Paroles et traduction Sylar - Yours Truly
Check
it
out,
Check
it
out
Зацени,
Зацени!
Check
it
out
now
Проверьте
это
прямо
сейчас
This
is
my
confession
Это
моя
исповедь.
Yours
truly
Ваш
покорный
слуга
Real
talk
Настоящий
разговор
I
cant
pretend
to
be
right
Я
не
могу
притворяться
правым
I
can't
pretend
to
be
strong
Я
не
могу
притворяться
сильной.
When
all
I've
ever
known
Когда
все,
что
я
когда-либо
знал
...
It's
just
a
blur
Это
просто
размытое
пятно.
I'm
just
as
weak
and
wrong
as
the
next
one
Я
такой
же
слабый
и
неправильный,
как
и
все
остальные.
& In
conclusion
И
в
заключение
...
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
That
I'm
a
piece
of
shit
Что
я
кусок
дерьма.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
That
I'm
a
piece
of
shit
Что
я
кусок
дерьма.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
My
soul,
My
mind
Моя
душа,
мой
разум
...
We
can
do
anything
that
you
want
to
Мы
можем
сделать
все,
что
ты
захочешь.
I'm
just
as
weak
as
the
next
one
Я
так
же
слаб,
как
и
все
остальные.
Hold
your
breath
cause
I'm
only
here
for
the
moment
Задержи
дыхание
потому
что
я
здесь
только
на
мгновение
Lets
not
waste
the
night
away
on
my
thoughts
Давай
не
будем
тратить
ночь
напролет
на
мои
мысли
Hold
your
breath
cause
I'm
only
here
for
the
moment
Задержи
дыхание
потому
что
я
здесь
только
на
мгновение
Lets
not
waste
the
night
away
Давай
не
будем
тратить
ночь
впустую
I've
contradicted
myself
Я
противоречу
себе.
I
am
everything
I
hate
Я
- все,
что
я
ненавижу.
Left
to
choke
on
my
own
words
Остался
давиться
собственными
словами.
The
very
words
I
preached
Те
самые
слова,
которые
я
проповедовал.
Cause
I'm
a
piece
of
shit
Потому
что
я
кусок
дерьма
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
That
I'm
a
piece
of
shit
Что
я
кусок
дерьма.
There
aint
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
There
aint
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
There
ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений.
My
soul,
My
mind
Моя
душа,
мой
разум
...
We
can
do
anything
that
you
want
to
Мы
можем
сделать
все,
что
ты
захочешь.
I'm
just
as
weak
as
the
next
one
Я
так
же
слаб,
как
и
все
остальные.
Hold
your
breath
cause
I'm
only
here
for
the
moment
Задержи
дыхание
потому
что
я
здесь
только
на
мгновение
Lets
not
waste
the
night
away
on
my
thoughts
Давай
не
будем
тратить
ночь
напролет
на
мои
мысли
Hold
your
breath
cause
I'm
only
here
for
the
moment
Задержи
дыхание
потому
что
я
здесь
только
на
мгновение
Lets
not
waste
the
night
away
Давай
не
будем
тратить
ночь
впустую
There's
not
a
doubt
in
my
mind
У
меня
нет
никаких
сомнений.
I'll
be
back
up
in
due
time
Я
вернусь
в
назначенное
время.
But
until
then
I'll
just
rest
Но
до
тех
пор
я
просто
отдохну.
& Hope
for
a
better
start
И
надеюсь
на
лучшее
начало
So
when
the
day
I
collapse
Так
что
когда
наступит
день,
я
упаду
в
обморок.
Comes
knocking
at
my
door
Он
стучится
в
мою
дверь.
I'll
be
done
С
меня
хватит.
Admitting
I
was
wrong
Признать,
что
я
был
неправ.
Do
you
feel,
how
I
feel
(what)
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Do
you
see,
what
I
see
(yeah)
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
This
goes
out
to
you
Это
относится
к
тебе.
This
goes
out
to
you
Это
относится
к
тебе.
To
Whom
It
May
Concern
К
кому
это
может
относиться
Yeah,
What
What
Да,
Что,
Что
This
story
ends
without
a
sequel
Эта
история
заканчивается
без
продолжения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayden Panesso, Dustin Jennings, Miguel Carrasquillo, Thomas Veroutis, Travis Hufton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.