Paroles et traduction Syko el Terror - Situaciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mando
Dice
Que
Soy
Muy
Lento
Mando
Says
I'm
Too
Slow
Y
Que
Soy
Un
Vago
And
That
I'm
A
Lazy
Bum
Y
Que
No
Trabajo
And
That
I
Don't
Work
Que
Me
Quite
De
Esta
Vaina
That
I
Should
Get
Out
Of
This
Mess
Y
Me
Ponga
A
Mezclar
Cemento
And
Get
To
Mixing
Cement
Que
Si
Me
Meto
A
La
Boveda
That
If
I
Get
In
The
Vault
Es
Pa
Verme
Produciendo
It's
To
See
Me
Producing
Que
Si
No
Vo
Hacerlo
That
If
I'm
Not
Going
To
Do
It
Que
Me
Quede
Jugando
Nintendo
I
Should
Just
Stay
Playing
Nintendo
Yo
No
Se
Que
Pretenden
I
Don't
Know
What
They
Want
Siento
Que
No
Me
Entienden
I
Feel
Like
They
Don't
Understand
Me
Que
Yo
Naci
Pa
Esto
I
Was
Born
For
This
Mi
Brother
Esto
Ne
Se
Aprende
My
Brother,
This
Stuff
Is
Not
Learned
Estoy
A
Un
Nivel
I'm
At
A
Level
Que
Antes
De
Acostarme
A
Dormir
That
Before
I
Go
To
Sleep
Todos
Se
Ponen
A
Twittiar
Everyone
Starts
Tweeting
Y
Yo
Me
Pongo
A
Escribir
And
I
Start
Writing
Y
Me
Sorprendo
And
I'm
Surprised
Como
Cantantes
Se
La
Estan
Viviendo
How
Singers
Are
Living
It
Up
Han
Hecho
Tres
mil
Canciones
They've
Made
Three
Thousand
Songs
Pero
Estan
Perdiendo
Tiempo
But
They're
Wasting
Time
Deben
Analizar
They
Should
Analyze
O
Mejor
Cambiar
Estrategia
Or
Better
Change
Their
Strategy
Por
Que
Tiro
Una
Because
I
Throw
One
Out
Y
To
Too
El
Publico
Me
La
Esta
Pidiendo
And
The
Whole
Audience
Is
Asking
For
It
Yo
No
Se
Si
Estan
Notando
I
Don't
Know
If
You're
Noticing
Que
Algo
Raro
Esta
Pasando
That
Something
Weird
Is
Happening
Too
Lo
Que
Se
Piratea
De
Syko
Esta
Sonando
Everything
That's
Pirated
From
Syko
Is
Playing
A
Los
Pirateros
To
The
Pirates
Cantan
Mis
Canciones
Viejas
Ahora
Mismo
Estan
Bajando
They
Sing
My
Old
Songs,
Right
Now
They're
Downloading
Yo
Sigo
Matando
I'm
Still
Killing
It
(Que
paso
papi
no
la
suelta
(What
Happened
Daddy,
She
Won't
Let
Go
Que
la
que
ahi
te
estoy
buscando
The
One
I'm
Looking
For
Que
vas
hacer
dime
habla
claro
What
Are
You
Going
To
Do,
Tell
Me
Straight
Que
te
vamo
a
cojer
donde
quiera
que
te
pille
We're
Going
To
Catch
You
Wherever
We
Find
You
Papi
estoy
ready
Daddy,
I'm
Ready
Estoy
puesto
pa
ti
oistes
jajaja)
I'm
Ready
For
You,
You
Hear?
Jajaja)
Ya
Me
Lo
Han
Dicho
Mil
Veces
They've
Told
Me
A
Thousand
Times
Me
Han
Matado
En
Canciones
Y
Sigo
Vivo
They've
Killed
Me
In
Songs,
And
I'm
Still
Alive
A
Lo
Mejor
Soy
Robocop
Maybe
I'm
Robocop
Porque
No
Siento
Ni
Un
Tiro
Because
I
Don't
Feel
A
Single
Shot
Yo
Respiro...
I
Breathe...
Musica
Cien
Por
Ciento
Ahi
En
Mis
Venas
Music
One
Hundred
Percent
Right
There
In
My
Veins
Y
El
Que
Quiera
Pillarme
Estoy
Solo
En
Doble
Filo
And
Whoever
Wants
To
Catch
Me,
I'm
Alone
In
A
Double-Edged
Sword
Sabado
Y
Domingo
Saturday
And
Sunday
Lunes
A
Viernes
En
El
Estudio
Monday
Through
Friday
In
The
Studio
Quiere
Llamar
Mi
Atencion
Brother
Que
Es
Lo
Tuyo
You
Want
To
Get
My
Attention,
Brother,
That's
Your
Thing
No
Te
Hago
Caso
Sigo
Dejandote
En
Bancarrota
I
Don't
Pay
Attention,
I
Keep
Leaving
You
Bankrupt
Puedes
Encontrarme
En
Savana
Sei
En
La
Gaviota
You
Can
Find
Me
In
Savana,
You
Can
Find
Me
In
La
Gaviota
Que
Tu
Esperas
What
Are
You
Waiting
For?
Si
Ya
Me
Fui
Estoy
En
La
Gallera
If
I'm
Already
Gone,
I'm
In
The
Cockfight
Tirate
Van
A
Llover
Casquillos
De
Adentro
Pa
Fuera
Shoot,
Shell
Casing
Will
Rain
From
Inside
Out
Tu
Eres
Loco
You're
Crazy
Entonces
Tirese
Pa
Campanilla
Then
Go
To
Campanilla
Lo
Pican
Y
Lo
Meten
Como
Churrasco
En
La
Nevera
They'll
Stab
You
And
Put
You
In
The
Fridge
Like
A
Steak
Yo
Lo
Vi
Pasar
I
Saw
Him
Pass
Pense
Que
Iba
A
Sopletear
I
Thought
He
Was
Going
To
Blow
It
Pero
Bajo
El
Cristal
Y
Saco
La
Mano
Pa
Saludar
(Aja)
But
He
Went
Under
The
Glass
And
Put
His
Hand
Out
To
Wave
(Aja)
Entonces
Deje
De
Hablar
Ni
Que
Me
Va
A
Matar
Then
I
Stopped
Talking,
As
If
He
Was
Going
To
Kill
Me
Lo
Tuyo
Es
Con
Los
Viutis
That's
Your
Thing
With
The
Viutis
Deje
e
Frontiar
I
Left
Him
To
Deal
With
It
(Mi
amor
te
estoy
esperando
(My
Love,
I'm
Waiting
For
You
Por
que
no
has
llegado
aqui
a
casa
Why
Haven't
You
Come
Home?
Si
sabes
que
estoy
solita
esperando
por
ti
You
Know
I'm
Sitting
Here
Waiting
For
You
Dale
llega
que
no
hay
nadie
Come
On,
There's
No
One
Here
Vamos
a
estar
solos)
We'll
Be
Alone)
Muchacha
Quitese
El
Disfraz
Girl,
Take
Off
The
Disguise
Mi
Hermana
Que
Ya
La
Conocemos
My
Sister,
We
Know
You
Already
Aqui
Too
El
Mundo
Le
Pichea
Por
Bochinchera
Presta
Everyone
Here
Hits
On
You
Because
You're
A
Gossip
Manda
Otro
Culo
A
Llamarme
Por
Que
A
Mi
Tu
No
Me
Gustas
Send
Another
Ass
To
Call
Me,
Because
I
Don't
Like
You
Pierdes
Tiempo
Si
Quieres
Setiarme
Jodia
Retarda
You're
Wasting
Your
Time
If
You
Want
To
Sit
Me
Down,
You
Retarded
Bitch
Como
Dice
Tito
Rojas
Por
Mujeres
Como
Tu
As
Tito
Rojas
Says,
For
Women
Like
You
Si
Tu
Misma
La
Que
Empezo
El
Revolu
You're
The
One
Who
Started
The
Revolution
Te
Estas
Buscando
Problemas
De
Hombre
Siendo
Una
Mujer
You're
Looking
For
Trouble
From
Men,
Being
A
Woman
Si
Te
Pillo
En
Vendete
En
Cincuenta
Y
Pal
Ataud
If
I
Catch
You
Selling
Yourself
For
Fifty
And
To
The
Coffin
Eso
Conmigo
No
Va
That's
Not
With
Me
Eso
A
Mi
No
Me
Gusta
I
Don't
Like
That
Yo
Las
Conosco
En
Un
Party
Me
Las
Clavo
En
Las
Justas
I
Know
Them
At
A
Party,
I
Nail
Them
In
The
Justas
You
Pago
Trankilo
Los
Biles
Con
Mis
Canciones
Y...
You
Pay
Cool,
The
Bills
With
My
Songs
And...
Vivo
Mi
Vida
Superando
Situaciones
I
Live
My
Life
Overcoming
Situations
Desde
La
Boveda
From
The
Vault
Me
Entiendes
You
Understand?
Te
Lo
He
Dicho
Mil
Veces
I've
Told
You
A
Thousand
Times
Nosotros
Mandomos
We
Rule
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.