Isaac Zale feat. Sylvan LaCue - Eyelids - traduction des paroles en allemand

Eyelids - Zac Flewids , Sylvan LaCue traduction en allemand




Eyelids
Augenlider
I've been a little agnostic
Ich war ein kleiner Agnostiker
Fuck who be tryna come stop this
Scheiß drauf, wer versucht, das zu stoppen
Popping a pilly and prospering
Ne Pille einwerfen und aufblühen
Following various doctrines
Verschiedenen Doktrinen folgen
I just been living in darkness
Ich habe nur in Dunkelheit gelebt
Opposite side of the god sent
Gegenseite des von Gott Gesandten
Tryna partake in the blossoms
Versuche, an den Blüten teilzuhaben
But I've been sniffing the Gosling
Aber ich habe am Gosling geschnüffelt
Since my homie caught the ghost, momma
Seit mein Kumpel den Geist aufgab, Mama
Funnel flour to my nose, momma
Trichter Mehl in meine Nase, Mama
I hate the feeling when it goes, momma
Ich hasse das Gefühl, wenn es vergeht, Mama
I wish I knew I wish I'd known, momma
Ich wünschte, ich wüsste, ich wünschte, ich hätte es gewusst, Mama
My dopamine ain't worth my soul momma
Mein Dopamin ist meine Seele nicht wert, Mama
My dopamine ain't worth my soul momma
Mein Dopamin ist meine Seele nicht wert, Mama
I might close my eyelids
Ich könnte meine Augenlider schließen
What about a little bit of guidance
Wie wäre es mit ein wenig Führung?
I might fry my sinus
Ich könnte meine Nebenhöhlen frittieren
Blind to what the sign is
Blind für das, was das Zeichen ist
Tell me what a thrill worth
Sag mir, was ein Nervenkitzel wert ist
Tell me what these kills worth
Sag mir, was diese Kills wert sind
I might give away my soul
Ich könnte meine Seele verkaufen
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million
I might close my eyelids
Ich könnte meine Augenlider schließen
What about a little bit of guidance
Wie wäre es mit ein wenig Führung?
I might fry my sinus
Ich könnte meine Nebenhöhlen frittieren
Blind to what the sign is
Blind für das, was das Zeichen ist
Tell me what a thrill worth
Sag mir, was ein Nervenkitzel wert ist
Tell me what these kills worth
Sag mir, was diese Kills wert sind
I might give away my soul
Ich könnte meine Seele verkaufen
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million
I've been a little agnostic
Ich war ein kleiner Agnostiker
Fuck who be tryna come stop this
Scheiß drauf, wer versucht, das zu stoppen
Popping a pilly and prospering
Ne Pille einwerfen und gedeihen
Following various doctrines
Verschiedenen Doktrinen folgen
I just been living in darkness
Ich habe nur in Dunkelheit gelebt
Opposite side of the god sent
Gegenseite des von Gott Gesandten
Tryna partake in the blossoms
Versuche, an den Blüten teilzuhaben
But I've been sniffing the Gosling
Aber ich habe am Gosling geschnüffelt
Figure it out, boy
Finde es heraus, Junge
Thicker than all of my doubts, boy
Dicker als all meine Zweifel, Junge
Fornicate up on the couch, she
Vögeln auf der Couch, sie
Show me whats under the blouse, boy
Zeigt mir, was unter der Bluse ist, Junge
Bad bitch to keep bad things from penetrating my mind
'Ne Schlampe, um Schlimmes davon abzuhalten, in meinen Geist einzudringen
But eventually I gotta face the gat I gotta face the barrel of my nine
Aber irgendwann muss ich mich der Knarre stellen, ich muss mich dem Lauf meiner Neun stellen
I been tryna find a bit freedom but I cant seem to freeze my time
Ich habe versucht, ein bisschen Freiheit zu finden, aber ich kann meine Zeit nicht einfrieren
So I iced the watch and got chains to stop all the progress made up inside, aye
Also habe ich die Uhr vereist und Ketten besorgt, um all den Fortschritt in meinem Inneren aufzuhalten, aye
I might close my eyelids
Ich könnte meine Augenlider schließen
What about a little bit of guidance
Wie wäre es mit ein wenig Führung?
I might fry my sinus
Ich könnte meine Nebenhöhlen frittieren
Blind to what the sign is
Blind für das, was das Zeichen ist
Tell me what a thrill worth
Sag mir, was ein Nervenkitzel wert ist
Tell me what these kills worth
Sag mir, was diese Kills wert sind
I might give away my soul
Ich könnte meine Seele verkaufen
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million
I might close my eyelids
Ich könnte meine Augenlider schließen
What about a little bit of guidance
Wie wäre es mit ein wenig Führung?
I might fry my sinus
Ich könnte meine Nebenhöhlen frittieren
Blind to what the sign is
Blind für das, was das Zeichen ist
Tell me what a thrill worth
Sag mir, was ein Nervenkitzel wert ist
Tell me what these kills worth
Sag mir, was diese Kills wert sind
I might give away my soul
Ich könnte meine Seele verkaufen
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million
Sunrise open up shop I pray dear lord art thou in heaven be
Sonnenaufgang, öffne den Laden, ich bete, lieber Gott, bist du im Himmel, sei
Good to a nigga like me, I talk my shit but look at my pedigree
Gut zu einem Nigga wie mir, ich rede meinen Scheiß, aber sieh dir meinen Stammbaum an
Sometimes I feel like someone else should be here instead of me
Manchmal fühle ich mich, als sollte jemand anderes hier sein anstelle von mir
How young nigga from the south-side make it out in Beverly
Wie kommt ein junger Nigga von der Südseite nach Beverly?
Icebox where my pressure be
Eisbox, wo mein Druck ist
Blessings came with no recipe
Segen kamen ohne Rezept
Best friends became dead to me
Beste Freunde wurden mir zum Todfeind
Sick of saying "rest in peace"
Ich habe es satt, "Ruhe in Frieden" zu sagen
I might close my eyelids
Ich könnte meine Augenlider schließen
Smoke this dope in silence
Rauche dieses Dope in Stille
I don't know much about guidance
Ich weiß nicht viel über Führung
God said "trust" and I might provide it, damn
Gott sagte "Vertraue" und ich könnte es liefern, verdammt
Way back trap phone vibin'
Weit zurück, Trap-Phone vibriert
19 when I graduated to a side kick
19, als ich zu einem Sidekick aufstieg
Chief so much fucked up my sinus
Chief, so viel hat meine Nebenhöhlen ruiniert
Indica but I might cop a hybrid, yeah
Indica, aber ich könnte mir ein Hybrid holen, yeah
These days I'm inviting some hard truths and acceptance is harder to grasp
Heutzutage lade ich einige harte Wahrheiten ein und Akzeptanz ist schwerer zu fassen
Some things just dont give me the same feeling
Manche Dinge geben mir einfach nicht mehr das gleiche Gefühl
Can't explain it so dont even ask
Kann es nicht erklären, also frag gar nicht erst
Follow intuition don't put your heart on the dash
Folge der Intuition, leg dein Herz nicht aufs Armaturenbrett
Know your worth, know your cost
Kenne deinen Wert, kenne deine Kosten
Take care of yourself
Pass auf dich auf
Don't hide behind any mask
Versteck dich hinter keiner Maske
I might close my eyelids
Ich könnte meine Augenlider schließen
What about a little bit of guidance
Wie wäre es mit ein wenig Führung?
I might fry my sinus
Ich könnte meine Nebenhöhlen frittieren
Blind to what the sign is
Blind für das, was das Zeichen ist
Tell me what a thrill worth
Sag mir, was ein Nervenkitzel wert ist
Tell me what these kills worth
Sag mir, was diese Kills wert sind
I might give away my soul
Ich könnte meine Seele verkaufen
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million
I might close my eyelids
Ich könnte meine Augenlider schließen
What about a little bit of guidance
Wie wäre es mit ein wenig Führung?
I might fry my sinus
Ich könnte meine Nebenhöhlen frittieren
Blind to what the sign is
Blind für das, was das Zeichen ist
Tell me what a thrill worth
Sag mir, was ein Nervenkitzel wert ist
Tell me what these kills worth
Sag mir, was diese Kills wert sind
I might give away my soul
Ich könnte meine Seele verkaufen
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million
Hope I make a mill first
Hoffe, ich mache zuerst 'ne Million





Writer(s): Isaac Piccolo, Sebastian Busse, Sylvan Lacue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.