Syko el Terror - Situaciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Syko el Terror - Situaciones




Situaciones
Situations
Mando Dice Que Soy Muy Lento
Mando Says I'm Too Slow
Y Que Soy Un Vago
And That I'm A Lazy Bum
Y Que No Trabajo
And That I Don't Work
Que Me Quite De Esta Vaina
That I Should Get Out Of This Mess
Y Me Ponga A Mezclar Cemento
And Get To Mixing Cement
Que Si Me Meto A La Boveda
That If I Get In The Vault
Es Pa Verme Produciendo
It's To See Me Producing
Que Si No Vo Hacerlo
That If I'm Not Going To Do It
Que Me Quede Jugando Nintendo
I Should Just Stay Playing Nintendo
Yo No Se Que Pretenden
I Don't Know What They Want
Siento Que No Me Entienden
I Feel Like They Don't Understand Me
Que Yo Naci Pa Esto
I Was Born For This
Mi Brother Esto Ne Se Aprende
My Brother, This Stuff Is Not Learned
Estoy A Un Nivel
I'm At A Level
Que Antes De Acostarme A Dormir
That Before I Go To Sleep
Todos Se Ponen A Twittiar
Everyone Starts Tweeting
Y Yo Me Pongo A Escribir
And I Start Writing
Y Me Sorprendo
And I'm Surprised
Como Cantantes Se La Estan Viviendo
How Singers Are Living It Up
Han Hecho Tres mil Canciones
They've Made Three Thousand Songs
Pero Estan Perdiendo Tiempo
But They're Wasting Time
Deben Analizar
They Should Analyze
O Mejor Cambiar Estrategia
Or Better Change Their Strategy
Por Que Tiro Una
Because I Throw One Out
Y To Too El Publico Me La Esta Pidiendo
And The Whole Audience Is Asking For It
Yo No Se Si Estan Notando
I Don't Know If You're Noticing
Que Algo Raro Esta Pasando
That Something Weird Is Happening
Too Lo Que Se Piratea De Syko Esta Sonando
Everything That's Pirated From Syko Is Playing
Se Se Lo Debo
I Owe It
A Los Pirateros
To The Pirates
Cantan Mis Canciones Viejas Ahora Mismo Estan Bajando
They Sing My Old Songs, Right Now They're Downloading
Yo Sigo Matando
I'm Still Killing It
(Que paso papi no la suelta
(What Happened Daddy, She Won't Let Go
Que la que ahi te estoy buscando
The One I'm Looking For
Que vas hacer dime habla claro
What Are You Going To Do, Tell Me Straight
Que te vamo a cojer donde quiera que te pille
We're Going To Catch You Wherever We Find You
Papi estoy ready
Daddy, I'm Ready
Estoy puesto pa ti oistes jajaja)
I'm Ready For You, You Hear? Jajaja)
Ya Me Lo Han Dicho Mil Veces
They've Told Me A Thousand Times
Me Han Matado En Canciones Y Sigo Vivo
They've Killed Me In Songs, And I'm Still Alive
A Lo Mejor Soy Robocop
Maybe I'm Robocop
Porque No Siento Ni Un Tiro
Because I Don't Feel A Single Shot
Yo Respiro...
I Breathe...
Musica Cien Por Ciento Ahi En Mis Venas
Music One Hundred Percent Right There In My Veins
Y El Que Quiera Pillarme Estoy Solo En Doble Filo
And Whoever Wants To Catch Me, I'm Alone In A Double-Edged Sword
Sabado Y Domingo
Saturday And Sunday
Lunes A Viernes En El Estudio
Monday Through Friday In The Studio
Quiere Llamar Mi Atencion Brother Que Es Lo Tuyo
You Want To Get My Attention, Brother, That's Your Thing
No Te Hago Caso Sigo Dejandote En Bancarrota
I Don't Pay Attention, I Keep Leaving You Bankrupt
Puedes Encontrarme En Savana Sei En La Gaviota
You Can Find Me In Savana, You Can Find Me In La Gaviota
Que Tu Esperas
What Are You Waiting For?
Si Ya Me Fui Estoy En La Gallera
If I'm Already Gone, I'm In The Cockfight
Tirate Van A Llover Casquillos De Adentro Pa Fuera
Shoot, Shell Casing Will Rain From Inside Out
Tu Eres Loco
You're Crazy
Entonces Tirese Pa Campanilla
Then Go To Campanilla
Lo Pican Y Lo Meten Como Churrasco En La Nevera
They'll Stab You And Put You In The Fridge Like A Steak
Yo Lo Vi Pasar
I Saw Him Pass
Pense Que Iba A Sopletear
I Thought He Was Going To Blow It
Pero Bajo El Cristal Y Saco La Mano Pa Saludar (Aja)
But He Went Under The Glass And Put His Hand Out To Wave (Aja)
Entonces Deje De Hablar Ni Que Me Va A Matar
Then I Stopped Talking, As If He Was Going To Kill Me
Lo Tuyo Es Con Los Viutis
That's Your Thing With The Viutis
Deje e Frontiar
I Left Him To Deal With It
(Mi amor te estoy esperando
(My Love, I'm Waiting For You
Por que no has llegado aqui a casa
Why Haven't You Come Home?
Si sabes que estoy solita esperando por ti
You Know I'm Sitting Here Waiting For You
Dale llega que no hay nadie
Come On, There's No One Here
Vamos a estar solos)
We'll Be Alone)
Muchacha Quitese El Disfraz
Girl, Take Off The Disguise
Mi Hermana Que Ya La Conocemos
My Sister, We Know You Already
Aqui Too El Mundo Le Pichea Por Bochinchera Presta
Everyone Here Hits On You Because You're A Gossip
Manda Otro Culo A Llamarme Por Que A Mi Tu No Me Gustas
Send Another Ass To Call Me, Because I Don't Like You
Pierdes Tiempo Si Quieres Setiarme Jodia Retarda
You're Wasting Your Time If You Want To Sit Me Down, You Retarded Bitch
Como Dice Tito Rojas Por Mujeres Como Tu
As Tito Rojas Says, For Women Like You
Si Tu Misma La Que Empezo El Revolu
You're The One Who Started The Revolution
Te Estas Buscando Problemas De Hombre Siendo Una Mujer
You're Looking For Trouble From Men, Being A Woman
Si Te Pillo En Vendete En Cincuenta Y Pal Ataud
If I Catch You Selling Yourself For Fifty And To The Coffin
Eso Conmigo No Va
That's Not With Me
Eso A Mi No Me Gusta
I Don't Like That
Yo Las Conosco En Un Party Me Las Clavo En Las Justas
I Know Them At A Party, I Nail Them In The Justas
You Pago Trankilo Los Biles Con Mis Canciones Y...
You Pay Cool, The Bills With My Songs And...
Vivo Mi Vida Superando Situaciones
I Live My Life Overcoming Situations
JaJa
Haha
Desde La Boveda
From The Vault
Me Entiendes
You Understand?
Mando Cash
I Send Cash
Malcos G
Malcos G
Quike
Quike
Dimelo Chu
Tell Me Chu
Te Lo He Dicho Mil Veces
I've Told You A Thousand Times
Nosotros Mandomos
We Rule






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.