Pinto - Sykamoretraduction en allemand




Pinto
Pinto
You pull up to the drive in your Pinto ready to cruise
Du fährst in deinem Pinto vor, bereit für eine Spritztour
You got it from your old man, two-door '72
Du hast ihn von deinem alten Mann bekommen, ein zweitüriger von '72
I'm leaving in the fall, but you don't care at all
Ich werde im Herbst gehen, aber dir ist das egal
We think we're bulletproof
Wir glauben, wir sind unverwundbar
We found love in a car, let's take it way go to far
Wir haben die Liebe in einem Auto gefunden, lass uns weit gehen, zu weit
Like we got nothing to lose
Als ob wir nichts zu verlieren hätten
So let that motor run while we're young 'til the sun burns out
Lass also den Motor laufen, während wir jung sind, bis die Sonne untergeht
'Cause I don't wanna die killin' time in a ghost town
Denn ich will nicht sterben, indem ich die Zeit in einer Geisterstadt totschlage
Boy, I want you alone, so don't take me home
Schatz, ich will dich allein, also bring mich nicht nach Hause
Wherever we go, as long as we got road
Wohin wir auch gehen, solange wir eine Straße haben
Baby, I'm down to fly, you got me so high
Baby, ich bin bereit zu fliegen, du bringst mich so hoch
When I see my life through the window of your Pinto
Wenn ich mein Leben durch das Fenster deines Pinto sehe
Oh-ooh
Oh-ooh
We can't outrun the wild streak in our veins (no)
Wir können der Wildheit in unseren Adern nicht entkommen (nein)
And everybody says we'll crash and burn
Und jeder sagt, wir werden abstürzen und verbrennen
'Cause we're goin' up in flames
Denn wir gehen in Flammen auf
So let that motor run while we're young 'til the sun burns out
Lass also den Motor laufen, während wir jung sind, bis die Sonne untergeht
'Cause I don't wanna die killin' time in a ghost town
Denn ich will nicht sterben, indem ich die Zeit in einer Geisterstadt totschlage
Boy, I want you alone, so don't take me home
Schatz, ich will dich allein, also bring mich nicht nach Hause
Wherever we go, as long as we got road
Wohin wir auch gehen, solange wir eine Straße haben
Baby, I'm down to fly, you got me so high
Baby, ich bin bereit zu fliegen, du bringst mich so hoch
When I see my life through the window of your Pinto
Wenn ich mein Leben durch das Fenster deines Pinto sehe
Whenever we collide, I feel the sparks fly
Immer wenn wir zusammenstoßen, spüre ich die Funken fliegen
There's a fire in the engine tonight
Es gibt ein Feuer im Motor heute Nacht
Boy, I want you alone, so don't take me home
Schatz, ich will dich allein, also bring mich nicht nach Hause
Wherever we go, as long as we got road
Wohin wir auch gehen, solange wir eine Straße haben
Baby, I'm down to fly, you got me so high
Baby, ich bin bereit zu fliegen, du bringst mich so hoch
When I see my life through the window of your Pinto
Wenn ich mein Leben durch das Fenster deines Pinto sehe
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Of your Pinto
Von deinem Pinto
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh





Writer(s): Jordan Ostrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.