Paroles et traduction Sylver - In Your Eyes
I
can
still
remember,
long
ago
Я
все
еще
помню,
давным-давно.
Living
in
the
fast
lane,
never
slow
Живу
на
скоростной
полосе,
никогда
не
замедляюсь.
And
nothing
that
could
come
between
me
and
you
И
ничего,
что
могло
бы
встать
между
мной
и
тобой.
I
still
hear
the
words
I
thought
were
cheap
Я
все
еще
слышу
слова,
которые
считал
дешевыми.
You
should
always
look
before
you
leap
Ты
всегда
должен
смотреть,
прежде
чем
прыгнуть.
And
I
never
realised
those
words
were
oh
so
true
И
я
никогда
не
думал
что
эти
слова
были
о
такой
правдой
I
hope
that
you
can
hear
me
Надеюсь,
ты
меня
слышишь.
Though
you're
living
in
another
world
Хотя
ты
живешь
в
другом
мире.
Throwing
shadows
upon
earth
Отбрасывая
тени
на
землю
In
your
eyes,
I
could
drown
and
still
survive
В
твоих
глазах
я
мог
бы
утонуть
и
все
же
выжить.
In
your
eyes,
I
could
see
how
to
live
my
life
В
твоих
глазах
я
видел,
как
прожить
свою
жизнь.
But
if
only
I
knew
Но
если
бы
я
только
знал
...
That
chances
were
few
Шансов
на
это
было
немного
Maybe
I
would
still
be
with
you,
my
baby
Может
быть,
я
все
еще
был
бы
с
тобой,
моя
малышка.
Several
thoughts
I
can't
define
Несколько
мыслей,
которые
я
не
могу
описать.
Living
on
a
dream,
seems
like
a
crime
Жить
мечтой
- это
похоже
на
преступление.
But
every
now
and
then
it's
hard
to
ignore
Но
время
от
времени
это
трудно
игнорировать.
Cause
only
in
my
dreams
I
find
a
clue
Потому
что
только
в
своих
снах
я
нахожу
ключ
к
разгадке
When
I
try
to
build
a
memory
of
you
Когда
я
пытаюсь
построить
воспоминания
о
тебе
I
know
our
love
will
be
much
stronger
than
before
Я
знаю,
наша
любовь
будет
намного
сильнее,
чем
раньше.
I
hope
that
you
can
hear
me
Надеюсь,
ты
меня
слышишь.
Though
you're
living
in
another
world
Хотя
ты
живешь
в
другом
мире.
Throwing
shadows
upon
earth
Отбрасывая
тени
на
землю
In
your
eyes,
I
could
drown
and
still
survive
В
твоих
глазах
я
мог
бы
утонуть
и
все
же
выжить.
In
your
eyes,
I
could
see
how
to
live
my
life
В
твоих
глазах
я
видел,
как
прожить
свою
жизнь.
But
if
only
I
knew
Но
если
бы
я
только
знал
...
That
chances
were
few
Шансов
на
это
было
немного
Maybe
I
would
still
be
with
you,
my
baby
Может
быть,
я
все
еще
был
бы
с
тобой,
моя
малышка.
I
hope
that
you
can
hear
me
Надеюсь,
ты
меня
слышишь.
Though
you're
living
in
another
world
Хотя
ты
живешь
в
другом
мире.
Throwing
shadows
upon
earth
Отбрасывая
тени
на
землю
In
your
eyes,
I
could
drown
and
still
survive
В
твоих
глазах
я
мог
бы
утонуть
и
все
же
выжить.
In
your
eyes,
I
could
see
how
to
live
my
life
В
твоих
глазах
я
видел,
как
прожить
свою
жизнь.
But
if
only
I
knew
Но
если
бы
я
только
знал
...
That
chances
were
few
Шансов
на
это
было
немного
Maybe
I
would
still
be
with
you,
my
baby
Может
быть,
я
все
еще
был
бы
с
тобой,
моя
малышка.
In
your
eyes,
I
could
drown
and
still
survive
В
твоих
глазах
я
мог
бы
утонуть
и
все
же
выжить.
In
your
eyes,
I
could
see
how
to
live
my
life
В
твоих
глазах
я
видел,
как
прожить
свою
жизнь.
But
if
only
I
knew
Но
если
бы
я
только
знал
...
That
chances
were
few
Шансов
на
это
было
немного
Maybe
I
would
still
be
with
you,
my
baby
Может
быть,
я
все
еще
был
бы
с
тобой,
моя
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginald Paul Stefan Penxten, Wout Van Dessel
Album
Chances
date de sortie
22-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.