Paroles et traduction Syleena Johnson - Guess What
Listen,
baby
Послушай,
детка.
I
don't
see
no
rings
on
these
fingers
Я
не
вижу
колец
на
этих
пальцах.
So
I'm
not
gonna
deal
with
your
drama
Так
что
я
не
собираюсь
разбираться
с
твоей
драмой.
Long
as
you're
with
me,
you
got
to
show
respect
Пока
ты
со
мной,
ты
должен
проявлять
уважение.
Get
out
and
get
a
job
and
bring
home
a
check
Уходи,
найди
работу
и
принеси
домой
чек.
See,
I
will
love
you
till
the
day
I
die
Смотри,
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
But
never
love
you
enough
that
I'mma
live
a
lie
Но
я
никогда
не
любил
тебя
настолько
сильно,
чтобы
жить
во
лжи.
So
three
snaps
up,
three
snaps
down
Итак,
три
щелчка
вверх,
три
щелчка
вниз.
Wanna
be
treated
like
a
king
you
better
wear
the
crown
Хочешь
чтобы
с
тобой
обращались
как
с
королем
лучше
надень
корону
Wanna
play
the
boss,
guess
what
Хочешь
поиграть
в
босса,
знаешь
что?
You
got
to
pay
the
cost,
sho'nuff
Ты
должен
заплатить
за
это,
шо'нафф.
You
wanna
wear
the
pants,
guess
what
Ты
хочешь
надеть
брюки,
знаешь
что?
You
got
to
be
a
man,
sho'nuff
Ты
должен
быть
мужчиной,
шо'нафф.
Hangin'
out
with
your
friends,
guess
what
Зависаешь
со
своими
друзьями,
знаешь
что?
Don't
watch
what
time
you
come
in,
sho'nuff
Не
смотри,
во
сколько
ты
приходишь,
шо'нафф
Don't
wanna
pay
the
bills,
guess
what
Не
хочу
платить
по
счетам,
знаешь
что?
I
know
somebody
who
will,
sho'nuff,
listen
Я
знаю
кое-кого,
кто
будет,
шо'нафф,
слушать.
Now
we've
been
shackin'
up
since
'93
Теперь
мы
живем
вместе
с
93-го
года.
I
ain't
gettin'
no
younger,
I
need
some
guarantee
Я
не
становлюсь
моложе,
мне
нужны
гарантии.
The
best
years
of
my
life
is
what
I've
given
you
Лучшие
годы
моей
жизни-это
то,
что
я
отдал
тебе.
Argue,
fuss
and
fight,
seems
that's
all
you
do
Спорить,
ссориться
и
драться-кажется,
это
все,
чем
ты
занимаешься.
And
us
goin'
to
church
always
in
your
plans
И
то,
что
мы
ходим
в
церковь,
всегда
входит
в
твои
планы.
But
come
Sunday
mornin'
you
play
sick
in
bed
Но
в
воскресенье
утром
ты
притворяешься
больным
в
постели.
See,
I
will
love
you
till
the
day
I
die
Смотри,
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
But
never
love
you
enough
to
live
a
lie
Но
я
никогда
не
любил
тебя
настолько,
чтобы
жить
во
лжи.
So
three
snaps
up,
three
snaps
down
Итак,
три
щелчка
вверх,
три
щелчка
вниз.
Wanna
be
treated
like
a
king
you've
gotta
wear
the
crown
Хочешь
чтобы
с
тобой
обращались
как
с
королем
ты
должен
носить
корону
Wanna
play
the
boss,
guess
what
Хочешь
поиграть
в
босса,
знаешь
что?
You
got
to
pay
the
cost,
baby,
sho'nuff
Ты
должен
заплатить
за
это,
детка,
шо'нафф.
You
wanna
wear
the
pants,
guess
what
Ты
хочешь
надеть
брюки,
знаешь
что?
You
got
to
be
a
man,
sho'nuff
Ты
должен
быть
мужчиной,
шо'нафф.
Hangin'
out
with
your
friends,
guess
what
Зависаешь
со
своими
друзьями,
знаешь
что?
Better
watch
what
time
you
come
in,
sho'nuff
Лучше
следи
за
тем,
во
сколько
ты
приходишь,
шо'нафф
Don't
wanna
pay
the
bills,
guess
what
Не
хочу
платить
по
счетам,
знаешь
что?
I
know
somebody
who
will,
sho'nuff
Я
знаю
кое-кого,
кто
это
сделает,
шо'нафф.
Think
we've
got
some
issues
at
hand
Думаю,
у
нас
есть
кое-какие
проблемы.
We
need
to
address
'em,
baby,
yeah
Нам
нужно
разобраться
с
ними,
детка,
да
I
need
you
to
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
понял,
That
I've
got
needs
too
что
у
меня
тоже
есть
потребности.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
I
put
up
with
your
childish
games
Я
терплю
твои
детские
игры.
I
just
can't
be
raisin'
no
man
Я
просто
не
могу
быть
изюмом,
ни
один
человек.
Wanna
be
treated
like
a
king
then
wear
the
crown
Хочешь
чтобы
с
тобой
обращались
как
с
королем
а
потом
надеть
корону
Wanna
play
the
boss,
guess
what
Хочешь
поиграть
в
босса,
знаешь
что?
You
got
to
pay
the
cost,
sho'nuff
Ты
должен
заплатить
за
это,
шо'нафф.
You
wanna
wear
the
pants,
yeah,
guess
what
Ты
хочешь
надеть
брюки,
да,
знаешь
что?
You
got
to
be
a
man,
sho'nuff
Ты
должен
быть
мужчиной,
шо'нафф.
Hangin'
out
with
your
friends,
guess
what
Зависаешь
со
своими
друзьями,
знаешь
что?
Watch
what
time
you
come
in,
sho'nuff
Смотри,
во
сколько
ты
приходишь,
шо'нафф
Don't
wanna
pay
the
bills,
guess
what
Не
хочу
платить
по
счетам,
знаешь
что?
I
know
somebody
who
will,
sho'nuff,
listen
Я
знаю
кое-кого,
кто
будет,
шо'нафф,
слушать.
You
hurt
me
for
the
last
time,
guess
what
Ты
сделал
мне
больно
в
последний
раз,
знаешь
что?
It's
time
to
tell
you
what's
on
my
mind,
sho'nuff
Пришло
время
сказать
тебе,
что
у
меня
на
уме,
шо'нафф.
Always
rippin'
runnin'
these
streets,
guess
what
Всегда
рвется,
бежит
по
этим
улицам,
знаешь
что?
I
found
someone
that's
gonna
take
care
of
me,
sho'nuff
Я
нашел
того,
кто
позаботится
обо
мне,
шо'нафф.
Nothin'
but
lies
comin'
out
your
mouth,
guess
what
Ничего,
кроме
лжи,
слетающей
с
твоих
губ,
знаешь
что?
Might
as
well
go
on
back
to
your
mama's
house,
sho'nuff
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
вернуться
домой
к
своей
маме,
шо'нафф.
'Cause
you've
been
messin'
around,
yeah,
guess
what
Потому
что
ты
валяешь
дурака,
да,
знаешь
что
And
now
it's
time
to
put
you
down,
sho'nuff
А
теперь
пришло
время
усыпить
тебя,
шо'нафф.
Really
ain't
comin'
to
your
door,
guess
what
На
самом
деле
я
не
подойду
к
твоей
двери,
знаешь
что?
I'm
not
gonna
take
your
shit
no
more,
sho'nuff
Я
больше
не
собираюсь
терпеть
твое
дерьмо,
шо'нафф
Ladies,
ladies,
ladies,
guess
what
Дамы,
дамы,
дамы,
знаете
что?
Tell
me
can
you
feel
me,
sho'nuff
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
меня,
шо'нафф
Ladies,
ladies,
ladies,
guess
what
Дамы,
дамы,
дамы,
знаете
что?
Tell
me
can
you
feel
me,
sho'nuff
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
меня,
шо'нафф
Ladies,
ladies,
ladies,
guess
what
Дамы,
дамы,
дамы,
знаете
что?
Tell
me
can
you
feel
me,
sho'nuff
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
меня,
шо'нафф
Ladies,
ladies,
ladies,
guess
what
Дамы,
дамы,
дамы,
знаете
что?
Tell
me
can
you
feel
me...
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.