Sylosis - Kingdom of Solitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylosis - Kingdom of Solitude




I am your keeper
Я твой хранитель.
And this wall will protect
И эта стена защитит.
Will all great at Neptune′s ocean wash the blood from my hands
Будет ли все великое в океане Нептуна смывать кровь с моих рук
Transformed and tiresome
Преображенный и утомительный
A ghostly vision of what life used to be
Призрачное видение того, какой была жизнь.
Dead eyes stare aimlessly
Мертвые глаза смотрят бесцельно.
At what's beyond
В том, что за гранью.
In need of anguish
Нуждаясь в страданиях
The penalty repaid
Наказание погашено.
To end the means
Чтобы покончить со средствами
I am Impurity
Я-нечистота.
Imprisoned in a cold shell
Заключенный в холодную оболочку.
So isolate
Так что изолируйся
Awating the grave
Благоговение перед могилой
Wallowing in exile
Погрязая в изгнании
A ritual sacrifice
Ритуальное жертвоприношение
The hunter has come
Охотник пришел.
Dead eyes stare aimlessly
Мертвые глаза смотрят бесцельно.
At what′s beyond
В том, что за гранью.
In need of anguish
Нуждаясь в страданиях
The penalty repaid
Наказание погашено.
To end the means
Чтобы покончить со средствами
Teacher! Leader!
Учитель! Лидер!
Show us how to feel pain and remorse
Покажи нам, как чувствовать боль и раскаяние.
Bleed these lacerations dry
Пусть эти рваные раны высохнут.
Until I cease the urge to exploit
До тех пор, пока я не прекращу стремление к эксплуатации.
This Kingdom of Solitude
Это королевство одиночества.
A personal hell
Личный ад
I must try not to feed off the pain
Я должен стараться не подпитываться болью.
That I once reveled in
Которым я когда-то наслаждался.
A lone wolf in this emptiness
Одинокий волк в этой пустоте.
Defeated
Побежденный
I've served this sentence far too many times
Я отбывал этот срок слишком много раз.
This face is scarred and worn
Это лицо покрыто шрамами и изношено.
Help me get rid of this crown of thorns
Помоги мне избавиться от этого тернового венца.
I still feed of the pain
Я все еще питаюсь болью.
That I once reveled in
Которым я когда-то наслаждался.
Teacher! Leader!
Учитель! Лидер!
Show us how to feel the pain and remorse
Покажи нам, как чувствовать боль и раскаяние.
Bleed these lacerations dry
Пусть эти рваные раны высохнут.
Until I cease the urge to exploit
До тех пор, пока я не прекращу стремление к эксплуатации.





Writer(s): Joshua Middleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.