplement,
en
lapin...
I
don’t
know
how
else
to
name
it,
simply
in
rabbit...
Et
pourtant,
quand
je
vois,
ton
visage,
And
yet,
when
I
see
your
face,
Mes
soucis,
s'évaporent,
en
nuages,
My
worries
evaporate
into
clouds,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sydney Valette
Album
Paris
date de sortie
25-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.