Paroles et traduction Sylvan LaCue feat. Xavier Omär - The Truman Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
case
I
don′t
see
ya
На
случай
если
я
тебя
не
увижу
Goodafternoon,
goodevening,
and
goodnight
Добрый
день,
добрый
вечер
и
спокойной
ночи!
I
like
to
welcome
everyone
to
The
Truman
Show
Я
хотел
бы
поприветствовать
всех
на
Шоу
Трумэна.
Like
to
welcome
everybody
to
The
Truman
Show
Хотел
бы
поприветствовать
всех
на
Шоу
Трумэна
Look
I
like
to
welcome
everybody
to
The
Truman
Show
Послушайте
я
хотел
бы
поприветствовать
всех
на
Шоу
Трумэна
But
life
feels
bright
but
it
moves
to
slow
Но
жизнь
кажется
яркой,
но
она
движется
медленно.
Lies
get
sold
to
a
movie
so
Ложь
продается
в
кино
так
что
It's
free
reign
free
reign
long
as
you
remain
Это
свободное
царствование,
свободное
царствование,
пока
ты
остаешься.
Contained
in
these
walls
til
the
clock
get
strained
Заключенный
в
этих
стенах
до
тех
пор
пока
часы
не
натянутся
Rules
set
the
moves
let
the
process
grain
Правила
устанавливают
ходы
позволяют
процессу
развиваться
False
memories
that
block
the
brain
Ложные
воспоминания,
блокирующие
мозг.
But
you
can
tell
it′s
something
wrong
nigga...
huh
Но
ты
же
знаешь,
что
это
что-то
не
так,
ниггер...
а
Melody
change
that
you
keep
on
hearing
the
same
song
nigga...
huh
Мелодия
меняется
так,
что
ты
продолжаешь
слышать
одну
и
ту
же
песню,
ниггер...
ха
You
seeing
things
yet
they
keep
asking
what's
wrong
nigga...
huh
Ты
что-то
видишь,
а
они
все
спрашивают,
что
не
так,
ниггер...
а
Like
I'm
the
one
gone
nigga
Как
будто
это
я
ушел
ниггер
I
guess
it′s
all
on
me
Думаю,
это
все
из-за
меня.
Too
much
brew
in
the
sand
just
to
fall
on
knees
Слишком
много
варева
в
песке,
чтобы
упасть
на
колени.
Well
Im
Mickey
so
I
guess
we
all
gon′
see
nigga
Ну,
я
Микки,
так
что,
думаю,
мы
все
увидим
ниггера.
Welcome
to
The
Truman
Show
Добро
пожаловать
на
Шоу
Трумэна
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
They
got
me
feeling
like
Они
заставили
меня
почувствовать
себя
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina Trombini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.