Sylintez - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylintez - Intro




Intro
Интро
Breaking news
Срочные новости
I actually could use your support
Мне бы очень пригодилась твоя поддержка,
But I've convinced myself that asking
Но я убедил себя, что просить
For help would make me a burden
О помощи - значит стать обузой.
And instead of giving you the choice
И вместо того, чтобы дать тебе выбор,
I'm going to make the decision for you
Я приму решение за тебя,
By never asking and Suffering in Silence
Ни о чем не прося и страдая в тишине.
Aye man how you been Ev?
Эй, мужик, как ты, Ев?
Shit man I know I don't be calling as much
Черт, знаю, я не звоню так часто,
As I should but shit I hope u still doing good man
Как должен, но, блин, надеюсь, у тебя все хорошо, мужик.
What happen with you and
Что у вас там с...
Aw shit never mind man
А, забей, мужик.
Yo the guys always asking about you
Йо, ребята все время спрашивают о тебе.
I'm just look you can tell me anything that's going on bro
Слушай, ты можешь рассказать мне все, что происходит, бро.
Just just tell me what happened
Просто... просто расскажи, что случилось.
From the top
С самого начала.
Well where do I start?
Ну, с чего начать?
I guess starting is always the hardest part huh
Наверное, начать всегда сложнее всего, да?
Lemme take you back 3 years
Давай вернемся на 3 года назад,
To when it all started
Когда все это началось.
My girlfriend left, my uncle died
Моя девушка ушла, дядя умер,
And my heart slaughtered
А мое сердце разбито.
Another year goes by and it's still the same shit
Прошел еще год, а все то же дерьмо.
Same girls that's basic
Те же самые простушки.
We were kids let's face it
Мы были детьми, давай посмотрим правде в глаза.
I guess I'm sorry for the way I acted out
Наверное, извини, что я так повел себя.
I never wanted you to see me take that route
Я не хотел, чтобы ты видела, как я иду по этому пути.
I never wanted for that to be the outcome
Я никогда не хотел, чтобы все так обернулось.
But sometimes it can be a win to lose some
Но иногда выиграть - значит что-то потерять.
I always cry and that's okay
Я всегда плачу, и это нормально.
You always lied straight to my face
Ты всегда лгала мне прямо в лицо.
And even though I said I'd change
И хотя я говорил, что изменюсь,
I'm still the same me to this day
Я все тот же самый я по сей день.
I always cry and that's okay
Я всегда плачу, и это нормально.
You always lied straight to my face
Ты всегда лгала мне прямо в лицо.
And even though I said I'd change
И хотя я говорил, что изменюсь,
I'm still the same me to this day
Я все тот же самый я по сей день.
My depression clouds my mind I just can't air it out
Моя депрессия затуманивает мой разум, я просто не могу ее выпустить.
I been screaming to clouds god can rescue me
Я кричу в облака, Боже, спаси меня
From the man that your making me now
От того человека, которым ты меня делаешь.
Aye aye
Эй, эй.
My depression clouds my mind I just can't air it out
Моя депрессия затуманивает мой разум, я просто не могу ее выпустить.
I been screaming to clouds god can rescue me
Я кричу в облака, Боже, спаси меня
From the man that your making me now
От того человека, которым ты меня делаешь.
Aye aye
Эй, эй.
Depression kickin my ass
Депрессия пинает меня
From all the shit in the past
За все дерьмо в прошлом.
From wishin that I was dead
От желания умереть
To wishin that we can last
К желанию, чтобы мы могли быть вместе.
I don't want this ship to burnt up so foot on the gas
Я не хочу, чтобы этот корабль сгорел, так что жми на газ.
My brother getting me gas (Nah fuck that shit)
Мой брат достает мне бензин. (Да ну его нафиг!)
I been trying so hard to make something I like
Я так старался создать что-то, что мне нравится,
So imma hit the stu chop it up then scream in a mic
Так что я пойду в студию, поработаю над этим, а потом буду кричать в микрофон.
I just be rapping my life
Я просто читаю рэп о своей жизни.
This rapping kept me alive
Этот рэп сохранил мне жизнь.
I just be rapping my life
Я просто читаю рэп о своей жизни.
This rapping kept me alive
Этот рэп сохранил мне жизнь.
It really did tho
Это правда.
I wouldn't be here
Я бы не был здесь,
Without making this shit
Если бы не это.
So let's play the hook one more time
Так что давай еще раз послушаем припев.
My depression clouds my mind I just can't air it out
Моя депрессия затуманивает мой разум, я просто не могу ее выпустить.
I been screaming to clouds god can rescue me
Я кричу в облака, Боже, спаси меня
From the man that your making me now
От того человека, которым ты меня делаешь.
Aye aye
Эй, эй.
My depression clouds my mind I just can't air it out
Моя депрессия затуманивает мой разум, я просто не могу ее выпустить.
I been screaming to clouds god can rescue me
Я кричу в облака, Боже, спаси меня
From the man that your making me now
От того человека, которым ты меня делаешь.
Aye aye
Эй, эй.





Writer(s): Evan C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.