Sylabil Spill - Allein sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sylabil Spill - Allein sein




Allein sein
Being Alone
Sylabil Spill
Sylabil Spill
Die jallern und labern und kommen nicht aufn Punkt
They all whine and blabber and don't get to the point
Schwarzer Balken mit dem Penis im Mund
Black bar with the penis in their mouth
Mieser [?], ficken Hunde, sind der Grund
Lousy [?], fucking dogs, are the reason
Von Körperverletzungen, Anzeigen und Gerichtsverhandlungen
For assaults, complaints and court hearings
Plus Zahlungen an die Gerichtskasse
Plus payments to the court fund
Waschlappen in Badelatschen
Washcloths in flip-flops
Wenn ich rede, gibt's keine Fragen
When I speak, there are no questions
Oder ich abklatsche dich
Or I'll slap you
Rapper brauchen nicht Rap um auf Rapper zu tun
Rappers don't need rap to act like rappers
Nehmen Muskeln aus Luft um auf Welle zu tun
Taking muscles out of air to act tough
[?] auf Kanak zu tun
[?] to act like a Kanak
Da verbrennen [?], dabei kentern sie nun
They're burning [?], they're capsizing now
Von Penis zu Penis, aber stellen sich dumm
From penis to penis, but they play dumb
Von wegen es stimmt nicht, komm, red nicht, ich zieh' dich
Like it's not true, come on, don't talk, I'll pull you
Du Kid [?] mit Penis im Gesicht
You kid [?] with a penis on your face
Die dreh'n sich alle im Hamsterrad, keiner hört sich anders an
They're all spinning in a hamster wheel, no one sounds different
Man checkt direkt von Anfang an, haben alle Stock im Arsch
You can tell right from the start, they're all stuck-up
Schließe meine Ohren, schließe meine Augen
I close my ears, I close my eyes
Schließe Fenster, Türen, mach das Licht aus, denn
Close windows, doors, turn off the light, because
Ich bin geladen, sag dir: "Geh mir ausm Weg!"
I'm loaded, I tell you: "Get out of my way!"
Ich will weder reden noch hören, was du mir da erzählst
I don't want to talk or hear what you're telling me
Ich will allein sein, will die Wände nur für mich
I want to be alone, I want the walls just for me
Will kein'n Schatten sehen, heute gibt es alles außer Licht
I don't want to see a shadow, today there is everything but light
Ich bin geladen, sag dir: "Geh mir aus dem Weg!"
I'm loaded, I tell you: "Get out of my way!"
Ich will weder reden noch hören was du mir da erzählst
I don't want to talk or hear what you're telling me
Ich will allein sein, will die Wände nur für mich
I want to be alone, I want the walls just for me
Will kein'n Schatten sehen, heute gibt es alles außer Licht
I don't want to see a shadow, today there is everything but light
Ich bin geladen, rede nicht mit mir!
I'm loaded, don't talk to me!
Rede nicht mit mir! Rede nicht mit mir!
Don't talk to me! Don't talk to me!
Ich will allein sein! Gib mir nicht die Hand!
I want to be alone! Don't give me your hand!
Gib mir nicht die Hand! Gib mir nicht die Hand!
Don't give me your hand! Don't give me your hand!
Ich komm mit Fixer-Spritzen, mit Silberspitzen
I come with fixer injections, with silver tips
Die Bilderskizzen in Gesichter ritzen
The picture sketches carve into faces
Plus Schwarze, die aussehen wie Kimbo und Sagat
Plus blacks that look like Kimbo and Sagat
Schellen verteilen, bis jeder Blut sabbert (subba)
Slapping around until everyone's bleeding (subba)
Was du sagst, ist okay, aber trotzdem behindert
What you say is okay, but still retarded
Blicke dahinter, du dämlicher Pisser
Look behind it, you stupid bastard
Alleine wie'n Wichser,
Alone like a wanker,
Du [?] Schisser
You [?] bastard
Die dreh'n sich alle im Hamsterrad, keiner hört sich anders an
They're all spinning in a hamster wheel, no one sounds different
Man checkt direkt von Anfang an, haben alle Stock im Arsch
You can tell right from the start, they're all stuck-up
Schließe meine Ohren, schließe meine Augen
I close my ears, I close my eyes
Schließe Fenster, Türen, mach das Licht aus, denn
Close windows, doors, turn off the light, because
Ich bin geladen, sag dir: "Geh mir ausm Weg!"
I'm loaded, I tell you: "Get out of my way!"
Ich will weder reden noch hören, was du mir da erzählst
I don't want to talk or hear what you're telling me
Ich will allein sein, will die Wände nur für mich
I want to be alone, I want the walls just for me
Will kein'n Schatten sehen, heute gibt es alles außer Licht
I don't want to see a shadow, today there is everything but light
Ich bin geladen, sag dir: "Geh mir aus dem Weg!"
I'm loaded, I tell you: "Get out of my way!"
Ich will weder reden noch hören was du mir da erzählst
I don't want to talk or hear what you're telling me
Ich will allein sein, will die Wände nur für mich
I want to be alone, I want the walls just for me
Will kein'n Schatten sehen, heute gibt es alles außer Licht
I don't want to see a shadow, today there is everything but light
Ich bin geladen, rede nicht mit mir!
I'm loaded, don't talk to me!
Rede nicht mit mir! Rede nicht mit mir!
Don't talk to me! Don't talk to me!
Ich will allein sein! Gib mir nicht die Hand!
I want to be alone! Don't give me your hand!
Gib mir nicht die Hand! Gib mir nicht die Hand!
Don't give me your hand! Don't give me your hand!
Gib mir nicht die Hand! Gib mir nicht die Hand!
Don't give me your hand! Don't give me your hand!
Gib mir nicht die Hand!
Don't give me your hand!
Ich bin geladen, rede nicht mit mir!
I'm loaded, don't talk to me!
Rede nicht mit mir! Rede nicht mit mir!
Don't talk to me! Don't talk to me!
Ich will allein sein! Gib mir nicht die Hand!
I want to be alone! Don't give me your hand!
Gib mir nicht die Hand! Gib mir nicht die Hand!
Don't give me your hand! Don't give me your hand!
Ich will allein sein!
I want to be alone!





Writer(s): Choukri Gustmann, Musitu Kumuini-mpemba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.