Sylvester - Someone Like You - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvester - Someone Like You - Remix




Someone Like You - Remix
Кто-то вроде тебя - Ремикс
I heard that you're settled down
Я слышал, ты остепенился,
That you found a girl and you're married now
Нашёл девушку и женился.
I heard that your dreams came true
Я слышал, твои мечты сбылись,
Guess she gave you things, I didn't give to you
Полагаю, она дала тебе то, чего не смог дать я.
Old friend, why are you so shy?
Старый друг, почему ты так застенчив?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Не похоже на тебя скрываться от света.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ненавижу появляться нежданно, без приглашения,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не мог держаться подальше, не мог с этим бороться.
I had hoped you'd see my face
Я надеялся увидеть твое лицо,
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
И чтобы ты вспомнила, что для меня всё ещё не кончено.
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то, как ты.
I wish nothing but the best for you, too
Я желаю тебе только лучшего.
"Don't forget me, " I beg
"Не забывай меня", умолял я.
"I'll remember, " you said
буду помнить", сказала ты.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль.
You know how the time flies
Ты знаешь, как летит время.
Only yesterday was the time of our lives
Только вчера мы проживали лучшие дни нашей жизни.
We were born and raised in a summer haze
Мы родились и выросли в летней дымке,
Bound by the surprise of our glory days
Связанные удивлением наших дней славы.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ненавижу появляться нежданно, без приглашения,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не мог держаться подальше, не мог с этим бороться.
I had hoped you'd see my face
Я надеялся увидеть твое лицо,
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
И чтобы ты вспомнила, что для меня всё ещё не кончено.
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то, как ты.
I wish nothing but the best for you, too
Я желаю тебе только лучшего.
"Don't forget me, " I begged
"Не забывай меня", умолял я.
"I'll remember, " you said
буду помнить", сказала ты.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль.
Nothing compares, no worries or cares
Ничто не сравнится, никаких забот и тревог.
Regrets and mistakes, they're memories made
Сожаления и ошибки это созданные воспоминания.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Кто бы мог знать, каким горько-сладким будет этот вкус?
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то, как ты.
I wish nothing but the best for you
Я желаю тебе только лучшего.
"Don't forget me, " I begged
"Не забывай меня", умолял я.
"I'll remember, " you said
буду помнить", сказала ты.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль.
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то, как ты.
I wish nothing but the best for you, too
Я желаю тебе только лучшего.
"Don't forget me, " I begged
"Не забывай меня", умолял я.
"I'll remember, " you said
буду помнить", сказала ты.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.
Иногда любовь длится вечно, а иногда причиняет боль.





Writer(s): M. Horton, L. Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.