Sylvester - Over and Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvester - Over and Over




Over and over, time and time again
Снова и снова, снова и снова.
You can't be nobody's lover
Ты не можешь быть ничьим любовником
You can't be nobody's lover
Ты не можешь быть ничьим любовником
Til you're somebody's friend
Пока не станешь чьим то другом
Over and over, time and time again
Снова и снова, снова и снова.
Over and over and over, time and time again
Снова и снова, снова и снова, снова и снова.
You can't be nobody's lover
Ты не можешь быть ничьим любовником
You can't be nobody's lover
Ты не можешь быть ничьим любовником,
Til you're somebody's friend, ah baby
пока не станешь чьим-то другом, ах, детка
I love you (well, well...), to me you're a shining star
Я люблю тебя (ну, ну...), для меня ты сияющая звезда.
First you gotta find out (yeah, yeah, yeah)
Сначала ты должен выяснить (да, да, да),
Just who you really are
кто ты на самом деле.
And you can't be nobody's lover
И ты не можешь много ничей любовник
You can't be nobody's lover
Ты не можешь быть ничьим любовником
Til you're somebody's friend
Пока не станешь чьим то другом
You can't be (nobody's lover)
Ты не можешь многого (ничий любовник).
Nobody's lover (be nobody's lover)
Ничьим любовником (будь ничьим любовником),
Til you're somebody's friend
пока не станешь чьим-то другом.
(Well, well, well, well...)
(Так, так, так, так...)
Over and over, time and time again
Снова и снова, снова и снова.
Over and over, well, time and time again
Снова и снова, Ну, снова и снова.
You can't be nobody's lover
Ты не можешь быть ничьим любовником
Nobody's lover (be nobody's lover)
Ничьим любовником (будь ничьим любовником),
Til you're somebody's friend
пока не станешь чьим-то другом.
And you can't be nobody's lover
И ты не можешь много ничей любовник
Nobody's lover (be nobody's lover)
Ничьим любовником (будь ничьим любовником),
Til you're... (somebody's friend) somebody's friend
пока не станешь... (чьим-то другом) чьим-то другом.
(Be nobody's lover, be nobody's lover
(Быть ничьим любовником, ничьим любовником
Somebody's friend, yeah)
Чей-то друг, да)
(Be nobody's lover, be nobody's lover
(Быть ничьим любовником, ничьим любовником
Somebody's friend
Чей то друг
Be nobody's lover, be nobody's lover
Почти ничий любовник, ничий любовник.
Somebody's friend)
Чей-то друг)
Do-do-do-do, do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Do-do-do-do, do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Do-do-do-do, do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Do-do-do-do, do-do-do-do...
Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду...
Find yourself a friend
Найди себе друга.
Go out and find yourself a friend
Иди и найди себе друга.
Go out and find yourself a friend
Иди и найди себе друга.
You're my friend, you're my friend
Ты мой друг, ты мой друг.
Go out and find yourself a friend
Иди и найди себе друга.
Go out and find yourself a friend
Иди и найди себе друга.
You're my friend, you're my friend
Ты мой друг, ты мой друг.
Remember, you can't be nobody's lover
Помни, ты не можешь быть ничьим любовником,
Until you're somebody's friend, woo-hoo
пока не станешь чьим-то другом, у-у-у!
Find yourself a friend, find yourself a friend
Найди себе друга, найди себе друга.
Find yourself a friend
Найди себе друга.
Makes no difference what shape you're in
Не имеет значения, в какой ты форме.
Makes no difference what shape you're in
Не имеет значения, в какой ты форме.
Be nobody's lover, be nobody's lover
Почти ничий любовник, ничий любовник.
Somebody's friend
Чей то друг
Be nobody's lover, be nobody's lover
Почти ничий любовник, ничий любовник.
Somebody's friend
Чей то друг
Be nobody's lover, be nobody's lover
Ничий любовник, ничий любовник, чей
Somebody's friend...
-то друг...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.