Sylvester - Someone Like You - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvester - Someone Like You - Remix




I heard that you're settled down
Я слышал, что ты остепенился.
That you found a girl and you're married now
Что ты нашел девушку и теперь женат.
I heard that your dreams came true
Я слышал, что твои мечты сбылись.
Guess she gave you things, I didn't give to you
Думаю, она давала тебе то, чего я тебе не давал.
Old friend, why are you so shy?
Старый друг, почему ты такой застенчивый?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Это не похоже на тебя-прятаться или прятаться от света.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Я ненавижу появляться ни с того ни с сего, без приглашения.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог бороться с этим.
I had hoped you'd see my face
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо.
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
И чтобы тебе напомнили, что для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
"Don't forget me, " I beg
"Не забывай меня", - умоляю я.
"I'll remember, " you said
буду помнить", - сказала Ты.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
You know how the time flies
Ты знаешь, как летит время.
Only yesterday was the time of our lives
Только вчера было время нашей жизни.
We were born and raised in a summer haze
Мы родились и выросли в летнем тумане.
Bound by the surprise of our glory days
Связанные неожиданностью наших славных дней
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Я ненавижу появляться ни с того ни с сего, без приглашения.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог бороться с этим.
I had hoped you'd see my face
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо.
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
И чтобы тебе напомнили, что для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
"Don't forget me, " I begged
"Не забывай меня", - умолял я.
"I'll remember, " you said
буду помнить", - сказала Ты.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
Nothing compares, no worries or cares
Ничто не сравнится, ни тревог, ни забот.
Regrets and mistakes, they're memories made
Сожаления и ошибки - это воспоминания.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Кто бы мог подумать, как горько-сладко это будет на вкус?
Never mind, I'll find someone like you
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
I wish nothing but the best for you
Я желаю тебе только самого лучшего.
"Don't forget me, " I begged
"Не забывай меня", - умолял я.
"I'll remember, " you said
буду помнить", - сказала Ты.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
Never mind, I'll find someone like you
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
"Don't forget me, " I begged
"Не забывай меня", - умолял я.
"I'll remember, " you said
буду помнить", - сказала Ты.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.





Writer(s): M. Horton, L. Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.