Paroles et traduction Sylvan LaCue - Farleys (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farleys (Interlude)
Фарлис (Интерлюдия)
Um
hi,
we'll
do
two
iced
lattes
to
go
please
Эм,
привет,
нам
два
латте
со
льдом
с
собой,
пожалуйста
Baby
couches
and
photo
futons
Детские
диванчики
и
фото-футоны
Mama's
cooking,
I
swear
with
the
biggest
coupons
Мамина
стряпня,
клянусь,
с
самыми
большими
купонами
Way
too
many
flights,
am
I
afraid
to
track
all
the
mileage?
Слишком
много
перелетов,
боюсь
ли
я
подсчитывать
весь
пробег?
[?]
she
don't
ask
me
to
break
the
silence
[?]
ты
не
просишь
меня
нарушать
молчание
Truth
is,
it's
been
months
since
I've
seen
my
family
Правда
в
том,
что
прошли
месяцы
с
тех
пор,
как
я
видел
свою
семью
No
way
around
it
Нет
пути
назад
I've
been
praying
for
peace
of
mind
and
in
a
way
I
found
it
Я
молился
о
душевном
покое,
и
в
каком-то
смысле
я
его
обрел
Missed
calls
keep
piling
Пропущенные
звонки
накапливаются
I
got
a
budget
that's
7 grand
if
I
plan
to
balance
У
меня
бюджет
7 тысяч,
если
я
планирую
сбалансировать
The
lifestyle's
of
an
artist
caught
in
the
in
between
Образ
жизни
артиста,
застрявшего
посередине
Just
enough
to
get
you
close
for
you
to
taste
your
dreams
Достаточно
близко,
чтобы
ты
могла
попробовать
свои
мечты
на
вкус
You
wake
up
early
in
someone's
house
that
you
met
over
Twitter
Ты
просыпаешься
рано
в
чьем-то
доме,
с
кем
ты
познакомился
в
Твиттере
Replies
and
mutual
friends
in
Los
Angeles
Ответы
и
общие
друзья
в
Лос-Анджелесе
All
I
hear
is
stories
and
fairytales
about
rappers
who
supposed
to
blow
up
and
on
the
rise
Все,
что
я
слышу,
это
истории
и
сказки
о
рэперах,
которые
должны
были
взорвать
и
быть
на
подъеме
The
closest
point
is
it's
hard
to
shift
through
the
truth
and
lies
Самое
сложное
— это
отличить
правду
от
лжи
Opinions
coming
from
niggas
who
barely
get
the
picture
Мнения
от
ниггеров,
которые
едва
ли
понимают
картину
I
sorta
wonder
like
Я
вроде
как
задаюсь
вопросом
What
would
I
done
if
I
stayed
in
Miami?
Что
бы
я
делал,
если
бы
остался
в
Майами?
And
never
signed
with
Visionary,
took
care
of
my
family
И
никогда
не
подписывал
контракт
с
Visionary,
заботился
о
своей
семье
Label
me
as
conservations,
too
many
Назови
меня
консервативным,
слишком
много
Keep
in
touch
and
we'll
see
what
happens
Оставайся
на
связи,
и
мы
посмотрим,
что
произойдет
Shit,
by
that
time
I
could
give
two
fucks
about
what
they
asking
Черт,
к
тому
времени
мне
будет
совершенно
плевать,
о
чем
они
спрашивают
Only
a
couple
niggas
going
platinum
Только
пара
ниггеров
получают
платину
I've
been
traveling
way
too
much
to
be
out
of
action
Я
слишком
много
путешествовал,
чтобы
быть
вне
игры
But
I
can't
end
up
like
so
and
so
Но
я
не
могу
закончить
как
тот-то
и
тот-то
Well
what's
his
name,
who
had
that
one
song
Как
там
его
звали,
у
которого
была
та
самая
песня
I'm
still
refusing
to
play
that
game
Я
все
еще
отказываюсь
играть
в
эту
игру
Fuck
it,
I'd
rather
pay
for
newer
lane
К
черту,
я
лучше
заплачу
за
новую
полосу
Back
and
forth
for
myself
about
doing
newer
things
Туда-сюда
сам
с
собой
по
поводу
новых
дел
A
long
way
from
the
days
with
Dino
in
San
Diego
Далеко
от
тех
дней
с
Дино
в
Сан-Диего
A
mere
mark
couldn't
[?]
Простой
знак
не
мог
[?]
Niggas
counting
on
me
Нигеры
рассчитывают
на
меня
I
can
feel
the
pressure
Я
чувствую
давление
But
I'm
still
inspired,
never
did
I
need
a
lecture
Но
я
все
еще
вдохновлен,
мне
никогда
не
нужна
была
лекция
Realities
of
a
lif
of
pain
that
will
always
get
to
ya
Реальность
жизни,
полной
боли,
которая
всегда
до
тебя
доберется
You
haven't
seen
your
family
in
a
while
Ты
давно
не
видела
свою
семью
You've
been
out
here,
like
playing
a
rapper
a
little
too
long
Ты
был
здесь,
как
будто
играл
рэпера
слишком
долго
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
And
we'll
find
time
to
see
each
other,
but
I
think
it's
time
to
go
back
home
И
мы
найдем
время,
чтобы
увидеться,
но
я
думаю,
что
пора
возвращаться
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.