Paroles et traduction Sylar - Never Let It Go
Never Let It Go
Никогда не отпущу
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
it
go
Никогда
не
отпущу
Never
let
it
go
Никогда
не
отпущу
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
it
go
Никогда
не
отпущу
Never,
never,
ever
Никогда,
никогда,
никогда
Yo,
I
aint
perfect
Эй,
я
не
идеален,
I
never
said
I
was
Я
никогда
не
говорил,
что
идеален,
So
let
me
be
the
first
to
tell
you-
Так
что
позволь
мне
первым
сказать
тебе...
Wait,
hold
up
Подожди,
стой,
Don't
get
it
twisted
Не
перекручивай,
I'm
not
the
one
that's
wrong
Не
я
тот,
кто
неправ,
So
pay
attention
to
all
the
heart
Так
что
обрати
внимание
на
всю
душу,
I
pour
in
this
song
Что
я
вложил
в
эту
песню.
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Assume
the
worst
Предполагай
худшее,
Cause
your
mind
is
too
weak
Потому
что
твой
разум
слишком
слаб
From
the
thought
of
someone
else
От
мысли
о
ком-то
другом,
Taking
over
my
head
Занимающем
мои
мысли.
(I'll
never
let
it
go
(Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
never
let
it
go)
Никогда,
никогда
не
отпущу)
You
think
it's
hard
Ты
думаешь,
это
тяжело,
When
betrayal
is
the
only
thing
Когда
предательство
- единственное,
Hiding
your
face
Что
скрывает
твое
лицо,
Cause
you're
filled
with
regret
Потому
что
ты
полна
сожаления.
(I'll
never
let
it
go
(Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never,
never
let
it
go)
Никогда,
никогда
не
отпущу)
Look,
I
ain't
perfect
Слушай,
я
не
идеален,
I
never
said
I
was
Я
никогда
не
говорил,
что
идеален,
So
let
me
be
the
first
to
tell
you-
Так
что
позволь
мне
первым
сказать
тебе...
Wait,
hold
up
Подожди,
стой,
Don't
get
It
twisted
Не
перекручивай,
I'm
not
the
one
whose
wrong
Не
я
тот,
кто
неправ,
So
pay
attention
to
all
the
heart
Так
что
обрати
внимание
на
всю
душу,
I
poured
in
this
song
Что
я
вложил
в
эту
песню.
& All
I
think
about
И
все,
о
чем
я
думаю,
Is
all
that
wasted
time
Это
о
всем
потраченном
впустую
времени,
& All
that
time
I
thought
И
все
это
время
я
думал,
I
was
about
to
lose
my
mind
Что
вот-вот
сойду
с
ума.
Both
knees
stuck
to
the
ground
Оба
колена
прилипли
к
земле,
I
cant
get
off
this
floor
Я
не
могу
подняться
с
пола,
& All
that
time
I
thought
И
все
это
время
я
думал,
I
was
about
to
lose
control
Что
вот-вот
потеряю
контроль.
About
to
lose
control
Вот-вот
потеряю
контроль,
About
to
lose
my
mind
Вот-вот
сойду
с
ума,
About
to
lose
control
Вот-вот
потеряю
контроль.
I'll
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Assume
the
worst
Предполагай
худшее,
Cause
your
mind
is
too
weak
Потому
что
твой
разум
слишком
слаб,
From
the
thought
of
someone
else
От
мысли
о
ком-то
другом,
Taking
over
my
head
Занимающем
мои
мысли.
(I'll
never
let
it
go
(Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never,
never
let
it
go)
Никогда,
никогда
не
отпущу)
You
think
it's
hard
Ты
думаешь,
это
тяжело,
When
betrayal
is
the
only
thing
Когда
предательство
- единственное,
Hiding
your
face
Что
скрывает
твое
лицо,
Cause
you're
filled
with
regret
Потому
что
ты
полна
сожаления.
(I'll
never
let
it
go
(Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never,
never
let
it
go)
Никогда,
никогда
не
отпущу)
This
is
the
moment
Это
тот
момент,
Where
we
don't
look
back
Когда
мы
не
оглядываемся
назад.
The
life
that
was,
the
nights
we
had
Та
жизнь,
что
была,
те
ночи,
что
у
нас
были,
Were
just
a
way
of
passing
time
Были
просто
способом
скоротать
время.
The
thoughts
of
urgency
Мысли
о
неотложности
Have
left
my
mind
Покинули
мой
разум.
Now
it's
over
Теперь
все
кончено.
Now
its
over
Теперь
все
кончено.
Never
let
it
Никогда
не
отпущу
N-
Never
let
it
go
Н-
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
it
Никогда
не
отпущу
N-
N-
Never
let
it
go,
go
Н-
н-
никогда
не
отпущу,
отпущу
Never
let
it
Никогда
не
отпущу
N-
never
let
it
go
Н-
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
it
Никогда
не
отпущу
N-
N-
Never
let
it
go
Н-
н-
никогда
не
отпущу
Assume
the
worst
Предполагай
худшее,
Cause
your
mind
is
too
weak
Потому
что
твой
разум
слишком
слаб,
From
the
thought
of
someone
else
От
мысли
о
ком-то
другом,
Taking
over
my
head
Занимающем
мои
мысли.
(I'll
never
let
it
go
(Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never,
never
let
it
go)
Никогда,
никогда
не
отпущу)
You
think
it's
hard
Ты
думаешь,
это
тяжело,
When
betrayal
is
the
only
thing
Когда
предательство
- единственное,
Hiding
your
face
Что
скрывает
твое
лицо,
Cause
you're
filled
with
regret
Потому
что
ты
полна
сожаления.
(I'll
never
let
it
go
(Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never,
never
let
it
go)
Никогда,
никогда
не
отпущу)
See,
time
has
passed
Видишь,
время
прошло,
And
things
have
changed
И
все
изменилось.
& Although
you
are
no
longer
relevant
И
хотя
ты
больше
не
имеешь
значения,
I'll
never,
let
it
Я
никогда
не
отпущу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayden Panesso, Dustin Jennings, Miguel Carrasquillo, Thomas Veroutis, Travis Hufton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.