Sylvain Lelièvre - Je flâne en chemin - traduction des paroles en russe

Je flâne en chemin - Sylvain Lelièvretraduction en russe




Je flâne en chemin
Я брожу по дороге
J'ai jamais su rentrer dans l'rang
Я никогда не умел держать строй
Jamais su devenir grand
Никогда не умел стать большим
J'ai toujours eu peur dans la noirceur
Я всегда боялся во тьме
Et dans les ascenseurs
И в лифтах
Loin des foules et loin des autoroutes
Вдали от толпы и подальше от трасс
J'préfère les p'tites routes
Я предпочитаю небольшие дороги
Et tout seul sur ma planche à destin
И в одиночестве на своей доске судьбы
Je flâne en chemin
Я брожу по дороге
Je flâne en chemin
Я брожу по дороге
J'ai jamais su marcher au pas
Я никогда не умел шагать в ногу
Jamais su donner le la
Никогда не умел задавать тон
C'est toujours trop tôt ou trop tard
Всегда либо слишком рано, либо слишком поздно
Jamais le bon départ
Никогда не удастся сделать правильный старт
Tant qu'il reste un rendez-vous manqué
Пока есть неполучившееся свидание
Un ami sur un quai
Друг на платформе
Tant qu'le cœur me prend par la main
Пока сердце ведет меня за руку
Je flâne en chemin
Я брожу по дороге
Je flâne en chemin
Я брожу по дороге
REFRAIN
ПРИПЕВ
On sait pas
Мы не знаем
on s'en va
Куда мы идем
Ni d'où on vient
И откуда пришли
Sous la toile
Под полотном
Des étoiles
Звезд
On est rien
Мы ничто
Et je m'attarde en attendant
И я задерживаюсь, дожидаясь
Tant qu'il y a des fleurs des champs
Пока есть полевые цветы
Tant qu'il y a du jazz dans les pianos
Пока в пианино звучит джаз
Et du vin dans l'tonneau
И вино в бочке
Je m'attarde à prendre le meilleur
Я задерживаюсь, чтобы взять лучшее
Avant d'aller ailleurs
Прежде чем отправиться дальше
Voir si les anges ont des ailes ou des seins
Посмотреть, у ангелов есть крылья или грудь
Je flâne en chemin
Я брожу по дороге
Je flâne en chemin
Я брожу по дороге
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Sylvain Lelievre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.