Paroles et traduction Syleena Johnson - Perfectly Worthless
Perfectly Worthless
Совершенно ничего не стоящий
I
Know
This
Ain't
What
I
Deserve
Я
знаю,
что
я
этого
не
заслуживаю.
Wish
I
Would've
Known
Back
Then,
How
Bad
This
Would
Hurt
Лучше
бы
я
знала
тогда,
как
сильно
это
будет
ранить.
Seems
When
You
Got
What
You
Wanted
You
Took
It
For
Granted.
.
Кажется,
когда
ты
получил
то,
что
хотел,
ты
воспринял
это
как
должное...
I
Gave
You
Love,
I
Put
You
First,
Gave
You
My
Heart
But
You
Didnt
Know
Its
Worth
..
Я
дала
тебе
любовь,
я
поставила
тебя
на
первое
место,
отдала
тебе
свое
сердце,
но
ты
не
знал
его
ценности...
I
Thought
We
Were
Strong;
Guess
I
Was
Wrong
Now
I'm
Here
Standing
Alone
Я
думала,
мы
сильные.
Кажется,
я
ошибалась.
Теперь
я
стою
здесь
одна.
But
Since
You
Said
We're
Through
Но
раз
ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено,
I'll
Play
the
Fool
Я
буду
играть
роль
дуры,
Broke
All
The
Rules
While
Loving
You.
.
Нарушала
все
правила,
любя
тебя...
Tell
Me
this
Ain't
True
Скажи,
что
это
неправда,
Cause
I'm
Blaming
You
Потому
что
я
виню
тебя
For
Acting
Like
Our
Shit
Was
Perfect
Now
I
Know,
It's
Perfectly
Worthless.
За
то,
что
ты
вел
себя
так,
будто
у
нас
все
идеально.
Теперь
я
знаю,
что
это
совершенно
ничего
не
стоит.
As
Much
As
I
Want
to
Deny
Как
бы
мне
ни
хотелось
отрицать,
I
Hate
Our
Fairytale
Love
Had
to
End
.. It
Was
All
A
Lie.
Я
ненавижу,
что
нашей
сказочной
любви
пришел
конец...
Все
это
было
ложью.
But
I
Swear
Never
In
A
Million,
Never
In
A
Million
I
Never
Would've
Taken
You
For
A
Coward
Но
клянусь,
никогда
в
жизни,
никогда
в
жизни
я
бы
не
приняла
тебя
за
труса.
A
Pillow
Full
of
Tears
Подушка,
пропитанная
слезами,
Left
In
Disgrace
Оставлена
в
позоре,
All
My
Time
And
Years,
You
Can't
Replace
Все
мое
время
и
годы
тебе
не
заменить.
And
I
Thought
We
Were
Strong
И
я
думала,
мы
сильные.
Guess
I
Was
Wrong,
Now
I'm
Here
Standing
Alone
Кажется,
я
ошибалась.
Теперь
я
стою
здесь
одна.
We're
Through
Все
кончено
(Since
You
Said
We're
Through).
(Раз
ты
сказал,
что
все
кончено).
Then
I'll
Play
the
Fool
(I'll
Play
the,
I'll
Play
The
Fool)
Тогда
я
буду
играть
роль
дуры
(Я
буду
играть,
я
буду
играть
роль
дуры).
Broke
All
The
Rules
While
Loving
You.
.
Нарушала
все
правила,
любя
тебя...
Tell
Me
This
Ain't
True
Скажи,
что
это
неправда.
Cause
I'm
Blaming
You
Потому
что
я
виню
тебя
For
Acting
Like
Our
Shit
Was
Perfect
Now
I
Know,
It's
Perfectly
Worthless.
За
то,
что
ты
вел
себя
так,
будто
у
нас
все
идеально.
Теперь
я
знаю,
что
это
совершенно
ничего
не
стоит.
And
Now
Thee
Only
Thing
To
Do
И
теперь
единственное,
что
остается
делать,
Is
Pick
Up
These
Pieces
Nothing
Left
to
Prove
Это
собрать
эти
осколки.
Нечего
больше
доказывать,
Cause
I
Know
I'm
A
Treasure;
I'm
Royal,
I'm
Precious
.
Потому
что
я
знаю,
что
я
- сокровище,
я
- королева,
я
- драгоценность.
I'll
Jus
Let
Time
Heal
These
Wounds
Я
просто
позволю
времени
залечить
эти
раны,
Since
I
Just
Wasn't
For
You
Ведь
я
просто
была
не
для
тебя.
We're
Through
(Since
You
Said
We're
Through
. Since
That's
What
You
Said)
Все
кончено
(Раз
ты
сказал,
что
все
кончено...
Раз
это
то,
что
ты
сказал).
I'll
Play
The,
I'll
Play
the
Fool
| I'll
Play
The
Fooooooool.
Tell
Me
This
Ain't
True,
Cause
I'm
Blaming
You.
.
Я
буду
играть,
я
буду
играть
роль
дуры
| Я
буду
играть
дуууууууру.
Скажи,
что
это
неправда,
потому
что
я
виню
тебя...
For
Acting
Like
Our
Shit
Was
Perfect
За
то,
что
ты
вел
себя
так,
будто
у
нас
все
идеально.
And
Now
I
Know,
I
Knoooooowww
Its
Perfectly
Worthless
И
теперь
я
знаю,
я
знааааааю,
что
это
совершенно
ничего
не
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syleena Johnson, J Pierre Medor, Tyrrell Bing, Lamar Chase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.