Paroles et traduction Syke Däli - Taşlama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meni
taşlama
bärde
Не
упрекай
меня
больше
Goýup
git
ýöne
yzyňa
geljegiň
söz
ber
maňa
Уходи,
но
обещай,
что
вернёшься
Diýýäň:
"Hiçem
üýtemänsiň"
Ты
говоришь:
"Ты
совсем
не
меняешься"
Diýýän:
"Suduryň
küýze
ýaly"
Ты
говоришь:
"Твоя
совесть
как
кувшин"
Görýäň
kösenýänim
Ты
видишь,
я
устал
Diýýäň:
"Hiçem
küýsemerin"
Ты
говоришь:
"Я
совсем
не
боюсь"
Gözleň
iki
agyr
daş
Твои
глаза
- два
тяжёлых
камня
Yzygider
ýaş
Слеза
за
слезой
Ruhumdaky
güýze
meňze
Они
похожи
на
красоту
в
моей
душе
Bu
"bäş
günlük"
haýsymyza
hezil
Кому
из
нас
удовольствие
эти
"пять
дней"?
Üsti
başym
kirli
Одежда
моя
грязная
Kakyşdyryp
arassalap
yüregimi
getirdim
Расчесал
и
принёс
тебе
своё
сердце
Boş
wadalary
alyp
geldim
dolduryp
iki
elim
Принёс
пустые
обещания,
наполнив
ими
обе
руки
Düyn
gülläp
duran
ekinim
gurajak
ekeni
Цветущий
сегодня
урожай,
кажется,
завтра
засохнет
Edebim
erbet
şondan
söýgimiz
däl
ebedi
Мои
манеры
ужасны,
поэтому
наша
любовь
не
вечна
Aýt
şuwagt
söýgiden
gerek
pylança
diýip
Скажи
сейчас,
нужна
ли
вообще
любовь,
скажи
хоть
что-нибудь
Aşa
gitdim
öýke
diwarlaryny
aşaly
Я
так
устал,
давай
разрушим
стены
обид
Çykyp
uruşdan
daşaryk
Выйдем
за
пределы
этой
войны
Ýöne
dowam
edesiň
gelip
dur
eliňe
daş
alyp
Но
ты
продолжишь
приходить,
держа
в
руке
камень
Kemçiliklerimi
ýüzüme
urýaň,
el
degirmän
Ты
бросаешь
мне
в
лицо
мои
недостатки,
словно
мельничные
жернова
Olam
adamlaň
arasynda,
boýnum
egilýär
Среди
людей
моя
голова
склоняется
Oýnap
begenýäňmi?
Bu
erkekligme
zyýän
Тебе
нравится
играть?
Это
унижает
моё
мужское
достоинство
Aslynda
näzenin
sen
ýöne
käte
"nä
zenan"
На
самом
деле
ты
нежная,
но
иногда
"какая
же
ты
женщина"
Ýa
men
oýnaýan
barsynam?
Может,
я
тигр,
с
которым
играешь?
Menden
öýkelän
dälsiňä?
Ты
ведь
не
на
меня
злишься?
Men
tarapdamy
bar
günä?
Вина
ли
это
моя?
Meni
taşlama
bärde
Не
упрекай
меня
больше
Goýup
git
ýöne
yzyňa
geljegiň
söz
ber
maňa
Уходи,
но
обещай,
что
вернёшься
Diýýäň:
"Hiçem
üýtemänsiň"
Ты
говоришь:
"Ты
совсем
не
меняешься"
Diýýän:
"Suduryň
küýze
ýaly"
Ты
говоришь:
"Твоя
совесть
как
кувшин"
Görýäň
kösenýänim
Ты
видишь,
я
устал
Diýýäň:
"Hiçem
küýsemerin"
Ты
говоришь:
"Я
совсем
не
боюсь"
Gözleň
iki
agyr
daş
Твои
глаза
- два
тяжёлых
камня
Yzygider
ýaş
Слеза
за
слезой
Ruhumdaky
güýze
meňze
Они
похожи
на
красоту
в
моей
душе
Bu
"bäş
günlük"
haýsymyza
hezil
Кому
из
нас
удовольствие
эти
"пять
дней"?
Aç'e
gapyny'e?
Откроешь
ли
ты
дверь?
Aýlanýan
utanjaň
Я
смущённо
брожу
Gözümem
ýerde
Мои
глаза
опущены
Ýagdaý
diňe
"boljak"
Всё
будет
"хорошо"
Ýürek
urmasyny
goýmady
Сердце
не
переставало
биться
Urulan
soňam
şonça
И
после
стольких
ударов
Senli
ýaşap
bolmady,
bolýa
oňjak
Не
смог
я
с
тобой
жить,
но
смогу
привыкнуть
Diwarlary
ganadan
bu
ellerimi
ogşa!
Посмотри
на
мои
руки,
исцарапанные
об
эти
стены!
Bagtly
günleriňi
hasap
et
Посчитай
счастливые
дни
Meni
çekýänçäň
hasaba
Вспомни,
как
ты
меня
мучила
Meniň
dilim
durmady
ýöne
Мой
язык
не
умолкал
Dilini
saklady
sagat
seret
Но
твой
молчал,
посмотри
на
часы
Dünýäňi
garaltdym
Я
видел
мир
в
чёрном
цвете
Ýöne
sen
diňe
aga
seret
Но
ты
видишь
только
белое
Gykylykdan
ýaňa
gije
oýandy
çaga
seret
Посмотри
на
ребёнка,
который
плачет
по
ночам
от
криков
Awyly
sözleriňi
çepime,
aşagyraga
çene
Твои
злые
слова,
опущенная
голова
Ömrüme
ýygnadym,
gabap
içime
Я
собрал
их
все
за
свою
жизнь,
спрятал
внутри
себя
Seniň
söýgi
diýýäniňi
То,
что
ты
называешь
любовью
Titreýän
ellerim
bilen
saklap
içemde
Я
храню
внутри
себя,
сжимая
дрожащими
руками
Men
buladymmy
barsyny?
Разве
я
тигр,
с
которым
ты
играешь?
Menden
öýkelän
dälsiňä?
Ты
ведь
не
на
меня
злишься?
Gözleriňde
bar
yşyk
В
твоих
глазах
есть
свет
Şeýle
tapawut
kän
bolsa
nadip
bildik
garyşyp
Как
мы
могли
сойтись,
если
между
нами
такая
разница
Gelmejek
bolsaň
ýaraşyp
Если
ты
не
придёшь,
я
смирюсь
Göni
öçürjek
ýagyşy
Этот
дождь
скоро
закончится
Durjagam
däl
garaşyp
Я
не
буду
ждать,
смотря
вдаль
Meni
taşlama
bärde
Не
упрекай
меня
больше
Goýup
git
ýöne
yzyňa
geljegiň
söz
ber
maňa
Уходи,
но
обещай,
что
вернёшься
Diýýäň:
"Hiçem
üýtemänsiň"
Ты
говоришь:
"Ты
совсем
не
меняешься"
Diýýän:
"Suduryň
küýze
ýaly"
Ты
говоришь:
"Твоя
совесть
как
кувшин"
Görýäň
kösenýänim
Ты
видишь,
я
устал
Diýýäň:
"Hiçem
küýsemerin"
Ты
говоришь:
"Я
совсем
не
боюсь"
Gözleň
iki
agyr
daş
Твои
глаза
- два
тяжёлых
камня
Yzygider
ýaş
Слеза
за
слезой
Ruhumdaky
güýze
meňze
Они
похожи
на
красоту
в
моей
душе
Bu
"bäş
günlük"
haýsymyza
hezil
Кому
из
нас
удовольствие
эти
"пять
дней"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orazberdi Saparov
Album
Taşlama
date de sortie
11-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.