Sylver - Where Did I Go Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylver - Where Did I Go Wrong




Where Did I Go Wrong
Куда я свернула не туда
Down on the corner
Внизу, на углу,
Is where my life began
Там, где началась моя жизнь,
Eyes conversating
Взгляды, переплетающиеся,
You walked into my land
Ты вошел в мою страну.
Lost in a dream world
Потерянные в мире грез,
A timeless tale of sin
Вневременная история греха,
No sudden questions
Никаких внезапных вопросов,
We were too deep down in
Мы слишком глубоко погрузились.
Where did i, did i go wrong
Куда я, куда я свернула не туда?
I'm sorry
Мне жаль,
But i don't, don't know, don't know what's gone
Но я не знаю, не знаю, что случилось.
Oh won't you tell me
О, не скажешь ли ты мне?
Where did i, did i go wrong
Куда я, куда я свернула не туда?
I'm sorry
Мне жаль,
But i don't, don't know, don't know what's gone
Но я не знаю, не знаю, что случилось.
Oh won't you tell me
О, не скажешь ли ты мне?
My desperation
Мое отчаяние
Silently crept in
Тихо подкралось,
Self-preservation
Самосохранение,
A struggle hard to win
Борьба, которую трудно выиграть.
No use in crying
Нет смысла плакать,
No use in feelin' small
Нет смысла чувствовать себя ничтожной,
No wishful thinking
Нет места пустым мечтам,
Cause you can't have it all
Ведь ты не можешь получить всё.
Where did i, did i go wrong
Куда я, куда я свернула не туда?
I'm sorry
Мне жаль,
But i don't, don't know, don't know what's gone
Но я не знаю, не знаю, что случилось.
Oh won't you tell me
О, не скажешь ли ты мне?
Where did i, did i go wrong
Куда я, куда я свернула не туда?
I'm sorry
Мне жаль,
But i don't, don't know, don't know what's gone
Но я не знаю, не знаю, что случилось.
Oh won't you tell me
О, не скажешь ли ты мне?
Where
Куда...





Writer(s): Regi Penxten, Wout Van Dessel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.