Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Myself
Muss es selbst machen
I
gotta
do
it
my
self
Ich
muss
es
selbst
machen
You
know
I
keep
it
one
hundred
Du
weißt,
ich
bleibe
immer
ehrlich
Yeah
man
you
can't
rely
on
nobody
these
days
Ja,
man
kann
sich
heutzutage
auf
niemanden
verlassen
I
gotta
do
it
my
self
Ich
muss
es
selbst
machen
I
hustle
hard
with
no
help
Ich
hustle
hart
ohne
Hilfe
They
see
me
rise
up
to
the
top
Sie
sehen
mich
an
die
Spitze
aufsteigen
Now
they
wanna
give
me
a
hand
Jetzt
wollen
sie
mir
helfen
I'm
gonna
do
it
myself.
Ich
werde
es
selbst
machen.
From
day
one,
I've
been
hustling
Von
Tag
eins
an
habe
ich
geackert
I
put
my
shoes
on,
I
gotta
walk
through
the
bustling
Ich
ziehe
meine
Schuhe
an,
ich
muss
durch
das
Getümmel
gehen
Ears
ringing,
it's
silver
bells
Ohren
klingeln,
es
sind
Silberglocken
Your
Mademoiselle
is
quick
to
dress
Deine
Mademoiselle
ist
schnell
angezogen
Unlike
you,
you're
ignorant
Anders
als
du,
bist
du
ignorant
Cause
you
can't
see,
you're
too
worked
up
Weil
du
es
nicht
sehen
kannst,
du
bist
zu
aufgeregt
You
need
citrus
Du
brauchst
Zitrus
Your
thoughts
are
too
pixelated
Deine
Gedanken
sind
zu
verpixelt
You
need
a
better
head
to
get
in
the
lane
Du
brauchst
einen
besseren
Kopf,
um
auf
die
Spur
zu
kommen
I
recommend
a
Christopher,
call
me
Nolan
Ich
empfehle
einen
Christopher,
nenn
mich
Nolan
I
ain't
mystical,
I
just
foretell
Ich
bin
nicht
mystisch,
ich
sage
nur
voraus
It's
kinda
like
an
intuition
Es
ist
wie
eine
Intuition
Yeah
I
go
by
my
gut
feeling,
cause
I
can't
stomach
nothing
else
Ja,
ich
gehe
nach
meinem
Bauchgefühl,
denn
ich
kann
nichts
anderes
ertragen
Pulling
my
weight
up,
I
got
a
pully
to
pull
Ich
ziehe
mein
Gewicht
hoch,
ich
habe
eine
Rolle
zum
Ziehen
Ain't
Noted
it
duly?
you're
dull
Hast
du
es
nicht
zur
Kenntnis
genommen?
Du
bist
stumpf
You
gotta
stop
fooling
around,
Tom
Du
musst
aufhören,
herumzualbern,
Tom
Or
get
shot
in
the
head
with
a
gun
Oder
du
wirst
mit
einer
Pistole
in
den
Kopf
geschossen
Straight
up
bars,
igniting
flames
Direkte
Bars,
entzünden
Flammen
Call
it
carnage,
not
a
date
Nenn
es
Gemetzel,
kein
Date
That's
Hip
Hop
101
for
me
Das
ist
Hip
Hop
101
für
mich
And
when
I'm
done,
You'll
say
my
name
Und
wenn
ich
fertig
bin,
wirst
du
meinen
Namen
sagen
I
gotta
do
it
my
self
Ich
muss
es
selbst
machen
You
know
I
keep
it
one
hundred
Du
weißt,
ich
bleibe
immer
ehrlich
Yeah
man
you
can't
rely
on
nobody
these
days
Ja,
man
kann
sich
heutzutage
auf
niemanden
verlassen
I
gotta
do
it
my
self
Ich
muss
es
selbst
machen
I
hustle
hard
with
no
help
Ich
hustle
hart
ohne
Hilfe
They
see
me
rise
up
to
the
top
Sie
sehen
mich
an
die
Spitze
aufsteigen
Now
they
wanna
give
me
a
hand
Jetzt
wollen
sie
mir
helfen
I'm
gonna
do
it
myself
Ich
werde
es
selbst
machen
Ever
since
I
was
small
Schon
seit
ich
klein
war
I
had
no
issues
picking
up
skills
Hatte
ich
keine
Probleme,
Fähigkeiten
zu
erlernen
Try
everything
you
can
throw
at
me
Versuch
alles,
was
du
mir
entgegenwerfen
kannst
I'll
adapt
it,
I'm
jack
of
all
trades
Ich
werde
mich
anpassen,
ich
bin
ein
Alleskönner
Flying
to
the
moon
Ich
fliege
zum
Mond
I'm
the
Highest
in
the
room
Ich
bin
der
Höchste
im
Raum
No
spaces
in
my
ex-planation
Keine
Lücken
in
meiner
Er-klärung
Ain't
no
shit
Kein
Scheiß
I
ain't
giving
in
Ich
gebe
nicht
nach
Still
believeing
in
Ich
glaube
immer
noch
an
I,
me
myself
Ich,
mich
selbst
I'm
Elon
of
dhh
Ich
bin
Elon
von
DHH
Fighting
fire
with
amaterasu
Bekämpfe
Feuer
mit
Amaterasu
I'm
in
tune
with
everything
that
I
do
Ich
bin
im
Einklang
mit
allem,
was
ich
tue
I'm
consuming
everything
there
is
to
Ich
konsumiere
alles,
was
es
zu
Learn
and
fuse
it
with
my
creative
juice
lernen
gibt
und
verschmelze
es
mit
meinem
kreativen
Saft
A
concoction
That's
resourceful
Eine
Mischung,
die
einfallsreich
ist
Not
even
covid,
comes
close
to
it
Nicht
einmal
Covid
kommt
dem
nahe
Mortally
lethal
to
false
flaggin
emcees
Tödlich
für
falsche
MCs
I'm
the
judge
in
this
court
room
Ich
bin
der
Richter
in
diesem
Gerichtssaal
I
gotta
do
it
my
self
Ich
muss
es
selbst
machen
You
know
I
keep
it
one
hundred
Du
weißt,
ich
bleibe
immer
ehrlich
Yeah
man
you
can't
rely
on
nobody
these
days
Ja,
man
kann
sich
heutzutage
auf
niemanden
verlassen
I
gotta
do
it
my
self
Ich
muss
es
selbst
machen
I
hustle
hard
with
no
help
Ich
hustle
hart
ohne
Hilfe
They
see
me
rise
up
to
the
top
Sie
sehen
mich
an
die
Spitze
aufsteigen
Now
they
wanna
give
me
a
hand
Jetzt
wollen
sie
mir
helfen
I'm
gonna
do
it
myself
Ich
werde
es
selbst
machen
I
gotta
do
it
my
self
Ich
muss
es
selbst
machen
You
know
I
keep
it
one
hundred
Du
weißt,
ich
bleibe
immer
ehrlich
Yeah
man
you
can't
rely
on
nobody
these
days
Ja,
Mann,
du
kannst
dich
heutzutage
auf
niemanden
verlassen
I
gotta
do
it
my
self
Ich
muss
es
selbst
machen
I
hustle
hard
with
no
help
Ich
hustle
hart
ohne
Hilfe
They
see
me
rise
up
to
the
top
Sie
sehen
mich
an
die
Spitze
aufsteigen
Now
they
wanna
give
me
a
hand
Jetzt
wollen
sie
mir
helfen
I'm
gonna
do
it
myself
Ich
werde
es
selbst
machen
I
gotta
Do
It
Myself
Ich
muss
es
selbst
machen
I
gotta
Do
It
Myself
Ich
muss
es
selbst
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvester Tribhuvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.