Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
a
little
agnostic
Ich
war
ein
kleiner
Agnostiker
Fuck
who
be
tryna
come
stop
this
Scheiß
drauf,
wer
versucht,
das
zu
stoppen
Popping
a
pilly
and
prospering
Ne
Pille
einwerfen
und
aufblühen
Following
various
doctrines
Verschiedenen
Doktrinen
folgen
I
just
been
living
in
darkness
Ich
habe
nur
in
Dunkelheit
gelebt
Opposite
side
of
the
god
sent
Gegenseite
des
von
Gott
Gesandten
Tryna
partake
in
the
blossoms
Versuche,
an
den
Blüten
teilzuhaben
But
I've
been
sniffing
the
Gosling
Aber
ich
habe
am
Gosling
geschnüffelt
Since
my
homie
caught
the
ghost,
momma
Seit
mein
Kumpel
den
Geist
aufgab,
Mama
Funnel
flour
to
my
nose,
momma
Trichter
Mehl
in
meine
Nase,
Mama
I
hate
the
feeling
when
it
goes,
momma
Ich
hasse
das
Gefühl,
wenn
es
vergeht,
Mama
I
wish
I
knew
I
wish
I'd
known,
momma
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
gewusst,
Mama
My
dopamine
ain't
worth
my
soul
momma
Mein
Dopamin
ist
meine
Seele
nicht
wert,
Mama
My
dopamine
ain't
worth
my
soul
momma
Mein
Dopamin
ist
meine
Seele
nicht
wert,
Mama
I
might
close
my
eyelids
Ich
könnte
meine
Augenlider
schließen
What
about
a
little
bit
of
guidance
Wie
wäre
es
mit
ein
wenig
Führung?
I
might
fry
my
sinus
Ich
könnte
meine
Nebenhöhlen
frittieren
Blind
to
what
the
sign
is
Blind
für
das,
was
das
Zeichen
ist
Tell
me
what
a
thrill
worth
Sag
mir,
was
ein
Nervenkitzel
wert
ist
Tell
me
what
these
kills
worth
Sag
mir,
was
diese
Kills
wert
sind
I
might
give
away
my
soul
Ich
könnte
meine
Seele
verkaufen
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
I
might
close
my
eyelids
Ich
könnte
meine
Augenlider
schließen
What
about
a
little
bit
of
guidance
Wie
wäre
es
mit
ein
wenig
Führung?
I
might
fry
my
sinus
Ich
könnte
meine
Nebenhöhlen
frittieren
Blind
to
what
the
sign
is
Blind
für
das,
was
das
Zeichen
ist
Tell
me
what
a
thrill
worth
Sag
mir,
was
ein
Nervenkitzel
wert
ist
Tell
me
what
these
kills
worth
Sag
mir,
was
diese
Kills
wert
sind
I
might
give
away
my
soul
Ich
könnte
meine
Seele
verkaufen
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
I've
been
a
little
agnostic
Ich
war
ein
kleiner
Agnostiker
Fuck
who
be
tryna
come
stop
this
Scheiß
drauf,
wer
versucht,
das
zu
stoppen
Popping
a
pilly
and
prospering
Ne
Pille
einwerfen
und
gedeihen
Following
various
doctrines
Verschiedenen
Doktrinen
folgen
I
just
been
living
in
darkness
Ich
habe
nur
in
Dunkelheit
gelebt
Opposite
side
of
the
god
sent
Gegenseite
des
von
Gott
Gesandten
Tryna
partake
in
the
blossoms
Versuche,
an
den
Blüten
teilzuhaben
But
I've
been
sniffing
the
Gosling
Aber
ich
habe
am
Gosling
geschnüffelt
Figure
it
out,
boy
Finde
es
heraus,
Junge
Thicker
than
all
of
my
doubts,
boy
Dicker
als
all
meine
Zweifel,
Junge
Fornicate
up
on
the
couch,
she
Vögeln
auf
der
Couch,
sie
Show
me
whats
under
the
blouse,
boy
Zeigt
mir,
was
unter
der
Bluse
ist,
Junge
Bad
bitch
to
keep
bad
things
from
penetrating
my
mind
'Ne
Schlampe,
um
Schlimmes
davon
abzuhalten,
in
meinen
Geist
einzudringen
But
eventually
I
gotta
face
the
gat
I
gotta
face
the
barrel
of
my
nine
Aber
irgendwann
muss
ich
mich
der
Knarre
stellen,
ich
muss
mich
dem
Lauf
meiner
Neun
stellen
I
been
tryna
find
a
bit
freedom
but
I
cant
seem
to
freeze
my
time
Ich
habe
versucht,
ein
bisschen
Freiheit
zu
finden,
aber
ich
kann
meine
Zeit
nicht
einfrieren
So
I
iced
the
watch
and
got
chains
to
stop
all
the
progress
made
up
inside,
aye
Also
habe
ich
die
Uhr
vereist
und
Ketten
besorgt,
um
all
den
Fortschritt
in
meinem
Inneren
aufzuhalten,
aye
I
might
close
my
eyelids
Ich
könnte
meine
Augenlider
schließen
What
about
a
little
bit
of
guidance
Wie
wäre
es
mit
ein
wenig
Führung?
I
might
fry
my
sinus
Ich
könnte
meine
Nebenhöhlen
frittieren
Blind
to
what
the
sign
is
Blind
für
das,
was
das
Zeichen
ist
Tell
me
what
a
thrill
worth
Sag
mir,
was
ein
Nervenkitzel
wert
ist
Tell
me
what
these
kills
worth
Sag
mir,
was
diese
Kills
wert
sind
I
might
give
away
my
soul
Ich
könnte
meine
Seele
verkaufen
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
I
might
close
my
eyelids
Ich
könnte
meine
Augenlider
schließen
What
about
a
little
bit
of
guidance
Wie
wäre
es
mit
ein
wenig
Führung?
I
might
fry
my
sinus
Ich
könnte
meine
Nebenhöhlen
frittieren
Blind
to
what
the
sign
is
Blind
für
das,
was
das
Zeichen
ist
Tell
me
what
a
thrill
worth
Sag
mir,
was
ein
Nervenkitzel
wert
ist
Tell
me
what
these
kills
worth
Sag
mir,
was
diese
Kills
wert
sind
I
might
give
away
my
soul
Ich
könnte
meine
Seele
verkaufen
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
Sunrise
open
up
shop
I
pray
dear
lord
art
thou
in
heaven
be
Sonnenaufgang,
öffne
den
Laden,
ich
bete,
lieber
Gott,
bist
du
im
Himmel,
sei
Good
to
a
nigga
like
me,
I
talk
my
shit
but
look
at
my
pedigree
Gut
zu
einem
Nigga
wie
mir,
ich
rede
meinen
Scheiß,
aber
sieh
dir
meinen
Stammbaum
an
Sometimes
I
feel
like
someone
else
should
be
here
instead
of
me
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
sollte
jemand
anderes
hier
sein
anstelle
von
mir
How
young
nigga
from
the
south-side
make
it
out
in
Beverly
Wie
kommt
ein
junger
Nigga
von
der
Südseite
nach
Beverly?
Icebox
where
my
pressure
be
Eisbox,
wo
mein
Druck
ist
Blessings
came
with
no
recipe
Segen
kamen
ohne
Rezept
Best
friends
became
dead
to
me
Beste
Freunde
wurden
mir
zum
Todfeind
Sick
of
saying
"rest
in
peace"
Ich
habe
es
satt,
"Ruhe
in
Frieden"
zu
sagen
I
might
close
my
eyelids
Ich
könnte
meine
Augenlider
schließen
Smoke
this
dope
in
silence
Rauche
dieses
Dope
in
Stille
I
don't
know
much
about
guidance
Ich
weiß
nicht
viel
über
Führung
God
said
"trust"
and
I
might
provide
it,
damn
Gott
sagte
"Vertraue"
und
ich
könnte
es
liefern,
verdammt
Way
back
trap
phone
vibin'
Weit
zurück,
Trap-Phone
vibriert
19
when
I
graduated
to
a
side
kick
19,
als
ich
zu
einem
Sidekick
aufstieg
Chief
so
much
fucked
up
my
sinus
Chief,
so
viel
hat
meine
Nebenhöhlen
ruiniert
Indica
but
I
might
cop
a
hybrid,
yeah
Indica,
aber
ich
könnte
mir
ein
Hybrid
holen,
yeah
These
days
I'm
inviting
some
hard
truths
and
acceptance
is
harder
to
grasp
Heutzutage
lade
ich
einige
harte
Wahrheiten
ein
und
Akzeptanz
ist
schwerer
zu
fassen
Some
things
just
dont
give
me
the
same
feeling
Manche
Dinge
geben
mir
einfach
nicht
mehr
das
gleiche
Gefühl
Can't
explain
it
so
dont
even
ask
Kann
es
nicht
erklären,
also
frag
gar
nicht
erst
Follow
intuition
don't
put
your
heart
on
the
dash
Folge
der
Intuition,
leg
dein
Herz
nicht
aufs
Armaturenbrett
Know
your
worth,
know
your
cost
Kenne
deinen
Wert,
kenne
deine
Kosten
Take
care
of
yourself
Pass
auf
dich
auf
Don't
hide
behind
any
mask
Versteck
dich
hinter
keiner
Maske
I
might
close
my
eyelids
Ich
könnte
meine
Augenlider
schließen
What
about
a
little
bit
of
guidance
Wie
wäre
es
mit
ein
wenig
Führung?
I
might
fry
my
sinus
Ich
könnte
meine
Nebenhöhlen
frittieren
Blind
to
what
the
sign
is
Blind
für
das,
was
das
Zeichen
ist
Tell
me
what
a
thrill
worth
Sag
mir,
was
ein
Nervenkitzel
wert
ist
Tell
me
what
these
kills
worth
Sag
mir,
was
diese
Kills
wert
sind
I
might
give
away
my
soul
Ich
könnte
meine
Seele
verkaufen
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
I
might
close
my
eyelids
Ich
könnte
meine
Augenlider
schließen
What
about
a
little
bit
of
guidance
Wie
wäre
es
mit
ein
wenig
Führung?
I
might
fry
my
sinus
Ich
könnte
meine
Nebenhöhlen
frittieren
Blind
to
what
the
sign
is
Blind
für
das,
was
das
Zeichen
ist
Tell
me
what
a
thrill
worth
Sag
mir,
was
ein
Nervenkitzel
wert
ist
Tell
me
what
these
kills
worth
Sag
mir,
was
diese
Kills
wert
sind
I
might
give
away
my
soul
Ich
könnte
meine
Seele
verkaufen
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
Hope
I
make
a
mill
first
Hoffe,
ich
mache
zuerst
'ne
Million
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Piccolo, Sebastian Busse, Sylvan Lacue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.